Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Adam Larsson skrivet 17 april 2020 kl. 12:36:53

Titel: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 17 april 2020 kl. 12:36:53
Har någon skådespelare varit med i någon film och sedan dubbat sig själv eller kanske dubbat om sig själv?
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: E skrivet 17 april 2020 kl. 12:50:14
Julia Winter gör det i Kalle och Chokladfabriken
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 april 2020 kl. 12:52:59
Där ingen utländsk film men i tv-serien Pippi Långstrump från 1969 så dubbar de svenska skådespelarna sig själva.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 april 2020 kl. 13:04:55
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 17 april 2020 kl. 12:50:14
Julia Winter gör det i Kalle och Chokladfabriken
Liksom Pernilla August i Star Wars - Episod 1: Det mörka hotet.

Tyvärr har ju dock den dubbningen lyst med sin frånvaro sedan den gick på bio, som till skrivande stund inte släppts på någon DVD- eller Blu-Ray-utgåva... :(
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Sabelöga skrivet 17 april 2020 kl. 14:55:17
Vore kul om Joel Kinnaman, Alexander Skarsgård, Alicia Wikander t.ex. eller någon annan svensk skådespelare som skådespelar utomlands kunde göra det.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 april 2020 kl. 15:08:03
Stellan och Bill Skarsgård har dubbat sig själva i Trollvinter i Mumindalen
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Lilla My skrivet 17 april 2020 kl. 15:36:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 april 2020 kl. 15:08:03
Stellan och Bill Skarsgård har dubbat sig själva i Trollvinter i Mumindalen

På engelska? Eller dyker Skarsgård upp i Mumindalen?
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 19 april 2020 kl. 15:01:24
Citat från: Lilla My skrivet 17 april 2020 kl. 15:36:50
På engelska? Eller dyker Skarsgård upp i Mumindalen?
De gör rollerna i de svenska och engelsk versionerna
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 19 april 2020 kl. 17:51:58
Sen har vi ju Brasse Brännström i den norsk-svenska filmen Folk och Rövare i Kammomilla Stad!  :) (som jag aldrig sett själv, men som jag haft på CD)
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 19 april 2020 kl. 20:12:43
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 april 2020 kl. 17:51:58
Sen har vi ju Brasse Brännström i den norsk-svenska filmen Folk och Rövare i Kammomilla Stad!  :) (som jag aldrig sett själv, men som jag haft på CD)
Gjorde han röster på både svenska och norska?
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 april 2020 kl. 20:20:35
Citat från: Gustav Jonsson skrivet 19 april 2020 kl. 20:12:43
Gjorde han röster på både svenska och norska?
Både Brasse Brännström, Sven-Bertil Taube, Grynet Molvig och Lasse Åberg medverkade i den norska originalversionen av Folk och rövare i Kamomilla stad (och talade norska), och dubba sedan sig själva i den svenska dubbningen.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Elios skrivet 1 maj 2020 kl. 14:06:56
Även Peter Stormare borde ju ha dubbat sig själv.  :D
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: gstone skrivet 13 maj 2020 kl. 20:40:06
Citat från: Elios skrivet  1 maj 2020 kl. 14:06:56
Även Peter Stormare borde ju ha dubbat sig själv.  :D

Nej. det har aldrig hänt !
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 21 maj 2020 kl. 12:42:16
Jag tycker det är synd att Stellan Skarsgård inte fick dubba sig själv i Berättelsen om Askungen 2015...
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Erika skrivet 21 maj 2020 kl. 13:14:47
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 maj 2020 kl. 12:42:16
Jag tycker det är synd att Stellan Skarsgård inte fick dubba sig själv i Berättelsen om Askungen 2015...

Jag har för mig att han inte hade tid. 


För hålla mig till ämnet, jag vill minnas Viveca Lindfors dubbade sig själv i den svenska dubbningen av "Frankensteins faster".
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 5 augusti 2020 kl. 05:54:55
Räknas omdubbningar för då har Charlie Elvegård och Hans Lindgren dubbat om sig själva i avsnitt av Nya äventyr med Nalle Puh flera gånger
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Sabelöga skrivet 17 mars 2021 kl. 10:22:07
Såg nyss Kingsman på Disney+ med tysk dubbning och bemärkte att det finns två svenskar med i filmen som spelas av Hanna Alström och Bjørn Flostad (en norrman crediterad som Björn Flostad). Hanna spelar rollen som Sveriges kronprinsessa och dubbas (delvis på svenska) av Anna Carlson. Björn spelar Sveriges premiärminister och dubbas av Jonas Bergström.

