Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Grymlingar

Startat av Anders M Olsson, 18 november 2014 kl. 19:48:35

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Elios

Tänkte bara på Grymlings flickor från en film med Scooby-Doo! 

Will Siv

Citat från: Elios skrivet 29 december 2022 kl. 08:00:25Tänkte bara på Grymlings flickor från en film med Scooby-Doo!
Jag med, fast det är för att skolan och rektorn i filmen heter Grymling.

Tjejerna kallas för "Gouls", där av titeln "Scooby Doo & Goul Skolan" ( förtexterna är upplästa av Mikael Roupé )

Av nån anledning kallade en tablå på Cartoon Network eller Boomerang filmen för "Scooby Doo & Spökskolan"

gstone

Ogre är ett svårt ord att översätta.

I Avförtrollad har man översatt  Ogre till Odjur.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Elios

Citat från: gstone skrivet 29 december 2022 kl. 17:07:03Ogre är ett svårt ord att översätta.

I Avförtrollad har man översatt  Ogre till Odjur.
Som på Shrek. Träsktroll. 

Historielektionssoveren

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 december 2014 kl. 16:16:18Dock tror jag inte att det avsnittet sändes på SVT i textad version, och då blir det ju inte riktigt lika problematiskt.

Vad gäller ordet "grymling", så förmodar jag att den man egentligen bör fråga är Monica Forsberg. Vare sig det var hon eller Lasse Torefeldts idé, så borde väl hon som regissör veta något. Jag kanske borde maila och fråga henne.
Skrev du någonsin mailet och fick du något svar?