Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Är Daniel Ryss?

Startat av Adam Larsson, 30 augusti 2021 kl. 09:38:57

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Adam Larsson


Daniel Hofverberg

Vilken Daniel...? Det finns (minst) 80813 personer med det namnet i Sverige... ;)

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 augusti 2021 kl. 09:50:54
Vilken Daniel...? Det finns (minst) 80813 personer med det namnet i Sverige... ;)

Jag hade ingen koll på hur många det finns som har respektive namn, men jag vet att det finns många som heter Daniel!  ;)

Adam Larsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 augusti 2021 kl. 09:50:54
Vilken Daniel...? Det finns (minst) 80813 personer med det namnet i Sverige... ;)
Du

Lilla My


Adam Larsson


Alexander vdp

Antagligen använde han en rysk domän

Steffan Rudvall


Daniel Hofverberg

Citat från: Adam Larsson skrivet 30 augusti 2021 kl. 10:11:25
Du
Nej, ingen i min släkt har någon koppling till Ryssland.

Citat från: Adam Larsson skrivet 30 augusti 2021 kl. 10:19:06
Dubbningshemsidans domän.
En gång i tiden använde jag .ru-domän för sajten, eftersom Ryssland på den tiden erbjöd gratis domännamn - så att man på så sätt kunde spara in ett par hundralappar per år på att ha .ru istället för .se. Någon gång under hösten 2008 insåg jag att det var att låta snålheten bedra visheten, och började då betala för en .se-domän istället. Under några års tid fungerade därefter båda adresserna, då .ru-domänen vidarebefordrade till .se-domänen. Men hösten 2011 började ryska staten ta betalt för .ru-domäner, så då övergav jag genast den gamla adressen helt och hållet.

Så varför fråga om det här nu, 13 år efter att jag bytte till .se-domän och 10 år efter att jag helt övergav det gamla domännamnet...? Det känns ju som en fråga som kommer ett decennium "för sent"...

Anders M Olsson

Om man byter sista bokstaven i Daniels namn till ett "t" blir det Da Niet, d.v.s. ja-nej på ryska... :)

MOA


Christer

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 augusti 2021 kl. 12:39:54
Nej, ingen i min släkt har någon koppling till Ryssland.

Låter som nåt en ryss skulle säga, kamrat.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 30 augusti 2021 kl. 13:25:00
Om man byter sista bokstaven i Daniels namn till ett "t" blir det Da Niet, d.v.s. ja-nej på ryska... :)
Förmodligen en tillfällighet... :D

Citat från: Christer skrivet 30 augusti 2021 kl. 16:40:33
Låter som nåt en ryss skulle säga, kamrat.
Hehe... ;) Min bror har faktiskt hållit på lite med släktforskning, och såvitt jag förstår är släkten Hofverberg i stort sett så etniskt svensk som det överhuvudtaget är möjligt. Efternamnet kommer för övrigt från berget och samhället Hofverberget, eller Hoverberget som det ofta stavas numera, i Jämtland.

Citat från: MOA skrivet 30 augusti 2021 kl. 16:22:44
Va?Tror du att de finns ryska spioner på denna sida
Om det mot förmodan finns ryska spioner här, så är jag i alla fall inte en av dem. Då är det kanske mer sannolikt med någon av dem som faktiskt verkar kunna en aning ryska, till skillnad från undertecknad...? ;)

TonyTonka

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 30 augusti 2021 kl. 21:21:31
Min bror har faktiskt hållit på lite med släktforskning, och såvitt jag förstår är släkten Hofverberg i stort sett så etniskt svensk som det överhuvudtaget är möjligt. Efternamnet kommer för övrigt från berget och samhället Hofverberget, eller Hoverberget som det ofta stavas numera, i Jämtland.

Hur uttalas förresten Hofverberg, är det typ Hoverberg eller Håferberg?  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet  2 september 2021 kl. 23:08:44
Hur uttalas förresten Hofverberg, är det typ Hoverberg eller Håferberg?  ???
Därom tvista de lärde... ;)

Jag och min familj, liksom de flesta (kanske alla?) nu levande släktingar jag känner, har alltid uttalat namnet "Hoverberg".

Men min farmor och farfar (som båda två är bortgångna sedan ganska många år) uttalade däremot namnet "Håverberg", så jag gissar att det rör sig om en generationsfråga.

Namnet Hofverberg är ett antaget namn från 1600-talet, som kommer från Hofverberget/Hoverberget i Jämtland. Jag förmodar att bergets namn i sin tur kommer från den äldre svenska stavningen av ordet hov (i betydelsen kungahov), och enligt den logiken borde det ju innebära att efternamnet ursprungligen uttalades "Håverberg" - så min bästa gissning är att nyare generationer (någon gång före min tid) valde att förenkla uttalet till "Hoverberg".

Oavsett vilket ska i alla fall F:et definitivt inte uttalas, i enlighet med äldre svensk stavningspraxis.

Så jag tar inte illa upp om du säger "Håverberg", men jag föredrar helt klart "Hoverberg" - chansen är nog störst att flest personer blir nöjda då också, om du mot förmodan känner väldigt många Hofverberg... Men vad du än gör, var snäll och undvik att säga "Håfverberg" (med betoning på F:et), som de flesta av mina gamla lärare på grundskolan envisades med... :(