Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - Daniel Hofverberg

Sidor: [1] 2 3 ... 792
1
Dubbningar och röster / SV: Mumin dubbningar
« skrivet: Idag kl. 08:09:06 »
Han tänker på Kometjakten
Mumintrollet och kometjakten hade jag totalt glömt bort, och mycket riktigt är den filmen undantaget som bekräftar regeln. Men den engelskspråkiga dubbningen av den filmen verkar såvitt jag kunnat läsa mig till ha spelats in i Kanada, och jag tror inte att kanadensiska dubbningsstudior har haft minsta lilla tanke på att spela in på svenska parallellt med engelska... Så där är det förmodligen av rent praktiska skäl, då man i Finland beställt dubbning till svenska helt utan koppling till den kanadensiska dubbningen.

Trollvinter i Mumindalen var en helt annan femma, för där gjordes alla dubbningar parallellt med varandra i samma studior och samtidigt, så att det alltså inte gick till på samma sätt som mer traditionellt dubbningsförfarande med separata inspelningar och dubbningsprojekt i varje enskilt land.


Men "Mumin-filmerna" tolkar jag som plural, så då måste väl någon mer än denna enda film ha åsyftats...?

2
Dubbningar och röster / SV: Mumin dubbningar
« skrivet: Idag kl. 07:09:05 »
När Mumin filmerna dubbas till engelska väljer de alltid internationellt kända svenskar. Det vill säga folk som faktiskt kan prata svenska. Så varför repriserar de inte sina roller i svenska versionerna?
Vilka Mumintrollen-produktioner syftar du på nu, egentligen? För i den japanska TV-serien I Mumindalen (1990) gjordes ju de engelska rösterna av Susan Sheridan, Pat Starr, Peter Whitman, Toni Barry, m.fl. - och jag har väldigt svårt att tro att någon av de ska kunna tala svenska vidare bra... ;)

I 2019 års TV-serie Mumindalen gjordes de engelska rösterna av Taron Egerton, Rosamund Pike, Matt Berry, Bel Powley, m.fl. - och även där tror jag inte att någon av dem kan tala svenska med något övertygande resultat...

I långfilmen Muminfamiljen på Rivieran (2014) gjordes de engelskspråkiga rösterna av Russell Tovey, Nathaniel Parker, Tracy Ann Oberman och Ruth Gibson. Jag har i alla fall aldrig hört någon av dem tala svenska, än mindre har de minsta lilla koppling till Sverige.

I 2017 års långfilm Trollvinter i Mumindalen är det ju redan samma skådespelare i både den svenska och engelska dubbningen för tre av de större rollfigurerna - närmare bestämt Bill Skarsgård (Mumintrollet), Stellan Skarsgård (Muminpappa) och Alicia Vikander (Lilla My). De övriga rösterna i den engelskspråkiga dubbningen (som bytts ut mot andra skådespelare i den svenska dubben) görs ju av Kathleen Fee, Eleanor Noble, Sonja Ball, Liz MacRae, Pierre Lenoir och Terrence Scammell, och ingen av dem talar svenska såvitt jag vet.

Så vilka produktioner återstår då egentligen...?

3
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: Idag kl. 02:42:41 »
Bar dom som blev sjuka munskydd och visir eller något av de? Låter märkligt att så många isåfall blev sjuka, om man nu gjort allt detta och även hållit avstånd och spritat sig..  :-\
Nej, det är ganska svårt att ha på sig munskydd och visir och samtidigt äta mat - jag har i alla fall inte lyckats med det konststycket... ;)

4
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Igår kl. 20:43:53 »
Är hon död på riktigt ?
Ja, uppenbarligen. Jag hade hoppats in i det sista på att uppgifterna var felaktiga, men när nu Aftonbladet har intervjuat anhöriga så råder det ju inte längre någon tvekan. :'(

5
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: Igår kl. 18:20:11 »
Har du fåt dos 3 av phfizer?
Nej, för mig har det inte gått 5 månader än sedan andra dosen, så det har tyvärr inte varit möjligt.

Annars hade jag med allra största sannolikhet inte blivit så här sjuk, och kanske inte blivit smittad alls... :(

6
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Igår kl. 18:11:59 »
Nu är det bekräftat.

https://www.aftonbladet.se/nojesbladet/a/1O8WxQ/liza-ohman-ar-dod
Ja, tydligen fick det snabb effekt att jag mailade till Aftonbladet och frågade - artikeln publicerades ju bara sex timmar efter att jag mailade dem, så det är garanterat ingen tillfällighet.

