Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Hampus.J skrivet 25 maj 2015 kl. 20:18:59

Titel: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 25 maj 2015 kl. 20:18:59
Någon annan än jag som väntar med spänning inför nypremiären på Ducktales? Det är ju ganska långt kvar till den har premiär tyvärr... Ska också bli intressant att se vilka som kommer göra de svenska rösterna. Skulle helst önska att de behåller de flesta av de gamla rösterna även fast de kanske inte är jättetroligt. För övrigt känns det som det kommer bli svårt att göra en ny omgång av denna serie, då den enligt mig är en av de bästa disney någonsin gjort. Men man kan alltid hoppats.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: MaximusPrime skrivet 25 maj 2015 kl. 20:53:23
Det låter som en saga att Ducktales kommer tillbaka, kungligt är vad det är! :D
Synd att det är lång väntan bara :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 26 maj 2015 kl. 09:00:47
Jag misstänker att ingen av de röster vi hört förut kommer vara med igen, förutom Andreas Nilsson och kanske kanske Gunnar Ernblad.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders skrivet 27 maj 2015 kl. 15:04:59
De enda svenska röstskådespelarna som medverkade i serien som inte lever idag är väl John Harryson (röst till Joakim Von Anka) och Tor Isedal (ursprunglig röst till Guld-ivar Flinthjärta)?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 maj 2015 kl. 20:06:47
Stämmer bra, men därutöver tror jag tyvärr inte att vare sig Staffan Hallerstam eller Monica Forsberg är godkända av Disney i USA som Knattarna längre. Hinner inget ändras innan nya DuckTales är aktuell att dubbas, så misstänker jag att det snarare kommer att bli den nu aktuella barnskådespelaren Vincent Werner (den enda som mig veterligen är godkänd i dagsläget) som tar över som Knatte, Fnatte och Tjatte.

Det är ju ganska givet att Andreas Nilsson kommer att fortsätta som Kalle Anka, och som Christer säger är det väl tänkbart att Gunnar Ernblad kan tänkas få reprisera rollen som Albert. Det är också fullt tänkbart att Irene Lindh får fortsätta som fru Matilda (om hon nu kommer att vara med), och likaså Steve Kratz som Guld-Ivar Flinthjärta. Någon av de tidigare båda rösterna för Sigge kan också tänkas vara godkända fortfarande och gå med på att ställa upp - i så fall är väl Per Sandborgh mer sannolik än Ulf Källvik, då den sistnämnda ju inte varit med i många dubbningar på senare år (den senaste dubbningsrollen jag hittat är drygt 10 år sedan). De här rollfigurerna har ju inte varit med i några sammanhang på senare år, varför det nog inte blir förrän den här dubbningen påbörjas som Disney gör en ny granskning.

Häromveckan syntes ju Joakim von Anka för första gången i TV-serien Musse Pigg på Disney Channel (om än bara med ett par repliker), med någon för mig obekant röst. Det är väl för tidigt att avgöra om denna nya röst var en engångsföreteelse eller om han tar över permanent som farbror Joakim, och i så fall även spelar honom när den här serien blir aktuell.

Med detta sagt så är det ju för övrigt heller inte självklart att den nya serien kommer att visas i Sverige eller dubbas till svenska. När det gäller Disneys serier är det väl en rimlig gissning att den lär komma hit i svenskdubbad form förr eller senare, men helt självklart är det ju aldrig förrän det faktiskt offentliggörs.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Conan skrivet 16 juli 2015 kl. 18:22:16
Nån som vet mer om Kalle kommer att dyka upp mer i den nya? Han har ju bara varit med i några avsnitt av den gamla serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Igthorn skrivet 16 juli 2015 kl. 22:14:42
Känner att jag missat något, Ducktales på nytt??
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 juli 2015 kl. 00:03:14
Ja, Disney har offentliggjort att en ny TV-serie med DuckTales kommer att börja sändas på Disney XD i USA 2017; producerad av Disney XD och Walt Disney Television Animation. Än så länge är uppgifterna väldigt knapphändiga, men allt tyder väl på att den nya serien lär bli datoranimerad - jag tror tyvärr inte att handanimation är ekonomiskt genomförbart i större skala med dagens ekonomiska klimat.

Citat från: Conan skrivet 16 juli 2015 kl. 18:22:16
Nån som vet mer om Kalle kommer att dyka upp mer i den nya? Han har ju bara varit med i några avsnitt av den gamla serien.
Enligt Disney XDs amerikanska pressrelease kommer Kalle Anka att medverka, men mer än så framgår inte. Han nämns i samma mening som Knattarna, men det kan i och för sig tänkas vara av marknadsföringsskäl (Kalle är ju trots allt mer populär än Knattarna) och behöver väl inte nödvändigtvis innebära att han har någon huvudroll.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hans Tolvaly skrivet 21 juli 2015 kl. 00:00:49
Jag ser verkligen framemot att få se hur den här nya serien kommer att bli
Ducktales är min personliga favorit av tecknade TV-serier någonsin. Sätter fortfarande igång ett och annat avsnitt ibland då och då.

Angående svenska röster så hade det helt klart varit kul om de fått tillbaka så många av de gamla röstakörerna som möjligt.
Men förlusten av John Harrysson som Joakim kommer att kännas för alltid.
Bara att hoppas att dem kan hitta en värdig ersättare som hans röst.
Men så länge de inte anställer Guy de la Berg att göra hans röst så är jag nog ganska så glad. Minns att han gjorde rösten till Joakim i något gammalt avsnitt av Hos Musse och det gjorde bara ont i mina öron.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 21 juli 2015 kl. 00:20:47
Citat från: Elden-rucidor skrivet 21 juli 2015 kl. 00:00:49
Men så länge de inte anställer Guy de la Berg att göra hans röst så är jag nog ganska så glad. Minns att han gjorde rösten till Joakim i något gammalt avsnitt av Hos Musse och det gjorde bara ont i mina öron.


Du kanske inte visste det men Guy de la Berg är död. Har ju inte uppmärksammats så mycket här men han kommer inte att ta över.  :'(
Han var också herr Von Anka i den animerade julfilmen [size=78%]MUSSES JUL I ANKEBORG.[/size]
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 21 juli 2015 kl. 00:39:04
Citat från: Elden-rucidor skrivet 21 juli 2015 kl. 00:00:49
Jag ser verkligen framemot att få se hur den här nya serien kommer att bli
Ducktales är min personliga favorit av tecknade TV-serier någonsin. Sätter fortfarande igång ett och annat avsnitt ibland då och då.

Angående svenska röster så hade det helt klart varit kul om de fått tillbaka så många av de gamla röstakörerna som möjligt.
Men förlusten av John Harrysson som Joakim kommer att kännas för alltid.
Bara att hoppas att dem kan hitta en värdig ersättare som hans röst.
Men så länge de inte anställer Guy de la Berg att göra hans röst så är jag nog ganska så glad. Minns att han gjorde rösten till Joakim i något gammalt avsnitt av Hos Musse och det gjorde bara ont i mina öron.


Det var John Harryson som spelade Farbror Joakim i Hos Musse, Guy de la Berg spelade bara Joakim i filmen som Elios nämnde. ^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 21 juli 2015 kl. 01:07:01
Med tanke på att Guy de la Berg som sagt gick bort ifjol, så vore det en otrolig bedrift om någon lyckas få honom att medverka i nya DuckTales...

