Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Familjen jetsons

Startat av Scoobydoofan1, 17 mars 2022 kl. 18:09:29

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Varför har inte warner bros köpt loss mediadubb dubbningen när det gäller familjen jetsons? Om dom lyckades med säsong 1 och 2 av familjen flinta vilket var runt 60 avsnitts så är frågan vad var då problemet med dom omdubbade avsnitten av familjen jetsons? Varför kunde inte dom avsnitten som blev omdubbade av sun studio bli köpta av warner bros?

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 mars 2022 kl. 18:09:29
Varför har inte warner bros köpt loss mediadubb dubbningen när det gäller familjen jetsons? Om dom lyckades med säsong 1 och 2 av familjen flinta vilket var runt 60 avsnitts så är frågan vad var då problemet med dom omdubbade avsnitten av familjen jetsons? Varför kunde inte dom avsnitten som blev omdubbade av sun studio bli köpta av warner bros?
De kan ha köpt loss vissa avsnitt, men eftersom att Mikael Roupé ansvarig för Sun Studio dubben säger att de ibland skickade över uppdrag till Eurotroll så blir det väldigt svårt att få reda på om det verkligen är MediaDubb då Eurotroll använde samma rollsättning.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2022 kl. 18:24:03
De kan ha köpt loss vissa avsnitt, men eftersom att Mikael Roupé ansvarig för Sun Studio dubben säger att de ibland skickade över uppdrag till Eurotroll så blir det väldigt svårt att få reda på om det verkligen är MediaDubb då Eurotroll använde samma rollsättning.
Iallafall så är frågan om samma röstskådespelare för eurtroll/mediadubb som tillverkade i dom avsnitten som sun studio dubbade om. Warner bros borde ha kunnat köpt loss dom avsnitten som dom röstskådespelarna tillverkade med tanken på att familjen flinta köptes loss när det gäller säsong 1 och säsong 2. Kan inre förstå poängen med båda mediadubb/eutroll dubbningen och sun studio dubbningen. Det gör det väldigt förvirrande med serierna som har 2 eller 3 olika dubbningar på svenska. Man blir helt snurrig.

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 mars 2022 kl. 19:17:15
Iallafall så är frågan om samma röstskådespelare för eurtroll/mediadubb som tillverkade i dom avsnitten som sun studio dubbade om. Warner bros borde ha kunnat köpt loss dom avsnitten som dom röstskådespelarna tillverkade med tanken på att familjen flinta köptes loss när det gäller säsong 1 och säsong 2. Kan inre förstå poängen med båda mediadubb/eutroll dubbningen och sun studio dubbningen. Det gör det väldigt förvirrande med serierna som har 2 eller 3 olika dubbningar på svenska. Man blir helt snurrig.

Jag tror inte Warner bros bry sig.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Scoobydoofan1

Citat från: gstone skrivet 17 mars 2022 kl. 20:07:48
Jag tror inte Warner bros bry sig.
Du här rätt, det är därför kvalitén på deras serier är sämre med sun studio dubbningen.

gstone

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 mars 2022 kl. 20:31:44
Du här rätt, det är därför kvalitén på deras serier är sämre med sun studio dubbningen.
Det väl inget fel på dom rösterna just i Jetsons fall ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet 17 mars 2022 kl. 20:33:04
Det väl inget fel på dom rösterna just i Jetsons fall ?
Problemet är inte rösterna det är namnen som har försvenskats.

Scoobydoofan1

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2022 kl. 20:34:05
Problemet är inte rösterna det är namnen som har försvenskats.
Det är därför det inte är värt att kolla på serien med sun studio dubbningen.

MOA

Citat från: gstone skrivet 17 mars 2022 kl. 19:03:20
Vilka tjokisar.
Huh?Har Jetsons blivit feta under dom senaste 60 åren?

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2022 kl. 20:34:05
Problemet är inte rösterna det är namnen som har försvenskats.

Dom försvenskade namnen är dåliga.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: MOA skrivet 17 mars 2022 kl. 21:33:43
Huh?Har Jetsons blivit feta under dom senaste 60 åren?

Det var en ordvits,
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Scoobydoofan1

#12
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2022 kl. 18:24:03
De kan ha köpt loss vissa avsnitt, men eftersom att Mikael Roupé ansvarig för Sun Studio dubben säger att de ibland skickade över uppdrag till Eurotroll så blir det väldigt svårt att få reda på om det verkligen är MediaDubb då Eurotroll använde samma rollsättning.
Så vad exakt betyder det när det gäller dubbningen? Kommer det vara blandat mellan mediadubb/eurotroll och sun studio? Serien var ju bara 75 avsnitt lång.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 17 mars 2022 kl. 22:38:07
Så vad exakt betyder det när det gäller dubbningen? Kommer det vara blandat mellan mediadubb/eurotroll och sun studio? Serien var ju bara 75 avsnitt lång.
Vid alla sammanhang som Warner Bros. äger, kontrollerar eller licensierar ut kommer det givetvis fortsätta vara samma fördelning mellan de olika dubbningarna som på Cartoon Network och Boomerang - Warner Bros. äger ju trots allt bara rättigheterna till en dubbning per avsnitt, så det lär knappast förändras. TV3s originaldubb av omdubbade avsnitt lär bara användas om TV3 skulle få för sig att sända serien igen, och vi vet ju alla ungefär hur stor den chansen är... :(

Sen vet vi som sagt inte om säsong 2 avsnitt 1 - 13, 28 och 34 är Media Dubbs originaldubb eller en omdubb av Eurotroll, då det inte kan avgöras utan något att jämföra med - och resterande avsnitt i säsong 2 och åtminstone vissa avsnitt av säsong 3 är dubbade av Sun Studio.

Citat från: gstone skrivet 17 mars 2022 kl. 22:03:16
Dom försvenskade namnen är dåliga.
Ja, utan tvekan. Det är inget fel på rösterna i Sun Studios dubbning, men de försvenskade namnen är väldigt irriterande och gör det svårt att kunna njuta av serien. En del av de försvenskade namnen är också tämligen ologiska - hur tänkte man egentligen när man "översatte" George med Haley...?!

Erik Friman

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 mars 2022 kl. 22:51:54
Vid alla sammanhang som Warner Bros. äger, kontrollerar eller licensierar ut kommer det givetvis fortsätta vara samma fördelning mellan de olika dubbningarna som på Cartoon Network och Boomerang - Warner Bros. äger ju trots allt bara rättigheterna till en dubbning per avsnitt, så det lär knappast förändras. TV3s originaldubb av omdubbade avsnitt lär bara användas om TV3 skulle få för sig att sända serien igen, och vi vet ju alla ungefär hur stor den chansen är... :(

Sen vet vi som sagt inte om säsong 2 avsnitt 1 - 13, 28 och 34 är Media Dubbs originaldubb eller en omdubb av Eurotroll, då det inte kan avgöras utan något att jämföra med - och resterande avsnitt i säsong 2 och åtminstone vissa avsnitt av säsong 3 är dubbade av Sun Studio.
Hur rör det sig om säsong 2-avsnittet Winner Takes All som sändes på TV3 1996? Är det samma dubbning som sänds på Cartoon Network eller är det en annan som dubbas för TV3? Per Sandborgh medverkar där som Cogswell och jag har inget minne av att han brukade medverka i Jetsons.

https://www.youtube.com/watch?v=aFvadTTy9sk