Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Will Siv

#1471
Dubbningar och röster / SV: Tom & Jerry
31 december 2021 kl. 12:57:21
Random Trivia:

I original versionen av "Tom & Jerry: The Movie" ( "Gör Stan Osäker" ) är Jerry spelad av Dana Hill som också spelade Max i "Goof Troop" ( "Långben's Galna Gäng" ) och på svenska spelas Jerry av Nick Atkinson som spelade Max i "A Goofy Movie"
#1472
Är det bara jag som tycker Leo Hallerstam och Nick Atkinson låter väldigt lika?

Och även, till en viss del, Jesper Adefelt.
#1473
Citat från: Elios skrivet 31 december 2020 kl. 04:13:41
Claes Månsson är alltid en fröjd att höra.
Vet någon varför han inte fick fortsätta eller varför möjligtvis han inte ville fortsätta spela Wallace i filmen och istället då bli ersatt utav Hasse Jonsson?
men han fortsatte sen.
#1474
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 december 2021 kl. 23:44:08
Du kanske tänker på Christian Hedlund och Linn Ehrners podd Röstskådespelarna...
men skrev inte Daniel att han har intervjuat fler?
#1476
Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 november 2020 kl. 10:16:11
Nu är det äntligen dags för min efterlängtade omgång med fler karaktärer!

Först ut är karaktärer ur Nr 1 Disneyklassikern Snövit och De Sju Dvärgarna från 1937!

Filmen hade världspremiär på bio i USA 21 december 1938!

Filmen hade Sverigepremiär 27 september 1938 och sköttes då av Per-Axel Branner i den svenska dubbningen, dock dubbades filmen om av Doreen Denning till nypremiären på bio 4 december 1982!

Karaktären har även framträtt i bl.a. Disney On Ice (troligtvis utförd av KM Studio på svenska), Hos Musse, slutet av Lejonkungen 3 Hakuna Matata (bägge dessa definitivt utförd av KM Studio i Sverige), DVD-filmen Prinsess-Sagor Volym 2, PC-spelet Disney Princess Emchanted Journey (bägge dessa definitivt utförda av Sun Studios Stockholms-filial), samt ett avsnitt ur TV-serien Sofia Den Första (utförd av SDI Media), plus även långfilmen Röjar-Ralf Kraschar Internet (samma som med Sofia; utförd av SDI Media)

Snövit;

Först ut är alltså karaktären prinsessan Snövit!

Hon är Disneys allra första prinsessa och även den yngsta i den officiella skaran eftersom hon är 14 år!

Karaktären har haft följande originalröster;
- Adriana Caselotti i originalfilmen (funfact: hon fick förresten skriva på ett kontrakt att aldrig mer vara med i någon film eller serie för att Walt inte ville att illusionen skulle förstöras för barnen, det hade hon dock emellertid inga problem med att göra)
- Mary Kay Bergman = under 1990-talet vid olika tillfällen
- Carolyn Gardner = 2000-2010, bl.a. Hos Musse och Kingdom Hearts
- Katherine Von Till = sedan 2011, däribland Sofia Den Första
- Pamela Ribon = endast Röjar-Ralf Kraschar Internet

Men vi ska som sagt bedöma karaktärens svenska röster!;

Tatiana Angelini;

Först ut är alltså den vid dubbningstillfället 14-åriga Tatiana Angelini (1922-2006) som senare även spelade titelrollen i 1950-års originaldubbning av Askungen!

Det ska tilläggas att jag personligen inte har sett originaldubbningen i sin helhet, men utav de bitar jag hört får jag ändå säga att den är okej och Tatiana Angelini gör en ganska bra insats i den rollen och är riktigt lik originalrösten, även om jag tycker att originalet och även denna röst är lite gnälliga så är det inga direkta problem för mig! Walt Disney själv tyckte att denna dubbning var bättre än den amerikanska, i synnerhet då just denna insats! (Det verkar förresten som att Walt varit riktigt intresserad av just Sverige då han själv övervakade de svenska dubbningarna av Dumbo, Saludos Amigos och Tre Caballeros)

Mia Adolphson & Marianne Kock;

Nästa personer är Mia Adolphson (1949-) & Marianne Kock (1939-) som gjorde rösten i en LP-skiva, och tyvärr är dessa inte vidare lyckade då de har alldeles för mörka rösten för att kunna passa karaktären, röstlikheten och röstkaraktäeren lyser också helt med sin frånvaro, så därför är det tyvärr oundvikligt att de hamnar allra längst ner på listan!

Anna-Lotta Larsson;

I filmens omdubbning från 1982 så är det Anna-Lotta Larsson (1954-) som gör rösten, vars första dubbning var Vixey i Micke och Molle året därpå och senare har hon även dubbat Alice (Dennis Mamma) i Dennis, Nani i Lilo och Stitch, Emelie i Lantmusen och Stadsmusen, Gerda i Frost och Pica i Lassie (2015)!