Det är också ganska uppenbart att Aftonbladet har använt Dubbningshemsidan som källa till artikeln, säkerligen genom att se avsändaradressen på mitt mail och följa länkar där, då de i artikeln nämner att Liza medverkat i filmer med Smurfarna (utöver Lejonkungen och Den otroliga vandringen som de tre exempel de tar upp på dubbningsinsatser) - de här gamla Europafilm-dubbningarna med Smurfarna från tidigt 1980-tal är ju trots allt tämligen okända i dagens läge, och knappast något som någon journalist skulle känna till på egen hand eller ens sannolikt få fram utan Dubbningshemsidans hjälp...

7
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Igår kl. 06:22:37 »
Varför skulle Örjan påstå det om det inte stämmer?
Om det nu är den rätta Örjan, så håller jag med dig. Men det är också lite egendomligt varför ingen annan källa bekräftar det.

Jag ska genast ta och maila Aftonbladets nöjesredaktion, och fråga om de kan luska fram något om det här. De borde ha tillgång till fler källor än vi vanligt folk kommer åt, och om det är sant är det ju hursomhelst i deras intresse att skriva en artikel om det. :)

8
Off-topic / SV: Coronaviruset
« skrivet: Igår kl. 04:02:25 »
Det var synd att höra. Krya på dig och hoppas att det går bort snabbt.
Jag har provtagit mig under onsdagen och bett en släkting att lämna in PCR-testet. I normala fall ska man ju få svar om 1 - 2 dagar, men nu när testkapaciteten slår i taket i många delar av landet kan det säkert ta längre tid än så...

I skrivande stund har dock 15 personer som var på min mosters begravning alla testat positivt för Covid-19, så med utgångspunkt från det råder det ju knappast någon tvekan om att det är det som jag också har... :'(

Det bör nämnas att det "bara" var 27 personer som närvarade på begravningen, så 15 av dessa är alltså en stor andel. De som hunnit få sin tredje vaccindos verkar antingen inte ha blivit smittade alls eller har fått oerhört milda symptom (nätt och jämnt märkbara), medan nästan alla andra är sängliggande och påtagligt sjuka - det talar ju sitt eget tydliga språk.

Det oroväckande i sammanhanget är att ingen hade symptom vid begravningen, och till råga på allt att flera av personerna som insjuknat aldrig var i närheten av varandra under begravningen - de satt inte bredvid varandra i kyrkan eller vid samma bord på minnesstunden/lunchen, och var alltså aldrig närmare varandra än 3 - 4 meter. Därav kan man alltså misstänka att Omikron-varianten är så smittsam så att det inte längre räcker att hålla avstånd, eller åtminstone verkar det inte längre räcka med en meter som myndigheterna runt om i världen alltid tjatat om tidigare... :(


Med utgångspunkt från det här skulle jag således rekommendera att alla ni som ännu inte fått er tredje vaccindos är väldigt försiktiga tills ni fått den tredje dosen. Begravningar och liknande kan man ju inte gärna undvika, men mycket annat är ju faktiskt av mer frivilligt slag. Det kan alltså vara en bra idé just nu att undvika biografer, teatrar, konserter, ishockeymatcher och allt sådant, då det tydligen inte (alltid) räcker att hålla en meters avstånd; som det nuvarande lagkravet är mellan sällskapen. Och inget sådant är i mina ögon värt risken att bli så här sjuk... Restauranger och caféer kan nog också vara klokt att undvika den närmaste tiden, om man inte måste av någon anledning. Att handla mat däremot måste man ju alltid, men har ni möjlighet så besök livsmedelsbutiker vid sådana tider där det är så lite folk som möjligt i affärerna.

De som inte har sådana yrken att de kan jobba hemifrån ligger däremot risigt till, då arbetsplatser alltid stått för största delen av smittspridningen, och framförallt då om man måste jobba relativt nära andra människor - och då smittspridningen fortfarande ökar lavinartat är nog risken överhängande att en relativt stor andel av de som inte kan jobba hemifrån kommer att bli sjuka inom den närmaste månaden... :( Är man vaccinerad med åtminstone två doser blir man förhoppningsvis inte allvarligt sjuk, men även så som jag känner mig just nu - 39 graders feber, hosta, snuva, halsont och ont i kroppen - är inte direkt någon höjdare...

9
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: Igår kl. 03:29:36 »
Kanske om man dubbelkollar med hennes egen son Johan Halldén?
Jag gissar att det här borde vara rätt Johan Halldén:
https://www.facebook.com/katatonisk

Av den enkla anledningen att han bor i Örbyhus, och enligt folkbokföringen ska den rätta Johan Halldén bo i Örbyhus.