Min farhåga just nu är att man kommer att använda den okända skådis som spelade farbror Joakim i kortfilmsserien Musse Pigg, där Joakim von Anka medverkade i ett avsnitt tidigare i år. Jag har ingen aning vem det var, men han hade i mina ögon en alldeles för "vanlig" röst för den rollen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hans Tolvaly skrivet 21 juli 2015 kl. 18:52:36
Aha okej, nä jag hade faktiskt inte aning om att Guy har gått bort.
Men okej, ja det kan har varit "Musses Jul i Ankeborg" jag såg då. minns bara att det var någon störe samling av Disney karaktärer och Joakim var med, fick bara för att det var "Hos Musse".

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 25 juli 2015 kl. 16:05:42
Tja, jag har inte sett det avsnitt av "Musse Pigg" där Joakim Von Anka framträder, vem enligt mig är John Harryson den enda rätta rösten och nu är han död, men jag får hoppas på det bästa i framtida DuckTales, även om John Harryson alltid kommer att vara den enda rätta Joakim Von Anka för mig (liksom Hans Lindgren som Sorken).
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 25 juli 2015 kl. 19:42:35
Jag tycker också det är svårt att vänja sig vid någon annan än John Harryson som farbror Joakim, men de kanske lyckas att överraska och hitta en värdig ersättare. Generellt sett brukar ju Disney Character Voices International i USA vara ganska bra och lagom hårda på att godkänna röster, så att de allra flesta som godkänns faktiskt är riktigt bra.

Men det finns ju alltid undantag till regeln, och hur Jan Jönsson kunnat bli godkänd som Nalle Puh är bortom mitt förstånd...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 25 juli 2015 kl. 23:06:51
Jag tycker också att det var skamligt att godkänna Jan Jönsson som Nalle Puh, där är det omöjligt att tänka sig någon annan än Guy De La Berg enligt mig. Olli Markenros är inte heller speciellt lyckad i rollen (trots att det var han jag hörde först kände jag direkt att han inte alls var något vidare för rollen, men när jag såg Tigers Film på bio och hörde Guy De La Berg blev jag glad och vande mig vid honom, senast som Guy De La Berg medverkade var i Mina Vänner Tiger och Nalle Puh), men hursomhelst är han inte godkänd längre och sen tycker jag inte heller att Peter Wanngren som Tiger var speciellt passande, även han slutade vara godkänd för rollen. Så nu är det bättre ställt med hans röst som Thomas Hellberg/Rolf Lydahl gjort. Jörgen Lantz är enligt mig den bästa Nasse-rösten, på andra plats Michael Blomqvist. Skönt att de har kvar Charlie Elvegård som Kanin. Jag tycker mycket bra om Benke Skoghult som Ior, även om John Harryson var bättre. Carl Billqvist är/var mycket bra som Uggla, synd att han är död sedan 1993. Jag tycker absolut inte att Roger Storm är speciellt lyckad i rollen. Däremot tycker jag mycket bra om Gunnar Uddén som Uggla, annars är jag ändå ganska nöjd med nuvarande Per Svensson. Men nu när Guy De La Berg sorgligt nog är död, så jag tycker det är dags att Disney och SDI Media inleder röstprover för att hitta någon som kommer upp i samma höga klass som Guy De La Berg.


Vad gäller Dumbo så tycker jag att samtliga röster i 1972-års omdubb är lika originalrösterna och fullt godkända för sina roller. I 1990-talsdubben är ingen skådis varesig lik originalrösten eller bibehåller rätt röstkaraktär, men det värsta är att de har ändrat sångtexterna, som blivit betydligt sämre än i den tidigare dubben. Dubben från 1996/97 är inte speciellt lyckad, men är ändå avsevärt bättre än den svenska dubben av Simpsons-filmen.


Det finns många karaktärer där jag bara kan tänka mig en enda röstskådis, men också många där jag inte är lika petig med skådespelarna (se tråden "Vilken röst födedrar du hos vilken karaktär?"[size=78%]).[/size]

[size=78%]Så nu har jag några frågor som jag vill ställa:[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Per Myrberg fortsätta som Sebastian?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Bo Maniette fortsätta som Kapten Krok?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Anders Öjebo fortsätta som Peter Pan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Vita Kaninen?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Sissel Kyrkjebö fortsätta som Ariel?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Mikael Samuelson fortsätta som Jafar?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Stephan Karlsen fortsätta som Svartepetter?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Björn Skifs fortsätta som Woody?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Robert Gustafsson fortsätta som Mike Wasowski?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Iwa Boman fortsätta som Hjärter Dam?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte John Harryson fortsätta som Joakim Von Anka?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Långben?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Sanna Nielsen fortsätta som Alice?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Gunnar Uddén fortsätta som Uggla?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Per Myrberg fortsätta som Thomas O Malley?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Olof Thunberg fortsätta som Shere Khan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Frej Lindqvist fortsätta som Basil Mus?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Josefsson fortsätta som Råttigan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Jasmine Wigartz fortsätta som Blå Fen?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte John Harryson fortsätta som Sheriffen av Nottingham?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Kaa?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Margareta Sjödin fortsätta som Duchess?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Anna-Lotta Larsson fortsätta som Snövit?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Birgitta Larsson fortsätta som Törnrosa/Aurora?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Myrra Malmberg fortsätta som Jasmine?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Rune Ek fortsätta som Slinkey?[/size]

- Varför fick inte Magnus Härenstam fortsätta som Tantor?

[/size]- Varför fick inte Reuben Sallmander fortsätta som Tarzan?

[/size]- Varför fick inte Lizette Pålsson fortsätta som Ariel?

[/size]- Varför fick inte Hasse Andersson fortsätta som Påskharen?

[/size]- Varför fick inte Ulf Källvik fortsätta som Larven?

[/size]- Varför fick inte Myrra Malmberg fortsätta som Lena?

[/size]- Varför fick inte Monica Forsberg fortsätta som Knattarna?

[/size]- Vilka spelar karaktärerna i Disney On Ice?

[/size]Jag har säkert fler frågor, men detta är de jag kan komma på just nu.

[/size]Men som sagt, jag föredrar John Harryson som Joakim Von Anka. Och som du säger är det ofattbart hur Jan Jönsson kunnat bli godkänd som Nalle Puh.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 juli 2015 kl. 02:23:12
Anledningen till att Jan Jönsson tog över var ju för att Guy de la Berg blev för sjuk för att kunna fortsätta, så därför var det ju tyvärr ett nödvändigt ont att byta ut honom. Men hur Disney i USA resonerat som godkände Jan förstår jag inte alls, då han i mina ögon är långt ifrån att hålla måttet och heller inte har någon större likhet med den nuvarande originalrösten Jim Cummings. Vad Disney anbelangar lär väl Jan Jönsson tyvärr fortsätta vara godkänd (då det är sällsynt att Disney underkänner röster som relativt nyligen godkänts), men jag hoppas som sagt att SDI Media inser att han inte duger och inleder röstprover för att hitta en permanent ersättare som Nalle Puh; så att man inte stoppar huvudet i sanden och nöjer sig med Jan bara för att han redan är godkänd...

