Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Snobben (Eurotrolls dubbningar)

Startat av TonyTonka, 31 augusti 2008 kl. 21:23:03

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Scoobydoofan1

Citat från: Bib skrivet 23 juni 2024 kl. 00:38:52Vissa har klagat på Apples nydubbningar men jag måste säga att de är bra speciellt Viggo som Karl det låter kusligt likt en ung Leo Hallerstam.
Rösterna låter inte så bra som den tidigare SVT Eurotroll dubbningen, Scanbox DVD utgåvorna är i mycket bättre med att dom har nästan alla Snobben Specialerna med SVT dubbningen jämfört med Apple TV, fast allting är tillgänglig på Apple TV så är det ingen poäng att kolla på Snobben Specialerna där för att det är en nydubb, inte den äldre dubbningen.

Daniel Hofverberg

Citat från: Bib skrivet 23 juni 2024 kl. 00:38:52Vissa har klagat på Apples nydubbningar men jag måste säga att de är bra speciellt Viggo som Karl det låter kusligt likt en ung Leo Hallerstam.
Jag tycker också att Apples nydubbningar av Snobben är riktigt bra och välgjorda - vi får vara tacksamma över att Apple alltid verkar anlita Eurotroll, för det märks helt klart skillnad. :)

Visst, de äldre SVT-dubbningarna var strået vassare, men det betyder inte att det är något problem med de nya dubbningarna. Visst är det synd att så välgjorda dubbningar "kasseras" och dubbas om, men utifrån barnens perspektiv kan jag samtidigt förstå det i och med att Apple också har flera nya serier, nyproducerade specialer och äldre specialer som dubbats för första gången - och dessa hade ju behövt nya dubbningar i vilket fall som helst, och då skulle det nog bli iögonfallande om rösterna skiljer sig åt så pass markant mellan äldre och nyare dubbningar... Det hade nog blivit irriterande för barnen om 23 "avsnitt" har en uppsättning röster, medan allt annat på tjänsten har helt andra röster som skiljer sig åt.

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 23 juni 2024 kl. 01:30:44Rösterna låter inte så bra som den tidigare SVT Eurotroll dubbningen, Scanbox DVD utgåvorna är i mycket bättre med att dom har nästan alla Snobben Specialerna med SVT dubbningen jämfört med Apple TV, fast allting är tillgänglig på Apple TV så är det ingen poäng att kolla på Snobben Specialerna där för att det är en nydubb, inte den äldre dubbningen.
Visst har du rätt i att den nya dubbningen inte är lika bra som SVTs äldre dubbning, men problemet där är ju att den "bara" innefattar 23 specialer/avsnitt - nuförtiden är det ju långt fler än så som Apple tillhandahåller, och resterande måste ju nydubbas hursomhelst. Vi har liksom inte en tidsmaskin, så att vi kan resa tillbaka till 1990-talet och övertala SVT att dubba betydligt fler specialer...

Och Scanbox DVD-utgåvor har ju varit utgångna i över ett decennium, så det är knappast något som gemene man har tillgång till i dagens läge; än mindre dagens barn som knappast har tillgång till dessa DVD-utgåvor. Dessutom var det ju fortfarande två "avsnitt" som SVT hade dubbat men som Scanbox hoppade över av okänd anledning.

Citat från: Lennartsson skrivet 21 juni 2024 kl. 23:48:56Varför, Snobben, varför? har alltså hela tre dubbningar? Är det rekord eller finns det andra Snobben specialer med fler?
Ja, det stämmer att Varför, Snobben, varför? har tre svenska dubbningar - en sällsynt dubbning av okänd studio som bara använts en enda gång på SVT (som del av välgörenhetsgalan En gränslös kväll 1992), SVTs "vanliga" dubbning av Eurotroll (som även släppts på VHS men dock inte på DVD) och till sist Apples nydubb.