Då jag är uppväxt med omdubbningen skulle det inte ha varit någon förvåning om jag tyckte att Larsson var den bästa Snövit-rösten, men riktigt så enkelt är det inte! Insatsen är inte på något sätt dålig, överlag får jag säga att den är helt okej, röstlikheten och röstkaraktäeren lyser helt med sin frånvaro, men till skillnad från två ovannämnda LP-röster så irriterar jag mig inte alls i närheten av lika mycket här, inlevelsen är mycket bra och sångrösten är riktigt fin! Tack vare min stora nostalgikoppling kan jag helt enkelt inte dissa henne även om röstlikheten och röstkaraktäeren kunde ha varit bättre! (jag tror att Larsson hade varit något bättre som Rosenröd, som är Snövits syster som aldrig framträtt på film)

Karin Glenmark;

I musiksagan "Snövit och Den Magiska Stenen" (som spelades in på svenska maj 1991) så spelas Snövit av Karin Glenmark (1952-), tyvärr har denna musiksaga ännu inte letat sig upp på YouTube och därför tvingas jag tyvärr att utelämna henne tillsvidare!

Anna Nylén;

Nästa person är alltså Anna Nylén (1974-) som endast gjort rollen i en teaser för EuroDisney som förekommer i slutet av 1991-års VHS-utgåva av Den Lilla Sjöjungfrun! Insatsen är hyfsad och låter ung och passar karaktären någorlunda bra, även om den inte riktigt sticker ut för karaktären!

Lizette Pålsson;

Under 1998-2014 så har Snövit spelats av skådespelerskan och sångerskan Lizette Pålsson (1967-) gjort Snövits röst i samtliga sammanhang! Inom dubbning mest känd som de officiella rösterna till Mimmi Pigg och Askungen, och har även givit röst till Krista i Ferngully Den Sista Regnskogen, Atta i Ett Småkryps Liv, Jill Young i Joe Jättegorillan, Basker-Tjej i En Extremt Långbent Film, Dixie i Micke och Molle 2, Rosita i Coco, Hope Bettleman i Croodarna 2 En Ny Tid (som inte ha haft premiär ännu men som enligt Filmstaden är färdigställd), m.fl.

Lizette Pålsson är en av mina favoritskådespelare inom dubbning och har en så vacker röst med bra inlevelse för att inte tala om en lysande sångröst, och hennes insats som Snövit är riktigt fin och passar karaktären som handen i handsken, hon är riktigt lik originalrösten och bibehåller röstkaraktäeren och känslan på ett mycket bra sätt samtidigt som hon också passar bättre än både Adriana Caselotti och Tatiana Angelini, om filmen istället för 1982 hade dubbats om 1992 så tror jag definitivt att Pålsson hade varit ett utmärkt val!

Mikaela Tidermark Nelson;

Sist ut har vi dubbningsveteranen Mikaela Tidermark Nelson (1986-) som gjorde rösten i Röjar-Ralf Kraschar Internet! Inom dubbning har Mikaela gjort i princip hur många roller som helst, som Eve i WALLE, Silverdagg i Tingeling-filmerna (utom de två första), Tryffelina Kolaström i Röjar-Ralf, Abigail i Big Hero 6, Fru-Fru i Zootropolis, m.fl.

I dagsläget vet jag inte varför Pålsson byttes ut som Snövit i den här filmen medan hon fortfarande är Askungen, och varför ska Mulan behöva byta röst för tredje gången? (från Divina Sarkany i de två filmerna, till Mikaela Tidermark i både Disney Infinity och Sofia Den Första och slutligen Anna Isbäck i Röjar-Ralf Kraschar Internet) kanske Daniel Sjöberg kunde svara på detta?

Nåväl, till saken; insatsen är liksom Larsson hyfsat bra och påminner en aning om Anna Nyléns insats men är något djupare och passar karaktären mer, även om röstlikheten och röstkaraktäeren lyser med sin frånvaro, överlag en godkänd insats, men jag hade absolut utan tvekan föredragit Lizette Pålsson!

Övrigt;

Någon hade fått felaktig info om att Jenny Wåhlander (1976-) gjorde rösten i bonusmaterialet 2009-års DVD-utgåva av filmen, något som inte visade sig stämma, men jag tror att hon ändå hade kunnat vara bra om hon använder stämman till Kessie i Nalle Puh och justerar den lite mer!  :)

Jag trodde att Myrra Malmberg (1966-) spelade Snövit i VHS-filmen "Kul Med Engelska: Stad och Hus" (utgiven i Sverige 1998-08-19), något som inte visade sig stämma, för jag gjorde upptäckten i veckan att Snövit inte har en enda replik i någon av dessa! Oavsett så tror jag ändå att Malmberg hade kunnat göra rollen mycket bra!  :)

1982 tror jag även att Lena Ericsson (1952-) hade kunnat göra rollen mycket bra, med Ankis röst i DuckTales! (även som Drottningen/Häxan tror jag att hon hade kunnat fungera mycket bra)

Förresten värt att nämna att Birgitta Larsson, Louise Werner och Iwa Sörensen var inne i studion och provspelade för Snövit vid omdubbningen 1982! Jag tror att Birgitta Larsson hade varit i samma nivå som Anna-Lotta Larsson (som gjorde an ganska bra insats och jag tror att bägge dessa Larsson hade varit något bättre som Rosenröd) Jag lyssnade lite på Iwa Sörensen på YouTube och tyvärr tror jag inte att hon hade fungerat något vidare! Louise Werner verkar tyvärr vara för svår att hitta för att jag ska kunna uttala mig dels för att det verkar finnas flera med det namnet och dels för att jag hittar personer med namnet Louise Wener...

