Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 18:05:54Innan Wendros började anlita Audio Sweden, så anlitade de till stor del FTM Produktion AB för sina dubbningar - ett företag som grundades 1988 med Kjell Ove Jansson som ägare och VD (som brukade crediteras som "Kjelle Jansson"). Det företaget finns för övrigt kvar än idag, men jag har ingen aning vad de sysslar med nuförtiden då jag inte kan minnas att jag sett till något som de dubbat på decennier...
Inte så säkert, runt 1994 började andra dubba för Wendros - Audio Sweden, t. ex.
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 20:52:24Tyvärr vet jag ingenting om Audio Sweden.
Känner tyvärr inte till så mycket om dem, men Daniel kan nog berätta mer.
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 20:52:24
Det hände ibland att Wendros använde befintliga dubbningar istället för att beställa nya, t. ex. gav de ut animéfilmerna Svansjön och Tummelisa på nytt med samma dubbningar som ursprungligen beställdes av en annan distributör.
Känner tyvärr inte till så mycket om dem, men Daniel kan nog berätta mer.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2021 kl. 18:08:56
Kan det här vara en dubbning gjord av Wendros själva?
Citat från: MOA skrivet 12 januari 2021 kl. 19:10:24
Audio Sweden?
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 18:05:54Audio Sweden?
Inte så säkert, runt 1994 började andra dubba för Wendros - Audio Sweden, t. ex.
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 18:05:54Kan det här vara en dubbning gjord av Wendros själva?
Inte så säkert, runt 1994 började andra dubba för Wendros - Audio Sweden, t. ex.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 12 januari 2021 kl. 17:58:32
Om dubbningen är gjord för Wendros så borde den väl vara gjord av Videobolaget eller?
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 17:55:09Om dubbningen är gjord för Wendros så borde den väl vara gjord av Videobolaget eller?
Verkar ha släppts här första gången 1994, om man ska tro Svensk mediedatabas.
Efter en snabb sökning på Google, så verkar det finnas tre olika (svenska) utgåvor av filmen:
Prinsessan och gåfflarna; släppt via Videopocketklubben (vill minnas Wendros låg bakom denna klubb och vhs-utgåva)
Prinsessan och de onda trollen; vhs-utgåva utgiven av Egmont Film
Prinsessan och de elaka trollen; dvd-utgåva utgiven av Ozonmedia AB
Jag misstänker alla utgåvor (tyvärr) har samma dubbning...
Citat från: MOA skrivet 12 januari 2021 kl. 17:15:18
När släpptes filmen för första gången?
Citat från: Erika skrivet 12 januari 2021 kl. 16:18:57När släpptes filmen för första gången?
Jag misstänker att Prinsessan och gåfflarna kan vara den äldsta, svenska, titeln på filmen - men det är bara en ren gissning från min sida.
Citat från: MOA skrivet 11 januari 2021 kl. 21:32:50
Vilken titel var först?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 januari 2021 kl. 22:26:03
Du vet säkert redan varför jag tycker att de dubbningarna inte är vidare bra!
Citat från: gstone skrivet 11 januari 2021 kl. 22:20:11
Är alla dom dubbningarna dåliga ?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 11 januari 2021 kl. 20:19:44
Inget tvekan om den saken, den värsta dubbning jag hört i mina dagar... (t.o.m. värre än 1941-års dubbning av Pinocchio, 1969-års dubbning av Nalle Puh och Den Stormiga Dagen, 1977-års dubbning av Nalle Puh och Tigger, Nalle Puh och Iors Födelsedag, KM Studios Nalle Puh dubbningar gjorda 1990-1998, Nalle Puh dubbningarna gjorda sedan 2011-2018, en del avsnitt ur Luftens Hjältar, ett fåtal avsnitt av TV-serien Den Lilla Sjöjungfrun, Farbror Joakim och Knattarna i Jakten På Den Försvunna Lampan, 1996-års dubbning av Dumbo, Askungen 2 Drömmen Slår In, Jake och Piraterna i Landet Ingenstans, diverse Lejonvakten-avsnitt, "Sofia Den Första"-avsnitten Två Till Tangu och Vinters Gåva, Trassel TV-serien, Big Hero 6 TV-serien, Resan Till Amerika TV-serien, Babe 2 En Gris i Stan, en del avsnitt av Djungelgänget, Asterix Gallernas Hjälte, Asterix i Amerika, Sun Studios versioner av Turtles, Jetsons, Unge Robin Hood, Familjen Flinta, ect.)
Citat från: Erika skrivet 11 januari 2021 kl. 20:44:19Vilken titel var först?
Jag försökte själv identifiera rösterna för ett gäng år sedan, men den enda jag lyckades identifiera var Johan Hedenberg... Men de övriga rösterna låter lite bekanta, var kan jag ha hört dem...?
En intressant detalj är att filmen verkar ha släppts under minst tre olika titlar i Sverige... Förutom Prinsessan och de onda trollen har vi även Prinsessan och gåfflarna och Prinsessan och de elaka trollen.