Jag tror inte att det finns någon Snobben-special som har fler än tre dubbningar, men däremot finns det ganska många specialer med lika många dubbningar - närmare bestämt specialer som först dubbats av Gothenburg Sound för Din Videos VHS-utgåvor på 1980-talet, därefter av Eurotroll för SVT och slutligen av Eurotroll för Apple TV+. Har jag inte räknat fel får jag det till hela 16 specialer utöver Varför, Snobben, varför? som har hela tre svenska dubbningar...!
(VHS-utgåvorna från 1980-talet har väl dock många glömt bort i dagens läge, och de är ju inte direkt lättillgängliga för gemene man - men hade för all del en välgjord dubbning som hade förtjänat att synliggöras på ett helt annat sätt än vad som nu är fallet)

Scoobydoofan1

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juni 2024 kl. 02:50:00Jag tycker också att Apples nydubbningar av Snobben är riktigt bra och välgjorda - vi får vara tacksamma över att Apple alltid verkar anlita Eurotroll, för det märks helt klart skillnad. :)

Visst, de äldre SVT-dubbningarna var strået vassare, men det betyder inte att det är något problem med de nya dubbningarna. Visst är det synd att så välgjorda dubbningar "kasseras" och dubbas om, men utifrån barnens perspektiv kan jag samtidigt förstå det i och med att Apple också har flera nya serier, nyproducerade specialer och äldre specialer som dubbats för första gången - och dessa hade ju behövt nya dubbningar i vilket fall som helst, och då skulle det nog bli iögonfallande om rösterna skiljer sig åt så pass markant mellan äldre och nyare dubbningar... Det hade nog blivit irriterande för barnen om 23 "avsnitt" har en uppsättning röster, medan allt annat på tjänsten har helt andra röster som skiljer sig åt.
Visst har du rätt i att den nya dubbningen inte är lika bra som SVTs äldre dubbning, men problemet där är ju att den "bara" innefattar 23 specialer/avsnitt - nuförtiden är det ju långt fler än så som Apple tillhandahåller, och resterande måste ju nydubbas hursomhelst. Vi har liksom inte en tidsmaskin, så att vi kan resa tillbaka till 1990-talet och övertala SVT att dubba betydligt fler specialer...

Och Scanbox DVD-utgåvor har ju varit utgångna i över ett decennium, så det är knappast något som gemene man har tillgång till i dagens läge; än mindre dagens barn som knappast har tillgång till dessa DVD-utgåvor. Dessutom var det ju fortfarande två "avsnitt" som SVT hade dubbat men som Scanbox hoppade över av okänd anledning.
Ja, det stämmer att Varför, Snobben, varför? har tre svenska dubbningar - en sällsynt dubbning av okänd studio som bara använts en enda gång på SVT (som del av välgörenhetsgalan En gränslös kväll 1992), SVTs "vanliga" dubbning av Eurotroll (som även släppts på VHS men dock inte på DVD) och till sist Apples nydubb.

Jag tror inte att det finns någon Snobben-special som har fler än tre dubbningar, men däremot finns det ganska många specialer med lika många dubbningar - närmare bestämt specialer som först dubbats av Gothenburg Sound för Din Videos VHS-utgåvor på 1980-talet, därefter av Eurotroll för SVT och slutligen av Eurotroll för Apple TV+. Har jag inte räknat fel får jag det till hela 16 specialer utöver Varför, Snobben, varför? som har hela tre svenska dubbningar...!
(VHS-utgåvorna från 1980-talet har väl dock många glömt bort i dagens läge, och de är ju inte direkt lättillgängliga för gemene man - men hade för all del en välgjord dubbning som hade förtjänat att synliggöras på ett helt annat sätt än vad som nu är fallet)
Du missförstår det till en del Daniel, klagar inte över den nya dubbningen för dom andra specialerna eller dom nya serierna, det handlar bara om Snobben Specialerna som är utgiven på Scanbox DVD utgåvorna och dom 2 saknade specialerna som borde ha inkluderats i DVD utgåvorna i Scanbox Samlingen, man kan inte ha en tidsmaskin, men det skulle inte skada om Apple Tv hade förhandlat eller köpt loss dubbningarna till dom dubbade avsnitten som hade SVT Eurotroll dubbningen, på det sättet så kunde man få möjligheten att kolla på allting, vare sig man är van med den äldre dubbningen eller den nya dubbningen.

