Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Hur skulle din dubbning se ut?

Startat av clash, 21 januari 2006 kl. 01:37:55

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 6 gäster tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 21 februari 2021 kl. 13:10:04
Irene Lindh har dubbat henne med  ;D

Det var visst många som dubbat Angela Lansbury, var har Irene Lindh dubbat henne?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 februari 2021 kl. 13:24:06
Det var visst många som dubbat Angela Lansbury, var har Irene Lindh dubbat henne?
Poppers pingviner.

gstone

Så här skulle min dubbning av SUPER BUDDIES - VALPGÄNGET: VÄRLDENS HJÄLTAR sett ut

Bartleby - Edvin Raeder Sjögren
Megasis - Joachim Bergström
Generalen Drex - Lars Bethke
Sheriff Dan - Göran Gillinger
Budderball - Karl Nygren
B-Dawk - Emil Nilsson
Rosebud - Elsa Meyer
Mudbud - Max Kenning
Buddha - Vilmer Olin
Morfar    - Magnus Samuelsson
Ap-an- Henning Lööf
Jack - Nick Atkinson
Sofia Ramirez    - Cecilia Andrén
Prinsessan Jorala  - Cecilia Andrén
Jack som liten     - William Hagman
Pete - Leo Wågberg
Betty - Anki Albertsson
Alice/Katt - Alice Sjöberg Brise
Tjuren    - Adam Fietz
Herr Swanson    - Lars Dejert
Tom Martin - Matti Boustedt
Billy - Fabian Lundström
Harrietta - Sara Franceschi
Simple Tom - Adam Giertz

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

MOA

Citat från: gstone skrivet 21 februari 2021 kl. 14:47:15
Så här skulle min dubbning av SUPER BUDDIES - VALPGÄNGET: VÄRLDENS HJÄLTAR sett ut

Bartleby - Edvin Raeder Sjögren
Megasis - Joachim Bergström
Generalen Drex - Lars Bethke
Sheriff Dan - Göran Gillinger
Budderball - Karl Nygren
B-Dawk - Emil Nilsson
Rosebud - Elsa Meyer
Mudbud - Max Kenning
Buddha - Vilmer Olin
Morfar    - Magnus Samuelsson
Ap-an- Henning Lööf
Jack - Nick Atkinson
Sofia Ramirez    - Cecilia Andrén
Prinsessan Jorala  - Cecilia Andrén
Jack som liten     - William Hagman
Pete - Leo Wågberg
Betty - Anki Albertsson
Alice/Katt - Alice Sjöberg Brise
Tjuren    - Adam Fietz
Herr Swanson    - Lars Dejert
Tom Martin - Matti Boustedt
Billy - Fabian Lundström
Harrietta - Sara Franceschi
Simple Tom - Adam Giertz
E Edvin Raeder son till Louise Raeder?

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 19 februari 2021 kl. 12:15:41
Min dubbning av Fantasia 2000

Musse Pigg = Anders Öjebo


Kalle Anka = Andreas Nilsson


Marie Kühler-Flack = Kajsa Anka


Steve Martin = Jonas Bergström


James Earl Jones = Johan Schinkler


Bette Midler = Meta Roos


Penn Jillette = Roger Storm


Angela Lansbury = Meta Velander

Hellre  Erik Blix som Steve Martin , men annars bra  ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.


MOA


Disneyfantasten


Steffan Rudvall


gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 februari 2021 kl. 17:03:55
Han spelar tydligen trolkarlen Huy i Prinsen av Egypten.

Där han dubbade Steve Martin.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Min omdubbning av Svärdet i Stenen till VHS-releasen 1993

Artur/Pysen = Ulf Bergstrand

Merlin = Peter Wanngren

Archimedes = Guy de la Berg

Madame Mim = Birgitta Fernström

Sir Hector = Ingemar Carlehed

Kaj = Ingemar Carlehed

Köksan = Monica Forsberg

Vaktpost = Hans Lindgren

Black Bart = Peter Wanngren

Utroparen = Anders Öjebo

Pelinore = Hans Lindgren

Balladsångaren = Bertil Engh

Berättaren = Ingemar Carlehed

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 februari 2021 kl. 11:47:00
Min omdubbning av Svärdet i Stenen till VHS-releasen 1993

Artur/Pysen = Anton Olofson

Merlin = Peter Wanngren

Archimedes = Guy de la Berg

Madame Mim = Birgitta Fernström

Sir Hector = Ingemar Carlehed

Kaj = Ingemar Carlehed

Köksan = Monica Forsberg

Vaktpost = Hans Lindgren

Black Bart = Peter Wanngren

Utroparen = Anders Öjebo

Pelinore = Hans Lindgren

Balladsångaren = Bertil Engh

Berättaren = Ingemar Carlehed

Förlåt men var inte Anton Olofsson Raeder på tok för ung för rollen 1993? (han är ju född 1987)

Hur hade du då dubbat Djungelboken (till nypremiären på bio 1993-03-26), Robin Hood (till VHS-releasen 1994-01-26) och AristoCats (till nypremiären 1994-03-18)?

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 februari 2021 kl. 11:50:04
Förlåt men var inte Anton Olofsson Raeder på tok för ung för rollen 1993? (han är ju född 1987)
Det stämmer att han var alldeles för ung därför har jag bytt till Ulf.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 februari 2021 kl. 11:50:04
Hur hade du då dubbat Djungelboken (till nypremiären på bio 1993-03-26), Robin Hood (till VHS-releasen 1994-01-26) och AristoCats (till nypremiären 1994-03-18)?
Det är såna filmer som helt enkelt inte går att dubba om.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 februari 2021 kl. 11:52:15
Det är såna filmer som helt enkelt inte går att dubba om.

Det håller jag med om...