Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Kommissarie Gadget

Startat av Beck, 12 februari 2008 kl. 00:51:39

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Beck

Hej!

Är det någon som vet varför originaldubben av "Kommissarie Gadget" (Pangljud AB) inte finns utgiven på VHS eller DVD? Den har mig veterligen bara visats på TV.

http://www.dubbningshemsidan.se/credits/gadget-tv/


Daniel Hofverberg

#1
Jag vet inte med säkerhet, men mest troligt beror det på rättighetsskäl. Jag tror att Pangljuds dubbning beställdes av TV4, och därmed är det de som äger rättigheterna till den dubbningen. Därför kan man gissa på att det helt enkelt varit för dyrt och/eller omständligt för videodistributörerna att få licensiera dubbningen från TV4.

Själv har jag för övrigt bara sett Pangljuds dubbning av Kommissarie Gadget (såvitt jag kan minnas), och jag har ingen aning om vilken dubbning som används på VHS och DVD-utgåvorna.

Det här är ett vanligt fenomen vid TV-serier, och till skillnad från långfilmer så beror de flesta omdubbningar på TV-sidan just på rättigheter och problem att få tillstånd från de som beställt de ursprungliga dubbningarna (vilket vanligen är TV-kanaler) att få med dubbningen på antingen VHS/DVD eller andra TV-kanaler. I undantagsfall har det hänt även vid långfilmer (bl.a. My Little Pony - The Movie), men det är alltså vanligast bland TV-serier. Anledningen till det är alltså att de flesta TV-dubbningar beställs av respektive TV-kanal och inte av distributören eller produktionsbolagen, och därmed följer den dubbningen inte med när någon annan TV-kanal senare köper in samma serie från distributören.

Mysan

Är det pangljud eller Gothenburg Sound Studios (urmas plunt) dubb som tvkanalen Foxkids visade?

Daniel Hofverberg

Bra fråga. Enligt vad jag själv skrivit i creditlistan som Beck länkade till, så verkar det som att det var Pangljuds dubb. Då jag inte själv sett serien på Fox Kids, så borde det vara Erika som lämnat den informationen (liksom rollistorna), men jag är inte alls säker...

Erika

Det är Pangljuds dubb som använts vid visningar på Fox Kids/Jetix.

TonyTonka

Jag skulle vilja ha information om Kommisarie Gadget dubbningen med Ulf Peder Johnsson och Sofia Haby. Kanske eventuella ljud och videoklipp. jag undrar också om den dubbningen har släppts på VHS. vilka titlar isåfall?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Erika

Citat från: Tonytonka skrivet  2 september 2008 kl. 15:40:55
jag undrar också om den dubbningen har släppts på VHS. vilka titlar isåfall?

Den finns endast tillgänglig på video (den har aldrig använts vid tv-visningar) och dubben förekom på Din videos videofilmer. Jag har för mig att de gav ut omkring fem Gadget-filmer med tre avsnitt på varje.   

TonyTonka

När gjordes dubbningen med Sofia Haby och Ulf Peder Johansson?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Erika

Citat från: Tonytonka skrivet 22 juli 2009 kl. 20:59:49
När gjordes dubbningen med Sofia Haby och Ulf Peder Johansson?

Omkring 1989, tror jag.

TonyTonka

Är denna video en sådan med Ulf Peder Johnson och Sofia Haby, eller Hasse Jonsson och Louise Raeder?
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Beck

Någon som har avsnittet "The Prince of the Gypsies",
med svenska röster (Hasse Jonsson, Louise Raeder, Per Sandborgh och Gunnar Ernblad)?

TonyTonka

Gammalt ämne jag vet, men någon som har koll på hur sällsynta Din Videos Kommisarie Gadget-filmer är? Hade gärna velat se den dubben.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

De flesta av Din Videos VHS-filmer är relativt sällsynta nuförtiden, i och med att de släpptes redan mot slutet av 1980-talet och blev utgångna (slutade tillverkas) förhållandevis fort.

Kollar man länge nog lär man säkert hitta åt även Kommissarie Gadget, men jag har i alla fall hittills inte lyckats att hitta åt någon av dem trots regelbunden koll på både Tradera och på alla second hand-butiker som finns i Skellefteå. Men gissningsvis ökar chansen i större städer.

Elios

Vill jätte gärna ha Gadget där Ulf Peder Johansson spelar Inspector Gadget. Går det att få tag på än idag?!

TonyTonka

Citat från: Elios skrivet 24 oktober 2021 kl. 14:40:53
Vill jätte gärna ha Gadget där Ulf Peder Johansson spelar Inspector Gadget. Går det att få tag på än idag?!

Visserligen inget komplett avsnitt, men bättre än ingenting:


https://youtu.be/EOXsozDlaXA
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Elios

Citat från: TonyTonka skrivet 25 oktober 2021 kl. 04:12:09
Visserligen inget komplett avsnitt, men bättre än ingenting:


https://youtu.be/EOXsozDlaXA

Den har jag sett. Jag menar ett helt avsnitt av dem som släpptes på Vhs?^^

TonyTonka

#16
Och efter fjorton år och en Gadget vhs med fel dubbning har jag äntligen en av Din Videos Kommissarie Gadget (eller Inspecteur Gadget som det står på omslaget) vhs:er i min ägo. :D
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

MOA

Citat från: TonyTonka skrivet 23 februari 2022 kl. 17:54:16
Och efter fjorton år och en Gadget vhs med fel dubbning har jag äntligen en av Din Videos Kommissarie Gadget (eller Inspecteur Gänget som det står på omslaget) vhs:er i min ägo. :D
Felstavning?