Vad gäller dina många frågor lär väl ingen annan än Disney i USA och i vissa fall respektive dubbningsbolag kunna svara på dem. Men "fick inte" är nog inte rätt uttryckt, för i en del av fallen skulle jag tro att skådespelarna fortfarande är godkända, men att de antingen inte velat fortsätta eller haft förhinder. Exempelvis skulle jag tro att Sissel Kyrkjebø fortfarande är godkänd som Ariel, men att det helt enkelt blev mer praktiskt med någon mer tillgänglig skådespelare - Sissel har ju haft väldigt fullt upp, och är ju heller inte bosatt i Sverige. För en enstaka långfilm är det ju säkerligen inga problem med en norska (såvitt jag vet har väl Sissel alltid bott i Norge), men det är ju en helt annan femma med en lång TV-serie samt flera uppföljare; då vill man nog anlita någon som bor i Stockholm för att det ska bli mest praktiskt.

När det gäller inhopp i Hos Musse och liknande sammanhang lär ju heller ingen satsa alltför mycket på att få med alla befintliga skådespelare för alla gästrollerna - det vore orealistiskt, då det ju är så många välkända karaktärer som förekommer där, så att få med alla röster från respektive långfilm hade med all säkerhet blivit alldeles för dyrt. TV-serier görs ju sällan med så jättehög budget, så då gäller det ju att begränsa mängden skådespelare för att få ner kostnaden.

Huruvida Hans Lindgren byttes ut på grund av otillgänglighet eller ovilja eller om han inte längre var godkänd av Disney i USA har jag inte lyckats ta reda på. I vilket fall som helst är det ju dock nu en moot Point, då ju Hans gick bort för två och ett halvt år sedan. Johan Lindqvist är i mina ögon (öron) inte suverän och långt ifrån lika bra som Hans, men dock helt okej som Långben. Jag tror nog tyvärr att det vore svårt att hitta någon bättre än honom i dagsläget.

Såvitt jag vet är dock Monica Forsberg inte längre godkänd av Disney som Knattarna. Ingen annan än Disney Character Voices International i USA kan nog svara på varför, men i och med att den enda nu godkända rösten är barnskådespelaren Vincent Werner så verkar det som att Disney vill övergå till att låta Knattarna låta mer som "vanliga" barn. Kanske är det något generellt policybeslut som gäller över hela världen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 26 juli 2015 kl. 04:43:49
Citat från: Elias Prenbo skrivet 25 juli 2015 kl. 23:06:51
Jag tycker också att det var skamligt att godkänna Jan Jönsson som Nalle Puh, där är det omöjligt att tänka sig någon annan än Guy De La Berg enligt mig. Olli Markenros är inte heller speciellt lyckad i rollen (trots att det var han jag hörde först kände jag direkt att han inte alls var något vidare för rollen, men när jag såg Tigers Film på bio och hörde Guy De La Berg blev jag glad och vande mig vid honom, senast som Guy De La Berg medverkade var i Mina Vänner Tiger och Nalle Puh), men hursomhelst är han inte godkänd längre och sen tycker jag inte heller att Peter Wanngren som Tiger var speciellt passande, även han slutade vara godkänd för rollen. Så nu är det bättre ställt med hans röst som Thomas Hellberg/Rolf Lydahl gjort. Jörgen Lantz är enligt mig den bästa Nasse-rösten, på andra plats Michael Blomqvist. Skönt att de har kvar Charlie Elvegård som Kanin. Jag tycker mycket bra om Benke Skoghult som Ior, även om John Harryson var bättre. Carl Billqvist är/var mycket bra som Uggla, synd att han är död sedan 1993. Jag tycker absolut inte att Roger Storm är speciellt lyckad i rollen. Däremot tycker jag mycket bra om Gunnar Uddén som Uggla, annars är jag ändå ganska nöjd med nuvarande Per Svensson. Men nu när Guy De La Berg sorgligt nog är död, så jag tycker det är dags att Disney och SDI Media inleder röstprover för att hitta någon som kommer upp i samma höga klass som Guy De La Berg.


Vad gäller Dumbo så tycker jag att samtliga röster i 1972-års omdubb är lika originalrösterna och fullt godkända för sina roller. I 1990-talsdubben är ingen skådis varesig lik originalrösten eller bibehåller rätt röstkaraktär, men det värsta är att de har ändrat sångtexterna, som blivit betydligt sämre än i den tidigare dubben. Dubben från 1996/97 är inte speciellt lyckad, men är ändå avsevärt bättre än den svenska dubben av Simpsons-filmen.


Det finns många karaktärer där jag bara kan tänka mig en enda röstskådis, men också många där jag inte är lika petig med skådespelarna (se tråden "Vilken röst födedrar du hos vilken karaktär?"[size=78%]).[/size]

[size=78%]Så nu har jag några frågor som jag vill ställa:[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Per Myrberg fortsätta som Sebastian?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Bo Maniette fortsätta som Kapten Krok?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Anders Öjebo fortsätta som Peter Pan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Vita Kaninen?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Sissel Kyrkjebö fortsätta som Ariel?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Mikael Samuelson fortsätta som Jafar?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Stephan Karlsen fortsätta som Svartepetter?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Björn Skifs fortsätta som Woody?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Robert Gustafsson fortsätta som Mike Wasowski?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Iwa Boman fortsätta som Hjärter Dam?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte John Harryson fortsätta som Joakim Von Anka?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Långben?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Sanna Nielsen fortsätta som Alice?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Gunnar Uddén fortsätta som Uggla?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Per Myrberg fortsätta som Thomas O Malley?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Olof Thunberg fortsätta som Shere Khan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Frej Lindqvist fortsätta som Basil Mus?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Josefsson fortsätta som Råttigan?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Jasmine Wigartz fortsätta som Blå Fen?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte John Harryson fortsätta som Sheriffen av Nottingham?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Hans Lindgren fortsätta som Kaa?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Margareta Sjödin fortsätta som Duchess?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Anna-Lotta Larsson fortsätta som Snövit?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Birgitta Larsson fortsätta som Törnrosa/Aurora?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Myrra Malmberg fortsätta som Jasmine?[/size]

[size=78%]- Varför fick inte Rune Ek fortsätta som Slinkey?[/size]

- Varför fick inte Magnus Härenstam fortsätta som Tantor?

- Varför fick inte Reuben Sallmander fortsätta som Tarzan?

- Varför fick inte Lizette Pålsson fortsätta som Ariel?

- Varför fick inte Hasse Andersson fortsätta som Påskharen?

- Varför fick inte Ulf Källvik fortsätta som Larven?

- Varför fick inte Myrra Malmberg fortsätta som Lena?

- Varför fick inte Monica Forsberg fortsätta som Knattarna?

- Vilka spelar karaktärerna i Disney On Ice?

Jag har säkert fler frågor, men detta är de jag kan komma på just nu.

Men som sagt, jag föredrar John Harryson som Joakim Von Anka. Och som du säger är det ofattbart hur Jan Jönsson kunnat bli godkänd som Nalle Puh.


Bo Maniette lämnade dubbningsbranschen runt 2003-2004, så det är nog därför han inte fortsatte som Kapten Krok.


Jag har också för mig att Björn Skifs hamnade i en konflikt med Disney precis innan Toy Story 3 dubbades, men jag vet inte om han sparkades eller valde att sluta själv. ^^

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: JRL skrivet 26 juli 2015 kl. 18:47:24
Sissel Kyrkjebö var nog definitivt godkänd, men skulle knappast dubba för standardlön (dvs. de hade inte råd att anlita henne). Skulle tro att samma sak gäller för flera andra på listan, ex.vis Per Myrberg, Mikael Samuelsson och Sanna Nielsen. Att någon är godkänd innebär inte att det funkar rent praktiskt att anlita den personen. Det tillkommer ju andra aspekter. Beroende på projektets storlek är det inte säkert att man har råd. Bo Maniette lär ex.vis ha varit avsevärt billigare att anlita än Mikael Samuelsson i rollen som Jafar.


