Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Daniel Hofverberg

#1
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 13:44:44När kommer det en ny uppdatering på Dubbningshemsidan ? ???
Precis nu...! ;)

Jag slumrade tyvärr till framför TV:n igår kväll, när jag hade tänkt att lägga ut uppdateringen - därför valde jag nu att skynda ut en mindre uppdatering med enbart de creditlistor som redan var färdiga, så avvaktar jag med recensionerna som jag hade tänkt att få ut igår till nästa uppdatering om några dagar. :)
(Just för att jag till varje pris vill få ut creditlistor till biofilmer innan premiären, så långt det är möjligt; och på de flesta orter är premiären på Transformers One om ett par timmar)
#2
Citat från: Lillefot skrivet Idag kl. 10:11:45Underbart att se. Lite tråkigt att höra hur det står till med säsong 2, men lite är förstås bättre än inget alls.
Med lite tur kan jag ha fler avsnitt, som jag ännu inte hittat åt - jag har trots allt flera hundra VHS-band som jag inte gått igenom, och som till stor del är dåligt märkta; så det kan finnas mycket guldkorn som jag inte hittat än...
#3
Citat från: gstone skrivet Idag kl. 09:42:07Önskar credits till 10 Liv

Hur går det ?
Tyvärr har jag inte fått svar än från distributören. :(
#4
Citat från: A skrivet Idag kl. 09:22:13Widget kanske? Såg den som barn minns de som en bra dubb fast den gjordes av Adaptor
Här kommer hela säsong 1 av Widget med svenskt tal, inspelat från FilmNet. :)
https://archive.org/details/widget-svenskt-tal

Tyvärr har jag inte hela säsong 2, har för mig att jag saknar en del avsnitt - och de avsnitt jag har är helt eller delvis inte digitaliserat än utan bara på VHS; så det kommer dröja längre tid att hitta åt och ordna. Men den som väntar på nåt gott...
#5
Citat från: Anders M Olsson skrivet Idag kl. 07:54:03Om du klickar dig in på något av avsnitten står det faktiskt explicit "Uden undertekster".
Mycket märkligt att en modern julkalender som haft dansk text på både DR och (såvitt jag kan utröna) DVD saknar textning på SF Anytime... :(

Men i så fall är det ju inget alternativ för @Ovanliga dubbningar, så om inte någon annan laddat hem serien med textning från DRTV är väl OCR från DVD-utgåvan den enda framkomliga vägen - det har jag dock mycket begränsad erfarenhet av.
#6
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 11:26:54Jag har laddat hem alla julkalendrar som fanns tillgängliga på DRTV de två senaste jularna, men har tyvärr ett vagt minne av att Theo & den magiske talisman inte var en av dem; utan att den julkalendern inte släpptes på DRTV de åren. Helt säker är jag dock inte, så jag kollar när jag kommer hem från jobbet exakt vad det var jag laddade hem från DRs Playtjänst.
Tyvärr mindes jag rätt - jag har tyvärr inte Theo & den magiske talisman nedladdad från DRTV, så mest troligt har den inte funnits på DRTV de senaste åren. :(

Jag har letat på hårddiskarna, och de enda danska julkalendrar jag kan hitta som jag laddat hem från DRTV är följande:
Jullerup Færgeby (1974)
Nissebanden (1984)
Nissebanden i Grønland (1989)
Nissernes Ø (2003)
Bamses julerejse (1996)
Absalons hemmelighed (2006)
Julestjerner (2012)
(samtliga verkar ha kompletta .SRT-filer med dansk text, utifrån en första snabbtitt)

Det verkar som att Theo & den magiske talisman ska finnas på SF Anytime i Danmark (men inte i Sverige), men det står bara "Lyd: Dansk (5.1)" och ingenting om textning på deras sida - så vågar man tolka det som att serien helt saknar text...?
#7
Citat från: PatoskyeIII skrivet Igår kl. 22:37:23Gick den textad i Sverige först flera andra serier gjorde ju det.
Nej, Piratöarna sändes första gången i Sverige i juni 2014 - SMDb uppger svenska röster vid premiärsändningen, varför vi kan vara helt säkra på att den var dubbad då.