TonyTonka

Citat från: MOA skrivet 23 februari 2022 kl. 18:54:36
Felstavning?

Gadget skulle det naturligtvis stå, tack så mycket Auto-Correct.  ::)
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

TonyTonka

Citat från: gstone skrivet 23 februari 2022 kl. 21:46:16
Är rösterna bra ?

Har inte hunnit kolla på den än, men har sett smakprov på Youtube, och det lilla jag hunnit höra låter inte så tokigt, men jag föredrar absolut Pangljuds dubbning.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Disneyfantasten

Citat från: TonyTonka skrivet 23 februari 2022 kl. 22:38:24
Har inte hunnit kolla på den än, men har sett smakprov på Youtube, och det lilla jag hunnit höra låter inte så tokigt, men jag föredrar absolut Pangljuds dubbning.

Var finns det här smakprovet på YouTube?


Steffan Rudvall

Stämmer det att det finns tre dubbningar av den här serien?

TonyTonka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 23 februari 2022 kl. 22:49:15
Stämmer det att det finns tre dubbningar av den här serien?

Nja, förutom Pangljud och Gothenburg Soundhabits har ett tredje bolag (minns ej vilket)  dubbat vissa avsnitt, men huvudrollerna är samma som i Pangljud, det är bara birollernas röster som skiljer sig åt.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Mathilda Gustafsson

Citat från: TonyTonka skrivet 23 februari 2022 kl. 22:52:50
Nja, förutom Pangljud och Gothenburg Soundhabits har ett tredje bolag (minns ej vilket)  dubbat vissa avsnitt, men huvudrollerna är samma som i Pangljud, det är bara birollernas röster som skiljer sig åt.
Mediadubb? Eurotroll?

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 23 februari 2022 kl. 22:49:15
Stämmer det att det finns tre dubbningar av den här serien?
Ja, räknar man totalt sett finns det tre dubbningar - men bara en dubbning som innefattar alla avsnitt.

Din Video och GMV Media släppte 4 VHS-filmer som totalt innefattade 12 avsnitt från seriens första säsong. Sen har vi Pangljuds dubbning som TV4 beställde, och innefattade alla 86 avsnitt.

Sen har vi till sist en omdubb av säsong 2 (åtminstone de första 12 avsnitten) för DVD samt streamingtjänster (Netflix och Viaplay). Den dubbningen var snarlik Pangljuds dubbning och samma skådespelare i de fasta rollfigurerna, men delvis andra biroller och en ny översättning. Tyvärr har det aldrig funnits utsatt dubbcredits för den dubbningen, så jag har ingen aning vilken dubbningsstudio som gjorde den. Men det bör ha varit Noble Entertainment som beställde dubbningen, och den bör gissningsvis ha gjorts sommaren/hösten 2013 (då DVD-utgåvan släpptes i januari 2014).

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 23 februari 2022 kl. 22:59:43
Mediadubb? Eurotroll?
Tyvärr ingen aning, då det aldrig funnits utsatt någonstans. Men utifrån årtalet 2013 så är ju Mediadubb uteslutet.

Men ser man på de dubbningsstudior som Noble Entertainment har brukat anlita, så är väl Dubberman (d.v.s. sedermera BTI Studios/IYUNO Media Group) eller KM Studio de troligaste kandidaterna.

gstone

Live-action Gadget filmen har svenkt talm på den DVD utgåva somm jag äger :D

Nu har jag bild bevisIMG-3377.jpg
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  7 september 2023 kl. 20:57:30Live-action Gadget filmen har svenkt talm på den DVD utgåva somm jag äger :D

Nu har jag bild bevisIMG-3377.jpg
Det där ser inte ut som någon Disney utgåva jag känner till. Har du kollat så att själva skivan faktiskt innehåller svenskt tal?

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 september 2023 kl. 21:11:54Det där ser inte ut som någon Disney utgåva jag känner till. Har du kollat så att själva skivan faktiskt innehåller svenskt tal?
Ska imorgon  ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 september 2023 kl. 21:11:54Det där ser inte ut som någon Disney utgåva jag känner till. Har du kollat så att själva skivan faktiskt innehåller svenskt tal?
Jag kan intrycka att den är äkta 😄👍
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  7 september 2023 kl. 21:17:06Jag kan intrycka att den är äkta 😄👍
Det betvivlar jag inte, men det är inte ovanligt att omslag innehåller felaktiga specifikationer - så kolla om själva skivan faktiskt har svenskt tal eller om det är en felmärkning.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  7 september 2023 kl. 21:11:54Det där ser inte ut som någon Disney utgåva jag känner till.
Det ser ut som en brittisk utgåva som har importerats till Sverige och som man därefter har klistrat på en lapp med svensk åldersgräns och dylikt - jag har sett flertalet sådana, om än inte just av Gadget.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 september 2023 kl. 22:24:40Det betvivlar jag inte, men det är inte ovanligt att omslag innehåller felaktiga specifikationer - så kolla om själva skivan faktiskt har svenskt tal eller om det är en felmärkning.
Jag ska kolla imorgon.

Faktum är att jag tänker se själva filmen imorgon  :D ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Nu har jag har nu sett hela filmen på svenska ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  8 september 2023 kl. 20:07:49Nu har jag har nu sett hela filmen på svenska ?
Frågar du oss om på vilket språk du har sett den? Det borde väl du veta själv.