Varför Björn Skifs blev utbytt inför "Toy Story 3" är ett intressant mysterium. Han var utan tvekan godkänd för rollen. Enligt uppgifter i media var det så förhandlingarna mellan honom och Disney inte fungerade. Det hade egentligen inte varit något konstigt, och man kan misstänka att det i vanlig ordning handlade om pengar, om det inte hade varit så att det handlade om just Björn Skifs, mannen som är känd för att aldrig i sitt liv ha orsakat någon skandal! Jag tror att vi får vänta på att han någon gång skriver en självbiografi innan vi får veta vad som egentligen hände. (Han antydde att han var less på att dubba "Toy Story"-filmer, men jag vet inte riktigt om jag tror på det påståendet. Han lär ha vetat, precis som alla andra, att "Toy Story 3" inte var någon dussinuppföljare.)


Varför Olof Thunberg inte fortsatte som Shere Khan (jag antar att det är "Luftens hjältar" du tänker på?) lär med all säkerhet ha berott på att han tackade nej. Godkänd lär han under alla omständigheter ha varit. Disney förhandlade väl till och med med honom om en omdubbning av "Djungelboken", innan man hittade ljudbanden man behövde, om jag inte minns fel? Och han var ju faktiskt med i "Djungelboken 2".


I övrigt: Vincent Werner lär ha kommit i målbrottet 2017, tror ni att han fortfarande kommer att vara godkänd då...? Det ska faktiskt bli intressant att se. I fallet med "Phineas & Ferb" blev ju både Sam Molavi och Benjamin Tesfazion utbytta pga att de kom in i målbrottet.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 juli 2015 kl. 19:48:37
Enligt Olof Thunberg själv hade han röstspelat och blivit godkänd på nytt som Shere Kahn inför omdubbningen av Djungelboken, som ju dessbättre i sista minuten inte blev av. Så det finns ingen anledning att tro att han inte fortfarande är godkänd, utan i Luftens hjältar berodde det säkerligen på att han antingen hade förhinder, inte hade tid med en så lång TV-serie eller inte ville dubba för standardlönen.

Citat från: JRL skrivet 26 juli 2015 kl. 18:47:24
Sissel Kyrkjebö var nog definitivt godkänd, men skulle knappast dubba för standardlön (dvs. de hade inte råd att anlita henne). Skulle tro att samma sak gäller för flera andra på listan, ex.vis Per Myrberg, Mikael Samuelsson och Sanna Nielsen. Att någon är godkänd innebär inte att det funkar rent praktiskt att anlita den personen. Det tillkommer ju andra aspekter. Beroende på projektets storlek är det inte säkert att man har råd. Bo Maniette lär ex.vis ha varit avsevärt billigare att anlita än Mikael Samuelsson i rollen som Jafar.
Helt riktigt. Per Myrberg har ju varit med i ganska många dubbningar genom åren, så han kan nog tänkas ställa upp för den vanliga standardlönen; jag har svårt tänka mig att han skulle ha fått igenom en högre lön vid så många tillfällen. Men det är väl högst tveksamt om detsamma skulle gälla Sissel eller Sanna Nielsen - båda de två är ju dessutom väldigt upptagna med andra uppdrag, då ju deras högsta prioritet förstås är sång.

I dagens läge skulle jag tro att 95% av alla dubbare gör det för kollektivavtalets minimilön - det är nog i stort sett bara vid enstaka inhopp av kändisar i långfilmer som det är realistiskt att kunna förhandla sig till en högre lön; något som gissningsvis nästan aldrig sker vid TV-serier. Längre TV-serier blir ju tillräckligt dyra att dubba ändå, även utan högre löner...

Jag håller med att det ska bli intressant att se om Vincent Werner förblir godkänd som Knattarna när han kommer in i målbrottet, eller om han byts ut då så att det blir ytterligare en ny röst för Knatte, Fnatte och Tjatte.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 26 juli 2015 kl. 21:49:19
Det där med Shere Khan, Roger Storm spelade inte honom i bara Luftens Hjältar, utan också i Hos Musse och Lilla Djungelboken (cutscenerna mellan avsnitten). Och Hans Lindgren spelade Kaa senast i cutscenerna av Lilla Djungelboken, medan i Hos Musse och Djungelboken 2 är det den nu tyvärr bortgångne Guy De La Berg, så vem ska nu spela Kaa? (jag är övertygad om att Guy De La Berg också hade passat mycket bra som Herr Stork, Filurkatten och Roquefort). Baloo spelades i TV-serien "Luftens Hjältar" av Jan Koldenius, medan Claes Jansson spelade honom i cutscenerna av "Lilla Djungelboken" och i "Djungelboken 2" var det Rolf Lassgård, men personligen tycker jag ändå att Allan Svensson hade passat betydligt bättre än dessa tre (jag tror också han hade passat bra till Lille John, Thomas O Malley och Scat Cat).


Men sedan finns det skådespelare som har behållits jättelänge, ett exempel är Styvmodern i "Askungen" där Kristina Adolphson började spela rollen redan vid omdubben 1967 och hon är fortfarande godkänd av Disney för rollen, ett annat exempel är Kanin i Nalle Puh, där Charlie Elvegård har spelat rollen ända sedan 1988.


Så om Bo Maniette sedan 2003/2004 lämnat dubbningsbranschen, vem spelar då Jafar och Pumbaa i Disney On Ice, samtidigt frågar jag också vem som spelar Cruella De Vil i Disney On Ice (då Mona Seilitz är död sedan 2008), överlag undrar jag faktiskt över alla roller som någonsin varit med i Disney On Ice, men det kan vi nog prata mer om i tråden "Disney On Ice". I TV-serien "Aladdin" spelas Jasmine av Maria Rydberg, medan i TV-serien "Sofia Den Första" är det Mikaela Tidermark som spelar rollen. Hos Ariel var det Myrra Malmberg som spelade rollen i både uppföljarna och i TV-serien "Sofia Den Första", medan i Hos Musse spelas hon av Lizetta Pålsson (jag tycker att hon passar så bra i rollen att hon hade kunnat fortsätta som Ariel, annars är det inget större fel på Myrra Malmberg som är en underbar skådis).


Men jag är ganska säker på att de hittar en ny röst till Nalle Puh förr eller senare (för exempelvis var ju Roger Storm bara godkänd som Uggla i en väldigt kort period).


Hursomhelst, jag vill gärna säga att idag är det min födelsedag och jag fyller 19.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: JRL skrivet 26 juli 2015 kl. 22:50:21
Grattis på födelsedagen! :) Blir så avundsjuk på alla som är 19, det är den absolut bästa åldern. Efter det går det bara utför...


Jag tror att varför Olof Thunberg inte spelade Shere Khan i "Hos Musse" och "Lilla Djungelboken" kan ha berott på att han helt enkelt inte hade tid (han har alltid varit en flitigt anlitad skådespelare/regissör). Godkänd var han ju utan tvekan. De båda serierna är ju rena parenteser i Disneys produktion, så det är faktiskt förståeligt om Olof tackade nej till att vara med i dem.


