Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning - medan du läste inläggen, hann 2 nya svar postas i ämnet. Du kanske bör se över ditt inlägg.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Är "Bumbibjörnarna" en otecknad långfilm?:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av moviefan
 -  5 januari 2024 kl. 18:02:47
Kan ni inte slå ihop denna tråd med tråden Bästa Rädda Willy filmen ?  
Skrivet av moviefan
 - 15 juli 2023 kl. 19:57:51
Varför har inte dessa filmer släppts på bluray ? 
Skrivet av Elios
 - 18 januari 2020 kl. 12:12:09
Hade ingen aning om att den svenska dubbningen av Rädda Willy 3 finns på Dvd.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 16 januari 2020 kl. 21:23:43
Citat från: moviefan skrivet 16 januari 2020 kl. 20:48:41
Undrade bara för att Discshops information uppger bara svensk text.
Discshops specifikationer verkar helt klart vilseledande, men förmodligen har de utgått ifrån "minsta gemensamma nämnare", i och med att engelskt ljudspår verkar vara det enda som är gemensamt mellan samtliga fyra filmer... Fast å andra sidan anger de även endast svensk text, och det stämmer inte ens utifrån den principen.

Om jag inte läser fel av den väldigt lågupplösta baksidestexten verkar det vara följande ljudspår:
Rädda Willy: Engelska (Dolby Digital 5.1), danska, norska, svenska (stereo)
Rädda Willy 2: Engelska (Dolby Digital 5.1), danska, svenska (stereo) (vad hände med norska...?)
Rädda Willy 3: Engelska (Dolby Digital 5.1), danska, norska, svenska (stereo)
Rädda Willy 4: Engelska, franska, tyska, spanska, turkiska (Dolby Digital 5.1)

Undertexter:
Rädda Willy 1 - 3: Danska, finska, norska, svenska, isländska, engelska
Rädda Willy 4: Danska, finska, norska, svenska, arabiska, franska, tyska, grekiska, hebreiska, portugisiska, turkiska, engelska för hörselskadade, tyska för hörselskadade

Med andra ord, så borde det alltså vara samma skivor som i de numera utgångna individuella DVD-utgåvorna av respektive film. :)
Skrivet av moviefan
 - 16 januari 2020 kl. 20:48:41
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 januari 2020 kl. 20:46:59
Den fjärde filmen har inte dubbats till svenska, så det är inte så konstigt att den saknar svensk dubb i boxen... ;)

De tre första verkar ju ha svenskt ljudspår, att döma av den lågupplösta baksidestexten.

Undrade bara för att Discshops information uppger bara svensk text.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 16 januari 2020 kl. 20:46:59
Den fjärde filmen har inte dubbats till svenska, så det är inte så konstigt att den saknar svensk dubb i boxen... ;)

De tre första verkar ju ha svenskt ljudspår, att döma av den lågupplösta baksidestexten.
Skrivet av Sabelöga
 - 16 januari 2020 kl. 18:27:44
Citat från: moviefan skrivet 16 januari 2020 kl. 17:57:04
https://www.discshop.se/filmer/dvd/radda_willy_collection_4_disc/P51278

Innehåller inte denna box svenska dubbningen ?
Jo, men inte den sista filmen om man ska tro baksidan
Skrivet av moviefan
 - 16 januari 2020 kl. 17:57:04
https://www.discshop.se/filmer/dvd/radda_willy_collection_4_disc/P51278

Innehåller inte denna box svenska dubbningen ? 
Skrivet av moviefan
 - 12 november 2018 kl. 16:31:08
https://www.youtube.com/watch?v=dq34s9F9NJc

Har ni sett denna serie ? (avskyvärd i mitt tycke)  :-[   

Serien är inte alls lika bra som första spelfilmen, som är en klassiker. För det andra så tycker jag det är  konstigt att Willy pratar, och att det överhuvudtaget gjordes en animerad serie/film om Willy, när originalen är spelfilmer.
Skrivet av Jabberjaw
 - 20 augusti 2018 kl. 20:00:55
Citat från: moviefan skrivet 20 augusti 2018 kl. 19:18:58
Det var inte meningen att vara tjatig, jag ville bara skriva om vad jag tycker om dessa filmer, de karaktärer som är med, hur manusen är skrivna osv.  Vad menar du om att det inte handlar om något konkret ?

Att det inte handlar om något konkret är exempelvis en sak som inte går att varken diskutera eller säga bu eller bä på  ;D Det är egna preferenser utan någon direkt koppling till verkligheten eller andra människors syn på en film. Det är dock många fler som gör sådana inlägg på forumet men kände för att ta det i denna tråden då det nästan bara är du själv som postat inlägg irad.

