Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad heter sångerskan Pernilla Wahlgren i förnamn?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 - 30 mars 2024 kl. 09:38:55
Borde jag se den här filmen ?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 30 mars 2024 kl. 01:08:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 mars 2024 kl. 01:06:30Superpolarna, som hade biopremiär i februari, var dock inte dubbad av Supersonic utan av Iyuno; trots att den gavs ut av Scanbox - men jag gissar att det inte berodde på att Supersonic slutat dubba till svenska, utan snarare att de ville kosta på den dubbningen lite mer när den trots allt gick upp på bio till skillnad från de flesta andra dubbade filmer från Scanbox...
Den filmen skryter ju med kändisnamnen på affischerna så du har nog rätt. Malmö Stadsteater i all ära men så pass kända är de inte att man kan skryta med deras namn.

Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 30 mars 2024 kl. 01:06:30
Citat från: MB skrivet 30 mars 2024 kl. 00:37:09Är Supersonic CPH fortfarande aktiva med svensk dubbning?
Det skulle jag förmoda - den senaste svenska dubbningen jag vet med säkerhet att de dubbade är Charlie och den gyllene masken, som hade premiär den 24 februari i år. Även om dubben säkert gjordes ett tag före det, så verkar det osannolikt att de skulle ha slutat de senaste månaderna.

Superpolarna, som hade biopremiär i februari, var dock inte dubbad av Supersonic utan av Iyuno; trots att den gavs ut av Scanbox - men jag gissar att det inte berodde på att Supersonic slutat dubba till svenska, utan snarare att de ville kosta på den dubbningen lite mer när den trots allt gick upp på bio till skillnad från de flesta andra dubbade filmer från Scanbox...
Skrivet av MB
 - 30 mars 2024 kl. 00:37:09
Är Supersonic CPH fortfarande aktiva med svensk dubbning?
Skrivet av Dubintrested
 - 21 april 2023 kl. 08:18:00
Mikael Roupé, Adam Fietz, Kristian Ståhlgren, Andreas Nilsson och Sharon Dyall klingar väldigt mycket tidig Sun Studio Stockholm dubbning
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 21 april 2023 kl. 02:15:54
Här kommer äntligen creditlistan till Victor och Josefine - Resan till Snackistan. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/victor-och-josefine-resan-till-snackistan/

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 april 2023 kl. 17:41:11Man brukar ju säga att historien upprepar sig, och det har den tydligen gjort nu. Vem hade förväntat sig att Mikael Roupé skulle börja göra dubbningar igen och dessutom i Köpenhamn?
I sista minuten har jag fått besked från Scanbox att inspelningstekniker för dubben var John Swartling, som inte helt otippat är chef (och troligen enda anställda?) för Swartling Studios AB. Utifrån det kan vi nog dra slutsatsen att hela inspelningen är gjord i Stockholm, och att Supersonic mest troligt "bara" dubbar till danska - men att de i vanlig ordning tar sig an uppdrag för hela Norden och lejer bort övriga språk (förutom mixningen som de tydligen gör själva).

Jag kan dock inte minnas att jag har stött på namnet Swartling Studios förut, så är de helt nya i den branschen eller har de dubbat något jag inte känner till...? Enligt deras webbsida sysslar de tydligen med lite allt möjligt som har med ljud att göra, så det går inte dra någon säker slutsats utifrån den.

Men är det Swartling eller Supersonic som har anlitat Mikael Roupé som regissör och översättare...? Och vad hände egentligen med Mikaels egna företag Scandvoice, som såvitt jag kan avgöra fortfarande är aktivt (såtillvida att företaget inte är avregistrerat)...?

Oavsett vilket är det i alla fall glädjande med fler aktörer i dubbningsbranschen i Sverige - det är välbehövligt med fler dubbningsstudior för att få mer konkurrens i branschen, då ju Iyuno har börjat dominera branschen lite för mycket och börjar sedan uppköpet av SDI Media att närma sig monopolställning; och det är ju aldrig bra för någon...
Skrivet av gstone
 - 20 april 2023 kl. 21:53:13
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 april 2023 kl. 12:09:53Intressant, då är den kanske gjord av samma dubbningsstudio...?

Kan man gissa att Scanbox framöver kommer anlita Supersonic till allt fler dubbningar, och helt eller delvis överge KM Studio/Audio Resort som de hittills oftast anlitat...?
(Nu sysslar visserligen Supersonic med mycket annat än bara dubbningar, men det låter väl ändå logiskt att Scanbox lär vilja utnyttja sitt nyblivna dotterbolag så mycket som möjligt)
Anlitar Supersonic samma skådespelare som Sun Studio Köpenhamn ?