Kul ändå att svenskar i en brittisk film på tyska dubbas av andra svenskar och inte samma person eller andra tyskar.

Kollade igenom dom andra creditlistorna och Hanna dubbades på franska av den spansk-svenska skådespelaren Ruth Vega Fernández.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 17 mars 2021 kl. 10:36:23
Citat från: Sabelöga / Raltseye skrivet 17 mars 2021 kl. 10:22:07
Såg nyss Kingsman på Disney+ med tysk dubbning och bemärkte att det finns två svenskar med i filmen som spelas av Hanna Alström och Bjørn Flostad (en norrman crediterad som Björn Flostad). Hanna spelar rollen som Sveriges kronprinsessa och dubbas (delvis på svenska) av Anna Carlson. Björn spelar Sveriges premiärminister och dubbas av Jonas Bergström.

kul ändå att svenskar i en brittisk film på tyska dubbas av andra svenskar och inte samma person eller andra tyskar.

Jag älskar Kingsman-filmerna och tycker det är skitkul att vi svenskar får vara med i såna filmer.
Har du sett tvåan förresten? Björn Granath och Lena Endre är med i den.

Lite intressant för den delen att de svenska karaktärerna dubbats av svenskar i den tyska dubbningen.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 17 mars 2021 kl. 10:38:05
Brasse Brännström, Sven-Bertil Taube, Grynet Molvig och Lasse Åberg dubbade sig själva i den norsk-svenska filmen Folk och Rövare i Kamomilla Stad!  :)
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Sabelöga skrivet 17 mars 2021 kl. 10:46:03
Citat från: Simon Axelsson skrivet 17 mars 2021 kl. 10:36:23
Jag älskar Kingsman-filmerna och tycker det är skitkul att vi svenskar får vara med i såna filmer.
Har du sett tvåan förresten? Björn Granath och Lena Endre är med i den.

Lite intressant för den delen att de svenska karaktärerna dubbats av svenskar i den tyska dubbningen.
Nej inte än, jag har ju trots allt precis kollat på ettan ;)

Men kul ändå att svenskar dubbar svenskar så att säja.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2021 kl. 10:50:39
Clarence Nash, José Oliviera & Joaquin Garay har dubbat sig själva i Saludos Amigos och Tre Caballeros.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 17 mars 2021 kl. 11:10:00
Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 mars 2021 kl. 10:38:05
Brasse Brännström, Sven-Bertil Taube, Grynet Molvig och Lasse Åberg dubbade sig själva i den norsk-svenska filmen Folk och Rövare i Kamomilla Stad!  :)

OBS! Märkte just att det redan hade nämnts i tråden, förlåt!  :-[
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: MOA skrivet 17 mars 2021 kl. 13:58:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2021 kl. 10:50:39
Clarence Nash, José Oliviera & Joaquin Garay har dubbat sig själva i Saludos Amigos och Tre Caballeros.
E de därför karaktärern heter José Carioca?
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 mars 2021 kl. 15:27:34
Citat från: MOA skrivet 17 mars 2021 kl. 13:58:26
E de därför karaktärern heter José Carioca?
Karaktären är till viss del baserad på Jose Olivera som ju är originalröst och har dubbat sig själv i flera språks dubbningar av Saludos Amigos och Tre Caballeros.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Sabelöga skrivet 22 mars 2021 kl. 15:07:28
I Kingsman: The Golden Circle repriserar Hanna Alström sin roll som prinsessan Tilde av Sverige, Anna Carlson gör än en gång hennas tyska röst, även om hon tyvär inte talar svenska någon gång. Där spelar också Björn Granath och Lena Endre hennes föräldrar, kungen och drottningen. Kungen (Björn Granath) dubbas av Frank Glaubrecht som bitvis växte upp i Sverige.

I den europeisk franska dubbningen dubbas Hanna återigen av  den spansk-svenska skådespelaren Ruth Vega Fernández.
Titel: SV: Skådespelare som dubbat sig själva
Skrivet av: Anders skrivet 24 april 2022 kl. 15:04:32
Enligt en kommentar till trailern av "Goldfinger" dubbade Gert Fröbe (som spelade Goldfinger i bild i filmen) Goldfinger i den tyska dubbningen. Dock blev ju hans röst dubbad i originalspråket eftersom han inte kunde tillräckligt mycket engelska.