Vissa skådespelare har tur och kan spela samma roll i många år, medan andra blir utbytta (det gäller både originalrösterna och dem som dubbar). Det beror på ifall deras röster förändras genom åren, och hur det påverkar karaktären. Paige O'Hara blev exempelvis utbytt inför "Sofia den första" på grund av att hennes röst hade förändrats för mycket under åren, ett öde som däremot inte drabbade Jodi Benson (Ariels originalröst). Charlie Elvegård lär nog få spela Kanin så länge han är aktiv som skådespelare, eftersom hans röst inte förändrats, och det dessutom är svårt att åldersbestämma den karaktären.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 juli 2015 kl. 00:04:21
Citat från: JRL skrivet 26 juli 2015 kl. 22:50:21
Jag tror att varför Olof Thunberg inte spelade Shere Khan i "Hos Musse" och "Lilla Djungelboken" kan ha berott på att han helt enkelt inte hade tid (han har alltid varit en flitigt anlitad skådespelare/regissör). Godkänd var han ju utan tvekan. De båda serierna är ju rena parenteser i Disneys produktion, så det är faktiskt förståeligt om Olof tackade nej till att vara med i dem.
Vid Lilla Djungelboken tror jag precis som du. I fallet med Hos Musse kan det däremot mycket väl ha ekonomiska orsaker, för att begränsa antalet skådespelare och därmed få ner kostnaden på dubbningen. Man betalar ju varje skådis för varje påbörjad timme som hen befinner sig i dubbningsstudion, varför man förstås inte vill anlita fler skådisar än nödvändigt. I den serien medverkar ju så jättemånga kända rollfigurer från Disneys filmer och serier, så om alla dessa skulle få behålla sina röster hade dubbningen kostat en förmögenhet att spela in; pengar jag inte tror att Disney är beredd att lägga ut på en "enkel" TV-serie... Dubbningen lär ha blivit tillräckligt dyr ändå, med tanke på att det trots allt var ganska många skådisar som medverkade.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 27 juli 2015 kl. 09:55:55
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 juli 2015 kl. 02:23:12
(såvitt jag vet har väl Sissel alltid bott i Norge)

Sissel bodde faktiskt många år i Köpenhamn, men har flyttat tillbaka till Norge.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Conan skrivet 27 juli 2015 kl. 16:31:27
Kan vi inte återgå till Ducktales? Jag tycker att Peter Harryson (John Harrysons son) borde göra Joakims röst. Han är väl kvar i dubbningsbranchen eller? Och vad det gäller Kalle så tycker jag i alla fall att han borde få stanna i Ankeborg i den nyare versionen istället för att åka till flottan.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: JRL skrivet 5 augusti 2015 kl. 15:35:50
Intressant att notera är att Disney har bytt ut alla originalröster inför den här serien (inte helt förvånande med tanke på att Alan Young är 95 år, men även de övriga har bytts ut). Det kan påverka vilka som får dubba ifall Disney bestämmer att man vill ha röster som låter yngre, vilket verkar rätt sannolikt. Jag tror med andra ord inte att någon som varit med i de tidigare dubbningarna kommer att återvända.


Sen måste jag fråga: Trodde någon på allvar verkligen att Staffan Hallerstam var aktuell för att återvända i rollen som knattarna...? Även om Staffan måste anses vara en av landets bästa dubbare någonsin så var han inte rätt person att spela knattarna. Att låta honom dubba knattarna i den nya serien vore som att låta E.H. Brochman dubba Kalle Anka...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 5 augusti 2015 kl. 17:41:24
Man får bara hoppas att åtminstone Andreas Nilsson får spela Kalle Anka.  ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 augusti 2015 kl. 19:08:12
Personligen tyckte jag att Staffan Hallerstam gjorde en bra insats som Knattarna i DuckTales, och jag tyckte det fungerade bra. Men varken han eller Monica Forsberg är ju godkänd längre av Disney i USA, så det är hursomhelst en moot point.

Citat från: Alexander skrivet  5 augusti 2015 kl. 17:41:24
Man får bara hoppas att åtminstone Andreas Nilsson får spela Kalle Anka.  ;)
Det är nog helt givet. Andreas Nilsson är ju den enda nu aktiva som är godkänd att spela Kalle Anka, så händer inget drastiskt de närmaste två åren lär det fortsätta så. Visserligen trodde Per-Erik Hallin att han fortfarande var godkänd av Disney som Kalle, men han har ju inte varit aktiv i dubbningsbranschen på närmare 20 år...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 7 augusti 2015 kl. 10:59:54
Citat från: JRL skrivet  5 augusti 2015 kl. 15:35:50
Intressant att notera är att Disney har bytt ut alla originalröster inför den här serien (inte helt förvånande med tanke på att Alan Young är 95 år, men även de övriga har bytts ut).

Om Kalle Anka nu ska vara med så kommer väl ändå Tony Anselmo fortfarande göra hans röst? Det vore väl konstigt av Disney att ta in en helt annan röst bara för en tv-serie när Tony Anselmo gjort kalles röst i över 30 år.

Inget tyder väl heller på att han skulle sluta,han är ju inte direkt 95 år som Alan Young ;).
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: JRL skrivet 8 augusti 2015 kl. 19:16:00
Citat från: Hampus.J skrivet  7 augusti 2015 kl. 10:59:54
Om Kalle Anka nu ska vara med så kommer väl ändå Tony Anselmo fortfarande göra hans röst? Det vore väl konstigt av Disney att ta in en helt annan röst bara för en tv-serie när Tony Anselmo gjort kalles röst i över 30 år.

Inget tyder väl heller på att han skulle sluta,han är ju inte direkt 95 år som Alan Young ;) .


Det är uppgifter från Terry McGovern (som gjorde rösten till Sigge McKvack, och inte blev glad över att bli utbytt). Tony Anselmo lär inte bli utbytt, men det kan ju faktiskt vara så att Kalle Anka inte kommer att vara med i den nya serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 11 augusti 2015 kl. 23:18:41
Citat från: Conan skrivet 27 juli 2015 kl. 16:31:27
Kan vi inte återgå till Ducktales? Jag tycker att Peter Harryson (John Harrysons son) borde göra Joakims röst. Han är väl kvar i dubbningsbranchen eller? Och vad det gäller Kalle så tycker jag i alla fall att han borde få stanna i Ankeborg i den nyare versionen istället för att åka till flottan.
Förlåt, jag blev bara lite för inspirerad nu när vi ändå pratade om röstskådespelare.


Hursomhelst, din tanke med Peter Harryson tycker jag absolut är värt ett försök.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 7 januari 2016 kl. 20:02:25
För några veckor sedan hittade jag förresten två sagor på youTube; "Välkommen Till Ankeborg" och "På Skattjakt", men när jag hörde Joakim Von Ankas röst blev jag förskräckt, det var ju Peter Wanngren, som gör Smartur Räv i Svingelskogen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christian Hedlund skrivet 23 maj 2016 kl. 11:15:15
Hitler reagerar på Ducktales 2017
https://youtu.be/HPUElkXUPj8  (https://youtu.be/HPUElkXUPj8)

;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 23 maj 2016 kl. 13:51:38
Citat från: Christian Hedlund skrivet 23 maj 2016 kl. 11:15:15
Hitler reagerar på Ducktales 2017
https://youtu.be/HPUElkXUPj8  (https://youtu.be/HPUElkXUPj8)

