Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Vad heter Mario karaktärerna på svenska?

Startat av Adam Larsson, 6 september 2021 kl. 22:09:45

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

JRL

Citat från: Erika skrivet  7 september 2021 kl. 13:01:57
Förstår dig. Tyckte faktiskt redan då att det namnet var skumt, i synnerhet som han alltid annars kallades för Kung Koopa (och även Bowser).

Översättaren valde nog ett namn som passade bra med munrörelserna, men det blev lite "tondövt", för vad översättaren missade var att gissningsvis 99% av alla som såg det programmet var välbekanta med den karaktären och kände till honom som Bowser (eller möjligen Koopa; har för mig att han kallades för Koopa i tidningen Nintendomagasinet, som publicerade serier som utspelade sig i samma universum som den tecknade serien).

Han hade alltså redan ett namn som var etablerat hos dem som tittade på serien, så att hitta på ett nytt blev bara fel. (Men man ska givetvis inte enbart skylla på översättaren, för producenten/regissören har ju lika mycket ansvar.)

Lilla My

Citat från: JRL skrivet  7 september 2021 kl. 17:27:18
Översättaren valde nog ett namn som passade bra med munrörelserna, men det blev lite "tondövt", för vad översättaren missade var att gissningsvis 99% av alla som såg det programmet var välbekanta med den karaktären och kände till honom som Bowser (eller möjligen Koopa; har för mig att han kallades för Koopa i tidningen Nintendomagasinet, som publicerade serier som utspelade sig i samma universum som den tecknade serien).

Han hade alltså redan ett namn som var etablerat hos dem som tittade på serien, så att hitta på ett nytt blev bara fel. (Men man ska givetvis inte enbart skylla på översättaren, för producenten/regissören har ju lika mycket ansvar.)

Nja det stämmer inte nödvändigtvis. Jag såg serien som liten innan jag ens visste om att spelen fanns :)

MOA

Citat från: Lilla My skrivet  7 september 2021 kl. 20:32:21
Nja det stämmer inte nödvändigtvis. Jag såg serien som liten innan jag ens visste om att spelen fanns :)
Jag tittar bara på TV dubben