Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Filmmusik i dubbade filmer

Startat av moviefan, 4 december 2022 kl. 19:33:51

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

moviefan

Vilka dubbade sånger gillas ?  Jag gillar svenska versionen av Dreams to Dream, från Fievel i vilda västern.  Gillar även Hela min värld, den är fint dubbad och översatt. Likaså  Havet är djupt, En helt ny värld , En värld full av liv mfl....  


Lillefot

Alla sångerna i Aladdin fick fina sångtexter på svenska. Men just Ett steg före är riktigt minnesvärd tack vare Peter Jöbacks sångröst, och inslagen från vakterna.

Det är en av de många anledningarna till att jag anser att filmens dubbning är en av de bästa som gjorts i Sverige.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Steffan Rudvall

Eftertext-versionen av Skönheten och Odjuret då den sjöngs av Sofia Källgren och Tommy Körberg, i och med att de är Skönheten och Odjuret adderar det känslor som inte finns i originalversionen.