;D

Lol 😃😃
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 23 maj 2016 kl. 13:55:51
Kan det vara möjligt att Johannes Brost han var inte dålig i rollen och han är en av mina favorit dubbar. Men dom kanse vill ha någon som är likare Harryson till rösten.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 23 maj 2016 kl. 14:18:57
Hur skulle det vara om Anders Nyström skulle fungera som Joakim von Anka. Om jag minns rätt har han dubbat många långfilmer för Barrefelt Produktion från 80-talet till början av 2000-talet. Han är farmförallt fortfarande vi liv. Så är ju frågan om han är pensionär eller om han för dyr att anlitas.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: jimstrom skrivet 23 maj 2016 kl. 21:51:15
Om jag skulle välja en ny röst till Joakim, skulle jag gå med Nils Eklund.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 24 maj 2016 kl. 19:59:14
Jag har några tänkbara förslag på lager: Ingemar Carlehed, Hans Gustafsson, Ulf Peder Johansson, Thomas Engelbrektson, Mattias Knave, Reine Brynolfson eller Felix Engström.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2016 kl. 22:28:21
Det var ju i ärlighetens namn länge sedan John Harryson var aktuell som Joakim von Anka - han var ju "ute ur leken" långt innan han gick bort. Efter honom har ju Guy de la Berg varit godkänd av Disney för rollen, men sorgligt nog är ju även han bortgången numera.

Senast vi såg till Joakim von Anka var som ett väldigt snabbt inhopp i ett avsnitt av TV-serien Musse Pigg (Mickey Mouse) på Disney Channel, där han medverkade i avsnittet Goofy's First Love som troligtvis bör ha dubbats tidiga våren 2015 (såvitt jag vet sändes avsnittet första gången i maj 2015). Jag har tyvärr inte lyckats ta reda på vem som spelade honom, men vem det än är gjorde han enligt min bedömning en helt okej insats - lite ovant, men han skulle man nog kunna vänja sig vid.

Joakim von Anka hade bara en enda replik i det här avsnittet, så därför är det nog inte möjligt att i dagens läge börja sia i om det rör sig om en ny "permanent" röst för farbror Joakim, eller om det bara var ett tillfälligt inhopp - när det bara rör sig om en så minimal roll i ett enda avsnitt är det ju trots allt inte säkert att rösten ens har behövt godkännas av Disney i USA.

För er som inte sett den här kortfilmsserien bifogar jag ett ljudklipp på Joakim von Ankas röst, om ni vill höra hur han lät (de här 6 sekunderna är allt vi fick se och höra av Joakim). Och lyckas någon att placera in rösten vore det mycket uppskattat - han låter bekant, men jag har inte själv lyckats placera in honom; och tyvärr har Disney Channel nästan aldrig haft utsatta dubbcredits för Musse Pigg.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 24 maj 2016 kl. 22:43:41
Rösten tillhör skådespelaren Jonas Bergström.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 24 maj 2016 kl. 22:59:48
Det påminner en aning om antingen Dick Eriksson eller Lars Lind.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 26 maj 2016 kl. 20:55:38
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 24 maj 2016 kl. 22:28:21
Senast vi såg till Joakim von Anka var som ett väldigt snabbt inhopp i ett avsnitt av TV-serien Musse Pigg (Mickey Mouse) på Disney Channel, där han medverkade i avsnittet Goofy's First Love som troligtvis bör ha dubbats tidiga våren 2015 (såvitt jag vet sändes avsnittet första gången i maj 2015). Jag har tyvärr inte lyckats ta reda på vem som spelade honom, men vem det än är gjorde han enligt min bedömning en helt okej insats - lite ovant, men han skulle man nog kunna vänja sig vid.
Har någon avsnitt, som heter No visats?. För där dyker även Farbror Joakim upp ett par gånger fast bara två repliker. Den har visats i originalversionen redan i januari.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elias Prenbo skrivet 26 maj 2016 kl. 21:49:39
Nu har jag äntligen lyssnat på ljudklippet, han är bättre än exempelvis Jan Jönsson som Nalle Puh, men han kommer aldrig upp i samma klass som John Harryson, det ska dock bli intressant att se vilken röst det blir i kommande DuckTales.

Men jag vet iallafall med all säkerhet att Andreas Nilsson återvänder som Kalle Anka, fast det är nog det enda.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 maj 2016 kl. 22:25:02
Nej, Jonas Bergström kommer inte alls upp i samma klass som John Harryson, men känns som en godtagbar ersättare som man skulle kunna vänja sig vid; om det nu faktiskt är han som kommer att ta över rollen på mer permanent basis. För en så liten roll kan det ju också bara ha varit så att rösten inte behövde godkännas, och att Jonas Bergström hade aningen tid över på sitt dubbningspass eller så och därför fick hoppa in.

I det här skedet, långt innan dubbningen påbörjats, kan man nog inte säga någonting med 100% säkerhet. Men om inget väldigt oförutsett inträffar så att Andreas Nilsson inte längre kan eller vill (om han blir sjuk eller något annat skulle inträffa) lär han ju säkerligen fortsätta spela Kalle Anka - jag har väldigt svårt att tro att Disney plötsligt skulle underkänna honom efter nästan 30 års tid; i synnerhet som det är en så svår roll som inte många skulle klara av.

Citat från: Erik Friman skrivet 26 maj 2016 kl. 20:55:38
Har någon avsnitt, som heter No visats?. För där dyker även Farbror Joakim upp ett par gånger fast bara två repliker. Den har visats i originalversionen redan i januari.
Nej, inte såvitt jag vet. Det är dock lite rörigt med sändningen av Musse Pigg, då Disney Channel ibland sänt andra avsnitt än det stått i tablåerna(eller rättare sagt: mer än ett avsnitt har kallats för samma avsnittsnummer i tablån), plus att de ibland sänt avsnitt som utfyllnadsprogram som inte varit tablålagda. Därför kan jag ha missat något avsnitt, men av alla jag sett och spelat in är No inte ett av dem.

Det borde dock börja brännas, för Road Hogs (avsnittet innan No enligt amerikansk visningsordning) sändes i Sverige förra veckan. Ska bli intressant att se om det är samma röst även i det avsnittet.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 18 december 2016 kl. 20:07:26
Det har kommit nyheter angående den nya Duck Tale serien Bristiska skådspelar  David Tennant ska spela Joakim Von Anka.  Tennant är mest känd för att ha spelat den tionde doctorn i Tv serien Doctor Who och Superskurken Killgrave i Netflix serien Jessica Jones . Han var också med i den färde Harrry Potter filmen. Danny Pudi ,Ben Schwartz Och Bobby Moynihan kommer göra rösterna till knattarna. Moynihan Är känd från skecht serien SNL och  Danny Pudi Från serien Community .En annan Snl medlem Beck Bennett kommer vara Sigge McKvavk. Toks Olagundoye från ABCs Castle kommer göra rösten till Fru Matilda och Kate Micucci  från Fox's Raising Hope kommer göra rösten tilll Anki. Micucci Har också gjort Rösten till Velma i Scooby Doo och Sadie i Steven universe .

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 18 december 2016 kl. 20:10:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 26 maj 2016 kl. 22:25:02
Nej, Jonas Bergström kommer inte alls upp i samma klass som John Harryson, men känns som en godtagbar ersättare som man skulle kunna vänja sig vid; om det nu faktiskt är han som kommer att ta över rollen på mer permanent basis. För en så liten roll kan det ju också bara ha varit så att rösten inte behövde godkännas, och att Jonas Bergström hade aningen tid över på sitt dubbningspass eller så och därför fick hoppa in.