Lite förvånansvärt dock varför SVT 2014 valde att köpa in en serie som då redan var elva år gammal - annars brukar ju TV-kanaler föredra max ett par år gamla serier...
#8
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 20:38:06Det verkar inte vara något särskilt vanligt namn.
Denne person är också i rätt ålder, född 1939 så han var då i 40 års åldern när han jobbade som översättare för Esselte video.
Finns 16 Skeppholm i Sverige, och ingen vid namn Lars-Olof Skeppholm.
Finns en Lars Skeppholm men då han är född 1975 så är det omöjligt att han kan ha översatt för Esselte video då han var ett litet barn när Lars-Olof översatte på 80-talet.

Så jag är 99,9% säker på att den länkade personen är rätt Lars-Olof Skeppholm.
Åldersmässigt verkar det rimligt i alla fall. Det sista som Svensk Mediedatabas har med som Lars-Olof Skeppholm har översatt är en film utgiven 2003, och är det rätt person så började han ju närma sig pensionsåldern då.
(Dock med reservation för att det inte är alltid som SMDb har utsatt översättare, så han kan mycket väl ha gjort något efter det också)
#9
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:15:20Menar att det senaste datumet i rollistan måste vara felstavat om Linns dubbningsdebut är 2014
Jag är inte säker på vad du menar. Men om du syftar på Piratöarna, så stämmer det att Linn spelar en av huvudrollerna - men årtalet blir lite vilseledande, då serien förvisso är från 2003 men dubbningen gjordes (sannolikt) våren 2014; serien sändes första gången på SVT i juni 2014.
#10
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 19:53:29Jag är säker på att det senaste hon medverkade i släpptes 2023
Det senaste jag hittar som Linn var med i var Netflix-serien Kitti Katz, som släpptes sommaren 2023. Men hon kan mycket väl ha varit med i något efter det, som gått mig förbi - jag har trots allt inte koll på alla dubbningar som görs...
#12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 12:25:20Går inte om någon lagt bud.
Precis, när någon väl har lagt bud går det inte att ens ändra annonstexten i annonsen (vilket ju är ganska logiskt).
#13
Citat från: Adam Larsson skrivet 16 november 2023 kl. 12:18:39Har du Lycklig resa eller Tävla för livet?
Nu ser jag att det äntligen finns ute en auktion på Tradera med sex olika Snobben-filmer på VHS, däribland just Du är råttfångaren, Snobben/Lycklig resa, Snobben (och kom inte tillbaka) som saknas i min samling. Tyvärr bara i paket med sex filmer, varav bara just den är intressant för min del, men om ingen annan här är intresserad av att köpa dessa för att digitalisera och lägga upp, så skulle jag kunna offra mig trots de "onödiga" filmerna; just för att det verkar så svårt att få tag i den filmen. :)

Dock har auktionen redan nu ett bud, så ingen aning hur högt auktionspriset kommer att trissas upp, så inte säkert att det stannar på en acceptabel prisklass för min del...

Men som sagt, är någon här intresserad av fler filmer i paketet och har möjlighet att digitalisera, så vore det egentligen bättre än att jag lägger bud när bara en film är intressant för min del. Är någon här intresserad av de andra filmerna i paketet, men inte har möjlighet att digitalisera, kan jag också gärna tänka mig att lägga bud och dela priset med någon annan; så att någon annan får resterande filmer som ingår i auktionen. Det medför förvisso en extra fraktkostnad, men bättre än att fem filmer ska ligga och samla damm hos mig.
#14
Citat från: Ovanliga dubbningar skrivet Igår kl. 01:49:49Så råkar det vara någon annan här som laddat hem Theo og den magiske talisman från DRTV, och som fått med dom kompletta danska texterna till alla avsnitt? Kanske @Tintin, som väl har nämnt julkalendern tidigare?
Jag har laddat hem alla julkalendrar som fanns tillgängliga på DRTV de två senaste jularna, men har tyvärr ett vagt minne av att Theo & den magiske talisman inte var en av dem; utan att den julkalendern inte släpptes på DRTV de åren. Helt säker är jag dock inte, så jag kollar när jag kommer hem från jobbet exakt vad det var jag laddade hem från DRs Playtjänst.
#15
Off-topic / SV: Diverse frågor
Igår kl. 09:52:41
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 09:36:10Visit bör  detta release datum för Hundmanen stämma ?

https://www.uip.se/
Som det ser ut nu, ja - distributörens webbsida bör man alltid kunna lita på, men det händer förstås då och då att filmer ändrar releasedatum och blir uppskjutet eller (betydligt ovanligare) tidigarelagt. :)