Eller har dom ett annat ensemble ?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 20 april 2023 kl. 17:41:11
Man brukar ju säga att historien upprepar sig, och det har den tydligen gjort nu. Vem hade förväntat sig att Mikael Roupé skulle börja göra dubbningar igen och dessutom i Köpenhamn?
Skrivet av gstone
 - 20 april 2023 kl. 12:11:51
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 april 2023 kl. 12:09:53Intressant, då är den kanske gjord av samma dubbningsstudio...?

Kan man gissa att Scanbox framöver kommer anlita Supersonic till allt fler dubbningar, och helt eller delvis överge KM Studio/Audio Resort som de hittills oftast anlitat...?
(Nu sysslar visserligen Supersonic med mycket annat än bara dubbningar, men det låter väl ändå logiskt att Scanbox lär vilja utnyttja sitt nyblivna dotterbolag så mycket som möjligt)
Synd att du inte fick credits :(
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 20 april 2023 kl. 12:09:53
Citat från: Erika skrivet 20 april 2023 kl. 11:55:49Ja, sannerligen. Dock vill jag minnas han var även med i Nötknäpparen och den magiska flöjten. :)
Intressant, då är den kanske gjord av samma dubbningsstudio...?

Kan man gissa att Scanbox framöver kommer anlita Supersonic till allt fler dubbningar, och helt eller delvis överge KM Studio/Audio Resort som de hittills oftast anlitat...?
(Nu sysslar visserligen Supersonic med mycket annat än bara dubbningar, men det låter väl ändå logiskt att Scanbox lär vilja utnyttja sitt nyblivna dotterbolag så mycket som möjligt)
Skrivet av Erika
 - 20 april 2023 kl. 12:00:44
Citat från: gstone skrivet 20 april 2023 kl. 11:58:25Vi har inte credits till i Nötknäpparen och den magiska flöjten.
Nej, men jag såg filmen för ett tag sedan på Cineasterna.
Skrivet av gstone
 - 20 april 2023 kl. 11:58:25
Citat från: Erika skrivet 20 april 2023 kl. 11:55:49Ja, sannerligen. Dock vill jag minnas han var även med i Nötknäpparen och den magiska flöjten. :)
Vi har inte credits till i Nötknäpparen och den magiska flöjten.
Skrivet av Erika
 - 20 april 2023 kl. 11:55:49
Citat från: gstone skrivet 20 april 2023 kl. 10:51:35Det var verkligen förvånad ! :D
Ja, sannerligen. Dock vill jag minnas han var även med i Nötknäpparen och den magiska flöjten. :)
Skrivet av gstone
 - 20 april 2023 kl. 10:51:35
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 april 2023 kl. 09:26:44Nu har jag äntligen fått creditlista till Victor och Josefine - Resan till Snackistan, och inte nog med att Mikael Roupé medverkar i dubbningen (han spelar Octavius); han har dessutom både regisserat och översatt. :)

Det var minsann inte igår man såg till honom senast...

Dubben är crediterad till Swartling Studios i Stockholm och Supersonic CPH i Köpenhamn, men jag vet inte riktigt hur det har fungerat i praktiken - har Supersonic ansvarat för dubben men att hela eller delar av inspelningen skett hos Swartling Studios i Stockholm, eller har Supersonic bara tagit emot uppdraget och lejt bort dubben till Swartling Studios...?

Oavsett vilket skulle det inte förvåna mig om vi får se fler dubbningar av och med Mikael Roupé framöver, då jag ser att Scanbox Entertainment köpte upp Supersonic CPH i höstas:
https://www.linkedin.com/pulse/scanbox-entertainment-styrker-sin-forretning-med-/

Då känns det väl logiskt att Scanbox lär vilja anlita Supersonic för fler dubbningar framöver...
Det var verkligen förvånad ! :D
Skrivet av gstone
 - 20 april 2023 kl. 10:50:34
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 april 2023 kl. 09:26:44Nu har jag äntligen fått creditlista till Victor och Josefine - Resan till Snackistan, och inte nog med att Mikael Roupé medverkar i dubbningen (han spelar Octavius); han har dessutom både regisserat och översatt. :)

Det var minsann inte igår man såg till honom senast...

Dubben är crediterad till Swartling Studios i Stockholm och Supersonic CPH i Köpenhamn, men jag vet inte riktigt hur det har fungerat i praktiken - har Supersonic ansvarat för dubben men att hela eller delar av inspelningen skett hos Swartling Studios i Stockholm, eller har Supersonic bara tagit emot uppdraget och lejt bort dubben till Swartling Studios...?

Oavsett vilket skulle det inte förvåna mig om vi får se fler dubbningar av och med Mikael Roupé framöver, då jag ser att Scanbox Entertainment köpte upp Supersonic CPH i höstas:
https://www.linkedin.com/pulse/scanbox-entertainment-styrker-sin-forretning-med-/

Då känns det väl logiskt att Scanbox lär vilja anlita Supersonic för fler dubbningar framöver...
Nu fattas bara att Monica Forsberg också kommer tillbaka.