I det här skedet, långt innan dubbningen påbörjats, kan man nog inte säga någonting med 100% säkerhet. Men om inget väldigt oförutsett inträffar så att Andreas Nilsson inte längre kan eller vill (om han blir sjuk eller något annat skulle inträffa) lär han ju säkerligen fortsätta spela Kalle Anka - jag har väldigt svårt att tro att Disney plötsligt skulle underkänna honom efter nästan 30 års tid; i synnerhet som det är en så svår roll som inte många skulle klara av.
Nej, inte såvitt jag vet. Det är dock lite rörigt med sändningen av Musse Pigg, då Disney Channel ibland sänt andra avsnitt än det stått i tablåerna(eller rättare sagt: mer än ett avsnitt har kallats för samma avsnittsnummer i tablån), plus att de ibland sänt avsnitt som utfyllnadsprogram som inte varit tablålagda. Därför kan jag ha missat något avsnitt, men av alla jag sett och spelat in är No inte ett av dem.

Det borde dock börja brännas, för Road Hogs (avsnittet innan No enligt amerikansk visningsordning) sändes i Sverige förra veckan. Ska bli intressant att se om det är samma röst även i det avsnittet.

På tal om den nya Musse Pigg serien vet någon om specialavsnittet duck the halls har gått i sverige ?eller när det kommer att göra det ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 december 2016 kl. 02:00:22
Det verkar ska sändas för första gången imorgon (måndag) eftermiddag kl. 15:35, och sänds hela 16 gånger (!) fram till mellandagarna:
http://www.dagenstv.com/se/chart/?txt=Duck+the+halls

Det kallas i tablån för Duck the Halls: A Very Mickey Christmas.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 19 december 2016 kl. 18:49:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 december 2016 kl. 02:00:22
Det verkar ska sändas för första gången imorgon (måndag) eftermiddag kl. 15:35, och sänds hela 16 gånger (!) fram till mellandagarna:
http://www.dagenstv.com/se/chart/?txt=Duck+the+halls

Det kallas i tablån för Duck the Halls: A Very Mickey Christmas.

Har den visats i Sverige än?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 19 december 2016 kl. 19:45:36
Ja,  den visades första gången idag på Disney Channel. Väldigt bra och rolig var den.  ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 19 december 2016 kl. 20:20:59
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 december 2016 kl. 18:49:06
Har den visats i Sverige än?
Jag skrev ju det igår (i natt). Den sändes alltså i eftermiddags för första gången, och sänds just nu för andra gången. Har du missat dem får du 14 chanser till, då Disney Channel alltså sänder avsnittet minst ett par gånger varje dag fram till mellandagarna.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 19 december 2016 kl. 20:34:21
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 december 2016 kl. 20:20:59
Jag skrev ju det igår (i natt). Den sändes alltså i eftermiddags för första gången, och sänds just nu för andra gången. Har du missat dem får du 14 chanser till, då Disney Channel alltså sänder avsnittet minst ett par gånger varje dag fram till mellandagarna.

Jag läste inte hela ditt inlägg, men jag ville fråga för att vara extra säker.

Hursomhelst, tack för tipset om dagarna, jag ska se den när jag får chansen, jag ska bara kolla på tablån.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 22 december 2016 kl. 13:23:02
Jag såg avsnittet på TV imorse och den var rätt bra.

Den var förstås i samma animeringsstil som nya Musse Pigg-serien, bortsett från animeringen så tycker jag personligen att det är en okej serie, men det jag irriterar mig mest på är att Långben inte har några byxor i den serien (som han annars alltid tidigare haft), vilket förstör lite av charmen i serien.

På dubbcreditlistan så stod följande röster undsatta: Andreas Nilsson, Anna Engh, Johan Lindqvist, Anders Öjebo, Lizette Pålsson, Joakim Jennefors, Anders Beckman, Michael Blomqvist, Jonas Bergström och några till som jag glömt.

Som Musse Pigg, Kalle Anka, Långben, Mimmi och Kajsa så hör jag, precis som i Musses Klubbhus, Anders Öjebo, Andreas Nilsson, Johan Lindqvist, Lizette Pålsson och Anna Engh respektive, vilket jag är glad över.

Joakim Von Anka har en lite större roll här och eftersom Jonas Bergström stod med i rollistan så antar jag att det var han som gjorde rösten, som sagt kommer jag alltid att föredra John Harryson, men eftersom han är i himlen nu så kan Bergström som sagt duga som ersättare, som det ser ut så är det också han som kommer att göra rollen i kommande DuckTales.

Ludwig Von Anka görs av samma person som gjorde rollen i ett avsnitt av Musses Klubbhus för ett par månader sedan, men det är iallafall inte Gunnar Uddén, så långt är jag i vilket fall säker.

Som Knattarna hör jag barnröster, vilket jag inte gillar, jag saknar Hallerstam och Forsberg, synd att de inte längre är godkända av Disney för dessa roller.

Vet någon möjligtvis vilka som gör Ludwig Von Anka, Mårten Gås och Jultomten?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 26 maj 2017 kl. 20:56:33
Gizmokvack/Fenton Spadrig kommer att vara med. Hans engelska röst görs av Lin-Manuel Miranda. http://www.insidethemagic.net/2017/05/blathering-blatherskite-lin-manuel-miranda-voice-gizmoduck-new-ducktales-tv-show/
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 26 maj 2017 kl. 21:32:07
Citat från: Erik Friman skrivet 26 maj 2017 kl. 20:56:33
Gizmokvack/Fenton Spadrig kommer att vara med. Hans engelska röst görs av Lin-Manuel Miranda. http://www.insidethemagic.net/2017/05/blathering-blatherskite-lin-manuel-miranda-voice-gizmoduck-new-ducktales-tv-show/

Lysande! Hoppas att Roger Storm återvänder, han är ju, liksom Anders Öjebo, fortfarande aktiv i dubbningar.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 maj 2017 kl. 03:17:12
Personligen tycker jag det var en dålig nyhet, då Fenton Spadrig/Gizmokvack i mina ögon hjälpte till att sänka kvaliteten på säsong 2 av DuckTales; och kändes allmänt malplacerad i sammanhanget.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 30 maj 2017 kl. 14:05:11
Tror ni animeringen kommer vara som den klassiska Duck Tales serien?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 30 maj 2017 kl. 14:28:47
Citat från: NoID skrivet 30 maj 2017 kl. 14:05:11
Tror ni animeringen kommer vara som den klassiska Duck Tales serien?

Den kommer vara annorlunda, men tycker ändå den ser bra ut. Men hade föredragit den klassiska stilen.  :)
http://nouw.com/sacredgold/disney-nytt-5-2017-pirates-of-the-caribb-29397193
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 4 juni 2017 kl. 19:21:02
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 maj 2017 kl. 03:17:12
Personligen tycker jag det var en dålig nyhet, då Fenton Spadrig/Gizmokvack i mina ögon hjälpte till att sänka kvaliteten på säsong 2 av DuckTales; och kändes allmänt malplacerad i sammanhanget.

Jag tror problemet med Gizmokvack i orginalserien var att manusförfattarna inte riktigt visste vad han skulle ha för syfte, om han skulle vara stadens modiga beskyddare eller en Kalle Anka-kopia till Joakim. Men han var inte den enda faktorn till seriens minskande kvalité i säsong 2 , utan det berodde även på flera andra orsaker bl.a Bubba (igen manusförfattarna vet inte riktigt vad de skulle göra med honom), skiftande i seriens fokus från äventyr i fjärran länder till vardagsliv i Ankeborg och till sist sämre animation (fler Disney serier med mer än en säsong led även av det här problemet ju längre de pågick).