Det lättaste att diskutera är ju trots allt passande röster vad gäller åldern. Hur detta skiljer sig jämtemot orginalrösterna och om man översatt vissa ord eller meningar annorlunda. Japansk kontra svensk/engelsk översättning. Att beskriva hur någon röstskådespelare passar utmärkt i en viss roll eftersom hen etc. Att bara beskriva en film som bra eller dålig säger inte så mycket. Blir bara en evig lista på saker som du personligen tycker varit mindre bra, säger ingenting om den faktiska handlingen, inlevelse på rösterna eller manus. Det är bara det jag försöker säga  ;)

Skrivet av moviefan
 - 20 augusti 2018 kl. 19:18:58
Citat från: Jabberjaw skrivet 20 augusti 2018 kl. 19:07:45
Jag vill inte verka otrevlig och dömmande för det är jag inte, eller försöker att iallafall inte vara  ::) :)
Men postar du inte väldigt mycket inlägg som är samma sak hela tiden.

vad tycker ni om svanprisessan
Jag tycker den är bra, men inte lika bra som den här och inte lika bra som denna
Har ni sett denna?
Jag gillar ettan och trean
vilka gillar ni bäst
Har ni sett den här

Det blir liksom inget sammanhängande ämne att diskutera. Det är visserligen kul att folk är intresserade och ser på gamla filmer. Jag älskar också gamla filmer där jag håller med om att ettan brukar vara bäst när det görs flera filmer av samma "stuk" eller samma "serie" liksom ettan , tvåan och en tredje långfilm.  ;) Men det är svårt för andra att få någon som helst uppfattning eller grepp om tråden när det inte handlar om något konkret. Du skriver att du tycker någon passar bra eller att den filmen är bättre än en annan men vad är det egentligen mer specifikt du gillar, åldersmässigt intryck och passande roller, översättningen jämfört med andra språk om den tex är en japansk animé som dubbats på svenska etc.  ;)

Fortsätt dock vara du och ingen annan.

Det var inte meningen att vara tjatig, jag ville bara skriva om vad jag tycker om dessa filmer, de karaktärer som är med, hur manusen är skrivna osv.  Vad menar du om att det inte handlar om något konkret ?
Skrivet av Jabberjaw
 - 20 augusti 2018 kl. 19:07:45
Jag vill inte verka otrevlig och dömmande för det är jag inte, eller försöker att iallafall inte vara  ::) :)
Men postar du inte väldigt mycket inlägg som är samma sak hela tiden.

vad tycker ni om svanprisessan
Jag tycker den är bra, men inte lika bra som den här och inte lika bra som denna
Har ni sett denna?
Jag gillar ettan och trean
vilka gillar ni bäst
Har ni sett den här

Det blir liksom inget sammanhängande ämne att diskutera. Det är visserligen kul att folk är intresserade och ser på gamla filmer. Jag älskar också gamla filmer där jag håller med om att ettan brukar vara bäst när det görs flera filmer av samma "stuk" eller samma "serie" liksom ettan , tvåan och en tredje långfilm.  ;) Men det är svårt för andra att få någon som helst uppfattning eller grepp om tråden när det inte handlar om något konkret. Du skriver att du tycker någon passar bra eller att den filmen är bättre än en annan men vad är det egentligen mer specifikt du gillar, åldersmässigt intryck och passande roller, översättningen jämfört med andra språk om den tex är en japansk animé som dubbats på svenska etc.  ;)

Fortsätt dock vara du och ingen annan.
Skrivet av moviefan
 - 20 augusti 2018 kl. 17:55:11
Jag har svårt för karaktärerna Annie och Glenn, tycker manuset hade klarat sig bra utan dessa karaktärer. Ettan har det bästa manuset, och 3an är den bästa uppföljaren.  Han som spelar Jessie, gör rollen mycket bra, likaså han som spelar Randolf, och hon som spelar Rae. Den svenska dubbningen duger, ettan är den bästa på den fronten. 3ans, dubb är också helt ok. 3an har bättre biroller, än 2an. Jag gillar inte Elvis och Nadine. Pojken som Jessie blir vän med i 3an, vars far är val fångare, är en mycket bra karaktär. 3ans manus är mycket bättre än 2an.  Musiken av Basil Poledouris, är guld, till ettan, han gjorde till andra filmen också.

Vad tycker ni om svenska dubbningarna ? 
Skrivet av moviefan
 - 28 juli 2018 kl. 18:06:34
Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 juli 2018 kl. 18:02:29
Fanns det en fjärde film också? Jag trodde att det bara fanns tre...

Det finns 4a filmer, fast den fjärde är inte lika bra som ettan. Jag gillar mest ettan och 3an.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 28 juli 2018 kl. 18:02:29
Citat från: moviefan skrivet 28 juli 2018 kl. 17:58:58
Varför dubbades inte 4an ?   ::)

Fanns det en fjärde film också? Jag trodde att det bara fanns tre...