Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Dubbade Ryska tecknade & dockanimerade kortfilmer & serier från 1950-90-talet

Startat av dubbnings_proffsen, 30 december 2018 kl. 18:51:38

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

dubbnings_proffsen

Här är en ny inlägg med några samlingar credits med svensk dubbade Ryska tecknade & dockanimerade kortfilmer & serier som har visats på SVT bl.a., som kanske är nåt för dubbningshemsidan.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, Kanal 1 (TV1): 06-01-1989 Sänd via svensk TV-program: Jullovsmorgon: Midvinterbio med Lennart R Svensson (1988-1989)

Den listiga tuppen (Петух и боярин / Petukh i boyarin) (1986)

Svenska röster:
Jan Nygren
Fillie Lyckow-Widding

Svensk bearbetning: Ragna Nyblom
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


SVT, Kanal 1 (TV1): 22-09-1990

Igelkotten i dimman (Ёжик в тумане / Yozhik v tumane) (1975)

Svenska röster:
Frej Lindqvist
Lis Nilheim

Svensk regi: Per-Arne Ehlin
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, TV2: 14-10-1991

Den grå björnen (Седой медведь / Sedoy medved') (1988)

Svenska röster:
Axel Boman
Iwa Boman
Stefan Böhm
Måns Lagerlöf
Tove Linde
Erik Skoglund

Svensk bearbetning och dialogregi: Peter Nestler
Mixning: Bo Wargentin
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, Kanal 1 (TV1): 11-12-1991

Den ståndaktige tennsoldaten (Стойкий оловянный солдатик / Stoykiy olovyannyy soldatik) (1976)

Svenska röster:
Ulf Håkan Jansson
Stefan Ringbom

Svensk bearbetning och dialogregi: Lisbet Olofsdotter
Ljudmix: Gunnar Frisell
Översättning: Martin von Zweigbergk
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, TV2: 28-12-1991

Vanjka längtar hem (Ванька Жуков / Vanka Zhukov) (1981)

Svenska röster:
Stefan Böhm
Mikael Ernemark
Åke Lindström
Anneli Martini

Svensk bearbetning och dialogregi: Peter Nestler
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


SVT, Kanal 1 (TV1): 05-01-1993

Jakten (originaltitel icke känd)

Svensk röst av: Krister Rosenberg

Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, Kanal 1: 16-01-1994

Haren och räven (Лиса и заяц / lisa i zayats) (1973)

Svenska röster:
Claire Wikholm
Frej Lindqvist

Svensk text och regi: Per-Arne Ehlin
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, Kanal 1: 16-01-1994

Prins Ivan, eldfågeln, och den grå vargen (Иван Царевич и Серый Волк / Ivan Tsarevich i Seryy Volk) (1991)

Svenska röster:
Ole Forsberg
Gunilla Hällström
Steve Kratz
Jan Nygren
Kajsa Reingardt
Fredrik Ultvedt

Svensk bearbetning, producent och dialogregi: Ragna Nyblom
Översättning: Eva Åkerberg
Mixning: Hans Barkman
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, Kanal 1: 07-05-1995

Rikkitikkitavi (Рикки-Тикки-Тави /  Rikki-Tikki-Tavi) (1965)

Svenska röster:
Anders Beckman
Pia MacDonald
Pia Johansson
Fillie Lyckow
Maria Lyckow
Kaisa Reingardt
Maria Reingardt

Svensk bearbetning och dialogregi: Ragna Nyblom
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, TV1 (Kanal 1): 30-03-1996

Kejsarens nya kläder (Новое платье короля / Novoye plat'ye korolya) (1990)

Svenska röster:
Iwa Boman
Stefan Böhm
Mattias Knave
Fredrik Ohlsson
Kim Sulocki

Svensk bearbetning och dialogregi: Peter Nestler
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mowgli (Маугли /  Maugli) (1973) (Serien är i 5 delar)

Avsnitt:
Del 1 SVT, SVT1: 08-01-1997
Del 2 SVT, SVT1: 15-01-1997
Del 3 SVT, SVT1: 22-01-1997
Del 4 SVT, SVT1: 29-01-1997
Del 5 SVT, SVT1: 05-02-1997

Svenska röster:
Astrid Assefa
Axel Bohman
Iwa Boman
Stefan Böhm
Ulf-Håkan Jansson
Mattias Knave
Tove Linde
Lennart R. Svensson
Leon Söderberg

Barnröster:
Andreas Bergström
Behzad Hamzei-Tavosloi
Susanna Hernlund
Hampus Jansson
Uuve Jansson

Svensk dialogregi: Peter Nestler
Översättning: Johan Malm
Grafisk form: Mona Carlson
Ljudmixning: Tony Carlsson
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, SVT1: 26-05-1997 sänd via svensk TV-Barnprogram: Barnprogram (Bolibompa) Presentatör: Helene Albrektson

Den vita hägern (originaltitel icke känd)

Svenska röster:
Marie Ahl
Iwa Boman
Stefan Böhm
Mattias Knave
Fredrik Ohlsson
Kim Sulocki

Svensk bearbetning och dialogregi: Peter Nestler
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SVT, SVT1: 15-05-1998

Askungen (Золушка / Zolushka) (1979)

Svenska röster:
Anders Beckman
Sara Lindh
Johan Samuelsson
Görel Crona
Yvonne Eklund
Gunilla Hällström

Svensk bearbetning och dialogregi: Ragna Nyblom
Mixning: Carl Heleander
Svensk version producerad av: Sveriges Television AB

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------


gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

dubbnings_proffsen

Citat från: gstone skrivet  1 januari 2019 kl. 18:15:59
Finns det något ställ jag kan se dom här filmerna på ?

Nej, det finns inget ställe på nätet som man kan se de på svenska än så länge, utom Askungen (1979) som finns på Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=1e7UxgPl82Q.

Alla skriftliga rollistor har jag fått ut av Öppet Arkivs redaktion. De på Öppet Arkiv har dessvärre inga rättigheter att visa filmerna på deras hemsida p.g.a. att filmerna är inköpta från Ryssland och har sina upphovsrätter.

Jabberjaw

Jag har någon tecknad film inspelad från Midvinterbio 1989 - 1990. Med olika djur och berättarröst. På samma band fanns Musen Alex, Björnen Paddington och lite Barbapappa.

Translator
Robert Leacr
Narrator
David Realy

Berättare
Yvonne Eklund

Men titeln är okänd. Och hittar ingenting särskilt på Google heller när jag söker. Men den är inte mycket att hänga i granen vad jag minns. Den är 10 minuter lång enligt mina anteckningar. Dessa skulle helt klart vara väldigt roliga att höra

Igelkotten i dimman (Ёжик в тумане / Yozhik v tumane) (1975)

Prins Ivan, eldfågeln, och den grå vargen (Иван Царевич и Серый Волк / Ivan Tsarevich i Seryy Volk) (1991)