Daniel Hofverberg

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 23 juni 2024 kl. 05:46:01Du missförstår det till en del Daniel, klagar inte över den nya dubbningen för dom andra specialerna eller dom nya serierna, det handlar bara om Snobben Specialerna som är utgiven på Scanbox DVD utgåvorna och dom 2 saknade specialerna som borde ha inkluderats i DVD utgåvorna i Scanbox Samlingen, man kan inte ha en tidsmaskin, men det skulle inte skada om Apple Tv hade förhandlat eller köpt loss dubbningarna till dom dubbade avsnitten som hade SVT Eurotroll dubbningen, på det sättet så kunde man få möjligheten att kolla på allting, vare sig man är van med den äldre dubbningen eller den nya dubbningen.
Visst hade det varit det bästa med flera svenska ljudspår, för att kunna välja mellan SVT-dubben och nydubb - och allra helst även Gothenburg Sounds gamla 1980-talsdubbning - så hade alla blivit nöjda. Men ärligt talat tror jag inte att det hade varit ekonomiskt lönsamt, och även om det hade varit möjligt att få rättigheterna hade relativt få tyckt att det spelat någon roll.

Trots allt får vi ju inte glömma bort att Snobben huvudsakligen riktar sig till barn, och även om jag tycker att det fungerar bättre än väntat även för vuxna, så kan man ändå inte förneka att den huvudsakliga målgruppen är barn. Åtminstone ur ett svenskt perspektiv är det ju också få vuxna som ser på animerat, då merparten är av (den felaktiga) uppfattningen att tecknat innebär barnprogram.

Så hur många finns det egentligen i Sverige som bryr sig om tillgängligheten av SVT-dubben...? Jag och du gör det förstås, och säkert en del andra här, men vi på det här forumet är knappast representativa för befolkningen som helhet. Det är tyvärr den bistra sanningen...

Historielektions Soveren

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 juni 2024 kl. 02:50:00Det hade nog blivit irriterande för barnen om 23 "avsnitt" har en uppsättning röster, medan allt annat på tjänsten har helt andra röster som skiljer sig åt.
Du glömmer att barnskådespelarna faktiskt byts ut speciellt om man tittar på Snobben klassiker så byts det något hejvilt.
En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Scoobydoofan1

Citat från: Historielektions Soveren skrivet 23 juni 2024 kl. 11:46:02Du glömmer att barnskådespelarna faktiskt byts ut speciellt om man tittar på Snobben klassiker så byts det något hejvilt.
Menar du från Scanbox DVD utgåvorna?

Historielektions Soveren

En kille som ångrar att han sov på lektionerna

Scoobydoofan1

Citat från: Historielektions Soveren skrivet 23 juni 2024 kl. 12:39:02Nej Apples dubbning.
Ta inte illa upp, men när det gäller Apple dubbningarna så spelar det ingen roll, bara att dom specialerna på Scanbox är tillgängliga i original dubb eller Apple Tv dubbningen, det är ändå tråkigt att dom avsnitten som är utgivna på Scanbox blev given en ny dubbning på Apple Tv.

Daniel Hofverberg

Citat från: Historielektions Soveren skrivet 23 juni 2024 kl. 11:46:02Du glömmer att barnskådespelarna faktiskt byts ut speciellt om man tittar på Snobben klassiker så byts det något hejvilt.
Ja, du har rätt att under de senaste åren har flertalet av skådespelarna bytts ut; och det verkar som att de alternerar mellan två eller tre olika skådespelare för flertalet av rollfigurerna. Jag gissar att det är av praktiska skäl; att det helt enkelt dubbats så mycket så att det med hänsyn till skola och liknande inte gått att hålla kvar vid samma skådespelare i alla "avsnitt". Trots allt är det ju nästan omöjligt att få ledigt från skola för liknande aktiviteter nuförtiden, så att det lär handla om att dubba efter skoltid (någon timme under eftermiddagen) eller om det kniper på helger; ingetdera direkt optimalt från dubbningsstudiornas sida...