Han skriver i alla fall inget på sin Facebook-sida om att någon anhörig har gått bort - nu är hans Facebook-sida inte direkt den mest aktiva, men tar man sig tid att lägga till uppgifter om att man har fått ett nytt jobb, så borde man väl också nämna någonting om någon nära anhöriga har gått bort...? Men har det hänt nyligt, så är det förstås möjligt att han inte varit inne på Facebook sedan dess.


Men jag tycker som sagt att någon tidning borde ha nämnt något om det här, även om hon kanske inte är jättekänd för gemene man i dagens läge. I synnerhet Aftonbladet kan man tycka borde ha skrivit någon liten artikel om det, då Liza Öhman en gång i tiden (1980) vann Aftonbladets egna musikpris Rockbjörnen.

10
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: 19 januari 2022 kl. 22:28:42 »
E detta bara ett rykte?I så fall borde ämnet raderas
Ett inlägg på Facebook är väl kanske lite mer än ett rykte, men jag hade helt klart velat hitta någon källa till som hade nämnt dödsfallet innan jag litar till fullo på det.

I mina ögon förefaller det osannolikt att inte en enda dagstidning eller kvällstidning skulle ha skrivit en enda liten notis om det, då framförallt Aftonbladet och Expressen ofta har skrivit artiklar på tämligen lösa grunder - artiklar som bara baserat sig på statusinlägg på sociala medier och liknande.

11
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: 19 januari 2022 kl. 02:44:15 »
https://m.facebook.com/englundorjan?tsid=0.4400441384680176&source=result
Okej, då var jag tydligen på fel sida.

Det ser ju trovärdigt och seriöst ut helt klart, men samtidigt tycker jag det känns märkligt om inte en enda tidning i landet har skrivit minsta lilla notis om dödsfallet av en artist som trots allt gett ut ett album och medverkat i Melodifestivalen; även om det i och för sig var många år sedan. Hennes insatser inom dubbningsbranschen kan säkert ha gått de flesta tidningsredaktioner förbi, men allt annat hon gjort borde förtjäna någon liten artikel eller notis någonstans; kan man väl tycka...

12
Dubbningar och röster / SV: Liza Öhman (1951-2022)
« skrivet: 19 januari 2022 kl. 01:17:56 »
Detta verkar inte vara seriöst och med tanke på att inget nyhetsmedium har rapporterat om detta har jag raderat uppgiften. Örjan Englunds Facebook-sida (om det är denna: https://www.facebook.com/profile.php?id=100049349691079) nämner inget sådant.
Jag känner mig också lite skeptisk till sanningshalten i uppgiften. Liza Öhman var ju trots allt hyfsat känd, även utanför dubbningsbranschen, så man kan tycka att någon tidning eller annat nyhetsmedium borde ha haft någon notis om dödsfallet om det hade stämt.

Dessutom står Liza Öhman fortfarande med i folkbokföringsregistret, där det också framgår att hon flyttade till en ny bostad så sent som i september 2021. Nu uppdateras sådant kanske inte dagligen, men ändock.

"Efter flera års tonårsbråk i olika popband, 200 danskvällar på Lorry i Sundbyberg med Martin Sarws orkester, butiksanställd på det nyöppnade Paus i Enköping bestämde jag mig för att flytta och så blev det. Jag köpte en lägenhet svart på Tegnérgatan 5 i Sthlm. 2 tr in på gården med dusch i källaren. Jag skulle börja i bandet Humlor&Bin där Michael Johansson ” Ena halvan av Tom & Mick ” var sångare. Bara efter nån månad i den nya bostaden fick jag kontakt med sångerskan Liza som var bosatt i samma stadsdel men några kvarter bort. Jag har henne att tacka för så otroligt mycket och framförallt alla studioinspelningar hon drog med mig till och egentligen hela det dåvarande kontaktnätet jag införskaffade. I mitten av 70 talet bildade vi även ett litet inspelningsprojekt tillsammans med musikproducenten Bo Waldersten. Vi kallade oss för ” Zandra” se Spotify. Inspelat och producerat på Studio Decibell med ljudtekniker Anders Oredsson och Stockis Liljeryd. För knappt en vecka sedan sitter jag med min morgoncappuchino på torget i Santa Pola när mobilen ringer och berättar att Liza har avlidit. Min kompis sedan 50 år finns inte längre. Jag visste att hon var sjuk men för bara en månad sedan sa hon att hon skulle peppa upp sig men hon kom aldrig dit. För bara några veckor sedan fyllde hon 70. Jag tänker tillbaka och minns hur fint hela hennes familj tog emot mig som nyinflyttad i Stockholm. Nej jag var ingen pojkvän. Hon hade redan en pojkvän som hette Örjan Kling. Men så klart blev det ofta onödiga förväxlingar. Nej vi var endast vänner och kollegor. När våra inspelningar med ZANDRA kom upp på Spotify förra året minns jag hur glad hon blev. När hon sjunger ” Älska dig” får man fortfarande hår-resning. Hur många inspelningar hon medverkat på vet jag ej men det måste röra sig om tusentals och där finns allt från ABBA, Thomas Ledin, Ted Gärdestad m,fl. Min superfina vän under 50 år. Vila i frid du bästaste Liza 🥰🥰🥰❤️❤️❤️"
Var har du hittat det inlägget? När jag går till Örjan Englunds Facebook-sida hittar jag inga inlägg alls efter den 31 maj ifjol. Har inlägget tagits bort sedan du skrev av det, eller letar jag så dåligt...?

