Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Total Drama Island

Startat av Cadpig, 30 november 2009 kl. 20:23:06

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Cadpig

Seriöst, en av de bästa dubbningar jag har hört. Jag vet inte om man skulle säga att rösterna stämmer så bra överens med sina amerikanska/kanadensiska? motsvarigheter, men vem bryr sig??? 99,99% av rösterna passar som hand i handske ihop med sina respektive karaktärer! Helt fantastisk inlevelse av i stort sett hela gänget!!! Och all sylvass ironi och cynism får alla dassiga gamla 80-talsdubbar (som jag ändock älskar) att skära sig likt grädde i solsken! Det märks att det här är ett projekt som de har haft roligt när de gjort och castingen känns som handplockad. Det är klart, när det för en gångs skull kommer en serie som är så ovanligt... "hipp" är kanske ordet jag söker och så långt ifrån My Little Pony som man kan komma, då är det nog ganska tacksamt att vara en röstskådespelare.

Cadpig

Trodde faktiskt att det här var en populär serie.

Cadpig

Yes! Säsong tre har startat i Canada! Då lär den vara här till hösten! Hoppas de inte byter ut några röster!

Cadpig

Såg en teaser för Total Drama World Tour. Vet någon när den börjar? Kan det bli i mitten av september?

Cadpig

Yes! Torsdag 9/9 drar Total Drama World Tour igång!!! Awesome!

Cadpig

Någon som har sett serien? Är den lika bra som de två föregående säsongerna? Jag håller på att bunkra upp med avsnitt för att slippa sitta och vänta vecka efter vecka på att få veta vem som åker ut. Under tiden har jag och brorsan börjat plöja den första säsongen (för tredje gången) och ska givetvis se andra säsongen en andra gång och Total Drama Action: Celebrity Manhunt för första gången.

Vet någon varför det finns så mycket Total Drama-stuff som inte dubbas? Föräldrarnas videor osv.

Och vet någon varför varje säsong har två olika(!) slut beroende på var i världen de visas???

Cadpig

Ah, igår såg vi finalen av TDI. Jäkla synd att jag missade att spela in Total Drama Drama Drama Drama Island som såvitt jag vet bara har visats en enda gång på Cartoon Network och har därför bara sett det med engelskt tal. Men såvitt jag vet finns det bara en version av Drama Drama Drama... vilket i sin tur gör att det slutet där Gwen vinner tävlingen är helt fel(!?).
Återigen, vad är vitsen med att ge varje säsong två olika slut varav ett är rätt och det andra är fel?

Cadpig


Daniel Hofverberg

Jag har aldrig sett serien (och har inte heller kanalen), men om du har möjlighet att ordna ljudklipp på honom så kan jag gärna försöka känna igen rösten. Rimligen bör det väl röra sig om någon av de som crediterats under "Övriga röster".

Cadpig

Nu är jag ju ingen fena på den tekniska biten av... någonting alls egentligen. Så ljudklipp kan bli svårt.

En annan fråga: Är familjen Raeder svensk dubbnings motsvarighet till Baldwin-klanen?

_Alexander_

#10
Är det inte bara tre "Raedrar" som dubbar? Louise, Elina och Anton (Olofsson)?

Annars dubbar ju även Annica Smedius och hennes två barn.

Finns säkert fler "familjer" som dubbar, åtminstone bland annat Hallerstam och Jennefors, men om det är några med fler än 2 barn låter jag vara osagt...

Det är väl kanske naturligt att de börjar vid låg ålder i en sån bransch och sen fortsätter när de blir äldre, och med tanke på hur duktiga Elina Raeder och Leo Hallerstam är, så är det ju tacksamt.

Daniel Hofverberg

Precis som Alexander är inne på, så är det ju ännu fler Jenneforsare som är aktivare dubbare än familjen Raeder (Charlotte Ardai Jennefors, Joakim Jennefors, Mikaela Ardai Jennefors och Amanda Jennefors), i och med att båda föräldrarna är mycket aktiva inom branschen och ju förutom skådisar dessutom är regissörer.

Mycket riktigt är det "bara" tre Raeder som är aktiva dubbare, även om Louise och Elina nog är mer aktiva än vad Anton är.

Förutom de exemplen har vi ju också Peter, Norea och Simon Sjöquist, även om den sistnämnda inte är så jätteaktiv i branschen.

Men det är ju som sagt förståeligt att barn till föräldrar som är dubbningsskådisar också själva blir det, och sen ofta även fortsätter i vuxen ålder. En bidragande orsak till att Elina Raeder fått så många dubbningsuppdrag på senare år är nog också att hon låter yngre än hon faktiskt är - hon är ju 23 år gammal, men kan lätt passera som tonåring röstmässigt vilket kan vara en väldig fördel vid i synnerhet TV-serier (då det inte alltid är praktiskt genomförbart med riktiga tonåringar, i och med skola och annat). Dock upplever jag det som att Leo Hallerstam inte är riktigt lika aktiv inom branschen nu som tidigare (även om han fortfarande är med i en del), vilket är lite tråkigt.

Cadpig

Jag fick för mig att jag sett en hel drös "Raedrar" i olika eftertexter. Trodde de var fler än tre. Nåväl, tack så mycket för infon.

Cadpig

#13
Jag såg "Total Drama Action: Celebrity Manhunt" igår. Den var riktigt bra! Alla röster utom Beths var samma. Hennes var dock bedrövligt irriterande.  Beth var en dålig/jobbig karaktär som hon var utan att hennes röst gav en huvudvärk. Jag ska ikväll se första avsnittet av TDWT.


Edit.

Har nu sett första avsnittet av TDWT. En ganska bra början men utmaningen var tämligen oinspirerad. Kul dock med historiens sämsta musikalnummer... Jag tror att Tyler har en ny röst också vilket är synd, han var en av mina favoriter från första säsongen.

Cadpig

Tusan! Det tog två dagar att komma ikapp serien på tv. Två månaders sparade avsnitt borta på två ynka dagar. Det gick inte att hindra sig. Står fast vid vad jag tidigare har sagt, en av de bästa och definitivt den mest vågade dubbningarna (av en tv-serie) jag har hört.