Jag tycker dock att det ändå fungerar ganska bra, och att rösterna upplevs hyfsat lika mellan olika avsnitt trots bytena. Skillnaden är i alla fall inte lika stor som mellan SVT-dubben och Apples dubbning.

Och oavsett vilket så fattades ju beslutet från Apples sida innan någon av skådespelarbytena började; medan det fortfarande var samma röster i alla "avsnitt".

Dessutom vet vi ju heller inte om det var ett avsiktligt beslut från Apples sida att beställa nya dubbningar av Snobben, eller om det fanns rättighetsskäl så att det helt enkelt inte var möjligt att licensiera SVTs dubbning - det är ju trots allt inte klarlagt vem som äger rättigheterna till den dubbningen idag, och om Warner Bros. äger rättigheterna (inte alls omöjligt, då det ju senast var Warner som gav ut den dubbningen) så förstår jag att Apple knappast känner för att förhandla med en sådan jätte bara för svenska dubbningar; när de inte har rättigheter till specialerna i sig.

Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 23 juni 2024 kl. 14:33:14Ta inte illa upp, men när det gäller Apple dubbningarna så spelar det ingen roll, bara att dom specialerna på Scanbox är tillgängliga i original dubb eller Apple Tv dubbningen, det är ändå tråkigt att dom avsnitten som är utgivna på Scanbox blev given en ny dubbning på Apple Tv.
Visst är det tråkigt, men utifrån barns perspektiv så kan jag ändå ha viss förståelse för det. Plus då att vi inte vet om det var ett medvetet beslut, eller ett nödvändigt ont för att det inte gick att få rättigheterna till SVTs dubbning.

Uppenbarligen kan det ju i alla fall inte vara Peanuts Worldwide LLC som äger rättigheterna till SVTs dubbning, för i så fall borde den ha följt med "på köpet" när Apple köpte in specialerna; och således inget behov av att beställa ny dubbning. Alltså handlar det sannolikt om antingen SVT, Scanbox eller Warner som äger rättigheterna.

Bib

Jag förstår Apples synvinkel men samtidigt är det tråkigt att samtliga specialer som dubbades för SVT har blivit omdubbade och gjort så att Eurotrolls gamla dubbning som var standard förut på alla utgåvor blivit ovanlig. Det enda sättet som finns om man vill se den gamla dubbningen är ju att skaffa sig alla Scanbox utgåvorna men jag känner ingen som vill betala flera 1000 för några dvd-volymer.

Daniel Hofverberg

Citat från: Bib skrivet 23 juni 2024 kl. 18:34:27Jag förstår Apples synvinkel men samtidigt är det tråkigt att samtliga specialer som dubbades för SVT har blivit omdubbade och gjort så att Eurotrolls gamla dubbning som var standard förut på alla utgåvor blivit ovanlig. Det enda sättet som finns om man vill se den gamla dubbningen är ju att skaffa sig alla Scanbox utgåvorna men jag känner ingen som vill betala flera 1000 för några dvd-volymer.
Ja, jag håller fullständigt med och kunde inte säga det bättre själv.

Även fast de nya dubbningarna är bra och välgjorda, så är det väldigt olyckligt att det blivit så vansinnigt svårt att få tag i SVT-dubben - och även om man mot förmodan skulle vara beredd att betala så mycket, så finns det ju många nuförtiden som inte ens har DVD- eller Blu-Ray-spelare längre; såsom alla i min bekantskapskrets... :(

Steffan Rudvall

Apropå SVT:s dubbning, har de specialerna distribuerats internationellt som en serie eller är det SVT som har satt ihop dem till en? Det första låter ju mer logiskt eftersom att det nog hade varit för dyrt att licensiera 23 fristående specialer.