13
Dubbningar och röster / SV: Disneys True-Life Adventures
« skrivet: 18 januari 2022 kl. 21:11:49 »
Hej, Daniel. Jag samlar även på gamla finska Disney filmcredits. Så nu är jag nyfiken på vilka finska credits det är till dessa filmer?

Erämaa elää (The Living Desert) (1953)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Katoava preeria (The Vanishing Prairie) (1954)
Suomennos: ?
Ohjaus: ?

Villi Afrikka (The African Lion) (1955)
Selostaja: ?
Suomennos: ?
Ohjaus: ?
På Disney+ finns tyvärr inga nordiska dubbcredits överhuvudtaget på någon av True-Life Adventures-filmerna. :(

Är man finskspråkig kan man säkert få fram åtminstone vissa uppgifter genom gamla tidningsartiklar eller recensioner från finska dagstidningar, från dagarna runt respektive films finska premiär, men jag förstår tyvärr inte ett ord finska och känner heller inte till om det finns sökbara arkiv för finska dagstidningar på nätet.

Möjligen kan man även få fram något med vanligt googlande, om man är bra på finska, men det är väl mer tveksamt och även där sätter mina språkkunskaper stopp för alla slags försök... :(

14
Dubbningar och röster / SV: Dubbade vuxenfilmer på Netflix
« skrivet: 18 januari 2022 kl. 18:03:01 »
Utan tvekan Dick Eriksson.
Den tanken slog mig inte, men nu när du säger det så finns det faktiskt en tydlig likhet med Dick Eriksson.

Kanske ingen suverän voice-match, men funkar ändå hyfsat då Sven Wollter i den här filmen som sagt heller inte låter som sig själv...


Men vem är egentligen Isabel, som enligt den svenska creditlistan spelas av Jennifer Sherwood? Och i vilken av episoderna/kapitlen medverkar hon? Någon med det namnet finns nämligen inte listat i vare sig eftertexterna, IMDb eller Wikipedia, så är det någon rollfigur som har bytt namn till Isabel i den svenska dubbningen...?

Jag försöker att sortera in namnen i creditlistan i en mer logisk ordning, men just den rollfiguren i creditlistan går jag bet på...

15
Dubbningar och röster / SV: Dubbade vuxenfilmer på Netflix
« skrivet: 18 januari 2022 kl. 03:44:51 »
Vem dubbar Sven Wollter?
Jag har nu lyssnat lite på The House, och det råder ingen tvekan om att Yvonne Lombards svenska röst görs av Astrid Assefa - hennes röst tar man inte miste på.

Men Sven Wollters svenska röst lyckas jag tyvärr inte placera in, då han närmast väser fram sina repliker och därför aldrig använder sin riktiga röst. :(

Någon annan som har tillgång till Netflix får gärna lyssna om ni kan placera in vem som gör Sven Wollters svenska röst - han spelar den märkliga maken i det andra kapitlet som våldgästar visningshuset på eget initiativ (och vägrar fara hem när öppet hus är slut), och ni kan höra honom bland annat vid 48 minuter 30 sekunder in i filmen. Det är rollfigurerna som under eftertexterna bara kallas för "Odd Couple".

Även i övrigt är det ett flertal rollfigurer som inte nämns i den svenska creditlistan, så känner ni igen fler rollfigurer som inte namngivits skulle jag uppskatta även dessa. Till råga på allt är det en salig oordning bland namnen i den svenska creditlistan, där man blandar rollfigurer som förekommer i de tre kapitlen hej vilt; till synes utan logik...

Sidor: [1] 2 3 ... 792