Topplistan;

Nu har vi alltså kommit till final-omgången, där jag färdigställer topplistan och i en del fall är det inte så lätt, och i en del fall är det lättare (exempelvis Aladdin, där Peter Jöback är den enda solklara rösten!)

Min sammanställda topplista ser ut såhär;
1. Lizette Pålsson
2. Anna-Lotta Larsson
3. Mikaela Tidermark Nelson
4. Anna Nylén
5. Tatiana Angelini
6. Marianne Kock & Mia Adolphson
Ej tillämpbart: Karin Glenmark

Vad tycker ni om mina åsikter? Håller ni med?  :)

Nästa gång är det dags med Dvärgarna med start av Kloker!
hon hamnade för långt bakom dom andra.
#1477
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 januari 2019 kl. 22:40:04
Max;

Nästa person blir ingen mindre än Långbens son Max!

Maria Kihl;

I "Långbens Galna Gäng" så görs Max av Maria Kihl, han gör en bra insats och passar karaktären jättebra, i den här versionen är Max dock något yngre, men ändå... Det ska tilläggas att han även gjorde rollen i ett flertal kortfilmer där karaktären medverkade
*Hon.
#1479
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 januari 2021 kl. 02:16:45
Kajsa Anka

Originalrösterna:

Gloria Blondell (1945–1953)

Patricia Parris (1983)

Kath Soucie (1986, 1998)

Diane Michelle (1998–1999)

Tress MacNeille (1999–)
Clarence Nash spelade henne först.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 januari 2021 kl. 02:16:45
Louise Reader skulle passa som Kajsa.
agreed.
#1480
Dubbningar och röster / SV: Yin Yang Yo!
28 december 2021 kl. 16:21:42
Citat från: Simon skrivet 11 oktober 2009 kl. 10:36:48
Ingen som vet vem som är Yo?
Citat från: Elios skrivet 24 augusti 2021 kl. 12:26:16
Sådär serie faktiskt. Men har alltid haft svårt att hålla reda på Albin Flinkas och Göran Gillingers röster. Med Yo då.
samma som Råbarkar Sam.
#1481
Filmer och TV-serier / SV: Svensk animation
27 december 2021 kl. 12:10:31
Citat från: MOA skrivet 14 augusti 2021 kl. 15:20:28
E de ingen som känner till Ruta Ett?
vad e de? ???
#1482
Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 december 2021 kl. 22:15:58
Konstigt, jag var säker på att den var där förut, jag sökte ju upp den på YouTube, jag sökte upp "Törnrosa musiksaga"...

Hittade den! ;D
https://www.youtube.com/watch?v=5aIpF0nl_rc
#1483
Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 december 2021 kl. 22:07:32
Om man räknar musiksagor så var väl hennes tidigaste berättarrösten i musiksagan Törnrosa där rösterna från omdubbningen (1979-1980) förekommer;

www.youtube.com/watch?v=5alpF0nl_rc

Samt musiksagan av Bambi från 1980;

www.youtube.com/watch?v=5T2--JQgQP8

Och bägge dessa var väl innan Pelle Svanslös?
beror på...

Rösterna i "Pelle" kan ha spelats in först.

"Törnrosa" ljudboken har plockats ner  :-\
#1484
Citat från: Disneyfantasten skrivet 10 februari 2019 kl. 13:23:22
>Ewa Fröling;

Första dubbningsroll; vet ej (tror hon började någon gång på 1980-talet)

Senaste dubbningsroll hittills; Edna Mode i Superhjältarna 2 2018
inte riktigt en "dubbning" men hennes första "röstskådespel" borde väl va Maja Gräddnos i "Pelle Svanslös"
#1485
Citat från: Hampus.J skrivet 31 januari 2018 kl. 21:03:44
Om någon vet någon röst som saknas så kommentera gärna. Dessutom saknas en hel del info om vilka filmer/serier vissa röster förekommer i (och årtal), så kompletteringar på den punkten mottages tacksamt. Framförallt för de mindre karaktärerna.

Svenska röster till de stora Disneykaraktärerna

1. Kalle Anka

d) Hans Lindgren i "Grand Canyonscope" i kortfilmsprogrammet "Kom så skrattar vi" (1982)

x) Okänd röst i "Beezy Bear" och "Bearly Asleep" i Kortfilmsprogrammet "Kalle Anka i farten"
det är Hans Lindgren i dom med ( fast hans röst är förvrängd )

Citat från: Hampus.J skrivet 31 januari 2018 kl. 21:03:44
2. Musse Pigg

x) Okänd röst i "Lend a Paw" i kortfilmsprogrammet "Pluto, Ferdinand och tre små grisar" 1971
det är också Hans Lindgren faktiskt.