Marcusen

Citat från: Bib skrivet 23 juni 2024 kl. 18:34:27Jag förstår Apples synvinkel men samtidigt är det tråkigt att samtliga specialer som dubbades för SVT har blivit omdubbade och gjort så att Eurotrolls gamla dubbning som var standard förut på alla utgåvor blivit ovanlig. Det enda sättet som finns om man vill se den gamla dubbningen är ju att skaffa sig alla Scanbox utgåvorna men jag känner ingen som vill betala flera 1000 för några dvd-volymer.
Men dubbningen finns trots allt på VHS och DVD så såpass ovanlig kan den vill inte vara? Det enda som krävs är ju att någon som har alla dvd-utgåvorna rippar de och lägger ut dem någonstans så är den tillgänglig. Men tänk på de svenska versionerna av A Boy Named Charlie Brown och Snoopy Come Home där allt som finns är bevarat hos Kungliga Biblioteket de kan man kalla ovanliga på riktigt.

Bib

Citat från: Marcusen skrivet 23 juni 2024 kl. 21:29:44Men dubbningen finns trots allt på VHS och DVD så såpass ovanlig kan den vill inte vara? Det enda som krävs är ju att någon som har alla dvd-utgåvorna rippar de och lägger ut dem någonstans så är den tillgänglig. 
Men då måste det finnas någon som är villig att göra det och har alla och sådana växer inte på träd.

Daniel Hofverberg

Citat från: Bib skrivet 23 juni 2024 kl. 22:09:41Men då måste det finnas någon som är villig att göra det och har alla och sådana växer inte på träd.
Jag ska försöka göra det, men kan förstås inte lova att de får vara kvar på Archive.org. Men ska försöka skapa ett nytt konto för ändamålet, och försöka hitta åt och rippa alla DVD-utgåvorna. Det kan ta lite tid, men ska försöka ordna det så fort som möjligt - men så här strax innan semestern har jag fullt upp på jobbet, så det kanske dröjer tills jag får semester innan jag får tid att börja titta på det (vilket innebär om två veckor). :)

Citat från: Marcusen skrivet 23 juni 2024 kl. 21:29:44Men dubbningen finns trots allt på VHS och DVD så såpass ovanlig kan den vill inte vara? Det enda som krävs är ju att någon som har alla dvd-utgåvorna rippar de och lägger ut dem någonstans så är den tillgänglig. Men tänk på de svenska versionerna av A Boy Named Charlie Brown och Snoopy Come Home där allt som finns är bevarat hos Kungliga Biblioteket de kan man kalla ovanliga på riktigt.
Allt är relativt, förstås. Snobben, kom hem och Snobben, Karl å dom är ju som du säger extremt sällsynta - såvitt jag vet finns de inte ens hos Kungliga Biblioteket. Tydligen finns de hos Svenska Filminstitutet, men det hjälper ju inte så mycket...

SVT-dubben av Snobben-specialerna är inte sällsynt i benämningen att det inte går att få tag i dem - utan snarare att DVD-utgåvorna varit utgångna så länge, så att de sällan dyker upp i begagnad form; och när så sker är det nästan alltid till fruktansvärt kraftiga överpriser.

Trots allt borde man ju inte behöva ta till mindre legala vägar, utan det önskvärda vore ju att kunna få tag i allt på laglig väg utan att behöva ta till folk som lägger ut och sprider ut material som de inte har rättigheter till. Trots allt vill vi ju att alla upphovsrättsinnehavare ska få ersättning för sina verk, men det förutsätter ju då att de faktiskt går att få tag i på laglig väg just nu; vilket tyvärr inte är fallet med SVT-dubben av Snobben-specialerna (gamla begagnade utgåvor hjälper ju inte upphovsrättsinnehavarna nu, då de ju redan fått ersättning en gång för dessa)...

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 23 juni 2024 kl. 19:20:57Apropå SVT:s dubbning, har de specialerna distribuerats internationellt som en serie eller är det SVT som har satt ihop dem till en? Det första låter ju mer logiskt eftersom att det nog hade varit för dyrt att licensiera 23 fristående specialer.
Bra fråga! Jag hittar i alla fall ingenting som tyder på att det skulle finnas någon internationellt distribuerad serie bestående av just dessa 23 specialer - och varför just dessa 23, när det finns andra specialer från liknande årtal...?

I så fall är det nog mer sannolikt att det finns (eller funnits) något paketavtal med alla eller de flesta specialer, där SVT har valt ut 23 av dem av någon anledning.