Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Snobben och hans vänner/The Snoopy Show (Apple TV+)

Startat av Samlaren, 10 februari 2021 kl. 18:04:13

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Samlaren

Vet ngn om det serien kommer dubbas?


Simon Axelsson

Citat från: Samlaren skrivet 10 februari 2021 kl. 18:04:13
Vet ngn om det serien kommer dubbas?

Ja, den finns redan på Apple TV+ med svenskt tal
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Steffan Rudvall


Simon Axelsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 februari 2021 kl. 18:45:12
Vet du något om rösterna?

Nej, det gör jag inte, men jag kan kolla de listas i eftertexterna.
"You got any cats?" - Alf in regards to what he eats

Adam Larsson

Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 februari 2021 kl. 18:53:49
Nej, det gör jag inte, men jag kan kolla de listas i eftertexterna.
Ja gör gärna det.

Scoobydoofan1

Skulle det vara dåligt om rösterna var samma röster som snobben filmen som kom ut 2015?

Steffan Rudvall

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 februari 2021 kl. 19:15:17
Skulle det vara dåligt om rösterna var samma röster som snobben filmen som kom ut 2015?
Jag tycker de rösterna är okej den dubbningen är ju förresten också gjord av Eurotroll.

Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 februari 2021 kl. 18:53:49
Nej, det gör jag inte, men jag kan kolla de listas i eftertexterna.
Det vore mycket uppskattat om du kunde skriva av alla dubbcredits som visas (om det nu gör det).

Apple TV+ är den enda streamingtjänsten i Sverige som jag inte har tillgång till.

MOA

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 februari 2021 kl. 19:15:17
Skulle det vara dåligt om rösterna var samma röster som snobben filmen som kom ut 2015?
Va e de för fel på den dubbningen?

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 10 februari 2021 kl. 20:44:56
Va e de för fel på den dubbningen?
Ingenting förutom att Maja inte säger magistern.

MOA


Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 10 februari 2021 kl. 21:31:12
Vad säger hon istället?
Herrn vilket ju är den korrekta översättningen av Sir men i Sverige var ju magistern redan etablerat.

Adam Larsson


Daniel Hofverberg

Citat från: Simon Axelsson skrivet 10 februari 2021 kl. 18:53:49
Nej, det gör jag inte, men jag kan kolla de listas i eftertexterna.
Har du kollat upp om det står något om dubbcredits på Apple TV+?