Därför tror jag inte Gizmokvack i den nya serien kommer bli lika illa behandlad av manusförfattarna eftersom han är nu med från seriens början och att Kalle nu kommer vara en del av huvudpersonerna. Det gör ju att de nu bättre kan utveckla Gizmokvacks personlighet annorlunda och hans syfte i serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 juni 2017 kl. 00:05:33
Citat från: Alexander skrivet  4 juni 2017 kl. 19:21:02
Jag tror problemet med Gizmokvack i orginalserien var att manusförfattarna inte riktigt visste vad han skulle ha för syfte, om han skulle vara stadens modiga beskyddare eller en Kalle Anka-kopia till Joakim. Men han var inte den enda faktorn till seriens minskande kvalité i säsong 2 , utan det berodde även på flera andra orsaker bl.a Bubba (igen manusförfattarna vet inte riktigt vad de skulle göra med honom), skiftande i seriens fokus från äventyr i fjärran länder till vardagsliv i Ankeborg och till sist sämre animation (fler Disney serier med mer än en säsong led även av det här problemet ju längre de pågick).

Därför tror jag inte Gizmokvack i den nya serien kommer bli lika illa behandlad av manusförfattarna eftersom han är nu med från seriens början och att Kalle nu kommer vara en del av huvudpersonerna. Det gör ju att de nu bättre kan utveckla Gizmokvacks personlighet annorlunda och hans syfte i serien.

Själv har jag ingenting alls emot varesig Fenton/Gizmokvack eller Bubba och tycker att båda passar mycket bra in i serien, bland annat då jag är uppväxt med dem. Och jag förstår inte hur de två säsongerna skiljer sig från sina animationer...

Men när jag tänker på det så tycker jag att säsong 1 av Lilla Djungelboken är avsevärt bättre än säsong 2, animationen är där är bättre och dessutom så är även handlingarna bättre, karaktärerna är också helt annorlunda formade, jag stör mig särskilt på Louie och Bagheeras nya utseenden, dock gillar jag fortfarande den säsongen, men den kommer aldrig i närheten av säsong 1, dessutom så har serien också bara 21 avsnitt (13 för säsong 1 och 8 för säsong 2), vilket gör det betydligt lättare att hålla reda på avsnitten än hos många andra Disney-serier som säkert har över 50 avsnitt...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 5 juni 2017 kl. 05:51:09
Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 juni 2017 kl. 00:05:33
Själv har jag ingenting alls emot varesig Fenton/Gizmokvack eller Bubba och tycker att båda passar mycket bra in i serien, bland annat då jag är uppväxt med dem. Och jag förstår inte hur de två säsongerna skiljer sig från sina animationer...

Men när jag tänker på det så tycker jag att säsong 1 av Lilla Djungelboken är avsevärt bättre än säsong 2, animationen är där är bättre och dessutom så är även handlingarna bättre, karaktärerna är också helt annorlunda formade, jag stör mig särskilt på Louie och Bagheeras nya utseenden, dock gillar jag fortfarande den säsongen, men den kommer aldrig i närheten av säsong 1, dessutom så har serien också bara 21 avsnitt (13 för säsong 1 och 8 för säsong 2), vilket gör det betydligt lättare att hålla reda på avsnitten än hos många andra Disney-serier som säkert har över 50 avsnitt...

Har inte heller något emot Gizmokvack, tyckte han är jättebra!  ;D
Men jag kan förstå varifrån kritiken som t ex Daniel har kommer ifrån, för ibland kändes det som manusförfattarna inte riktigt visste vad för slags syfte han skulle ha till serien.

Ja, Lilla Djungelboken är också en annan serie som till sin nästa säsong verkar ha fått sämre animation, mer tydligare än vad det blev sammanlagt i Ducktales.

En liten rättning från mitt förra inlägg var att jag mer menade andra halvan av säsong 3 och säsong 4 av Ducktales, säsong 2 och även början av säsong 3 har faktiskt bra animation som säsong 1, så det har du helt rätt i Disneyfantasten.  :)

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 juni 2017 kl. 11:50:31
Citat från: Alexander skrivet  5 juni 2017 kl. 05:51:09
En liten rättning från mitt förra inlägg var att jag mer menade andra halvan av säsong 3 och säsong 4 av Ducktales, säsong 2 och även början av säsong 3 har faktiskt bra animation som säsong 1, så det har du helt rätt i Disneyfantasten.  :)
Säsong 3 och 4...? Det finns ju bara två säsonger av DuckTales enligt de officiella sätten att räkna - en på 65 avsnitt och en på 35 avsnitt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 5 juni 2017 kl. 12:09:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 juni 2017 kl. 11:50:31
Säsong 3 och 4...? Det finns ju bara två säsonger av DuckTales enligt de officiella sätten att räkna - en på 65 avsnitt och en på 35 avsnitt.

Följde Wikipedia listan, berätta gärna vad du tycker om den. Med äldre Disney serier är det blandad när det kommer till olika åsikter om vad det är som gör en säsong. Listan kanske inte är korrekt men det var den jag följde när jag skrev inlägget.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_DuckTales_episodes
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Kloppstock skrivet 10 juni 2017 kl. 10:30:05
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 december 2016 kl. 13:23:02Som Knattarna hör jag barnröster, vilket jag inte gillar, jag saknar Hallerstam och Forsberg, synd att de inte längre är godkända av Disney för dessa roller.
Någon som vet hur det funkar i praktiken...det här med godkännande från Disney.
Jag är nyfiken på från exakt vilket år Forsberg inte längre godkändes, betyder det att hon har fått gjort ett nytt men negligerat röstprov?.
(Kanske det som utspelade sig i Binglottos studio för ett par år sedan när hon med knattarnas röst hävda att Ingvar var trögtänkt istället för förmildrande "förstår du" som Staffan upprepa i säsong 1, det här är för din Mp3 spelare http://tindeck.com/listen/erdml)
Eller kommer man bara fram till att rösten vi hör på den gamla kassetten måste bytas bara för förändrings skull.
Är det Disney i Sverige som avgör eller är det engelskspråkig jury?.

Förövrigt så borde Disneyjävel förklara sig om varför Fenton, Gandra & Bubba inte får vara med å.....fira jul, det här är
som om man skulle göra en Terminator 3 utan att ta hänsyn till vad som hände i T2, men jag antar att man kommer undan
genom distraktionen i att ha gjort cirkus av utseendet.
Utöver distanseringen i att premissen för narrativet måste ligga rätt i tiden å vara satir ala Simpsons för nästan hela familjen, 
för just att någon på föregående sida råkade försäga sig om att julspecialen var rolig säger väl allt.
Duck tales säsong 2 var aldrig rolig, och man skulle uppskatta om det fick förbli just ett barnprogram.
Det enda den här smörjan har gemensamt med Duck Tales är att det utspelar sig i Ankeborg.

Vet någon om hur det står till med musiken, är det Ron Jones som upprepar sig med samma slingor som 1989, man kunde ju åtm hoppas

PS. Anna Engh?, är det möjligen Bertil Enghs avkomma?, vad skulle vi med friskt blod till i dubbarbranschen till
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 10 juni 2017 kl. 11:21:06
Citat från: Kloppstock skrivet 10 juni 2017 kl. 10:30:05

PS. Anna Engh?, är det möjligen Bertil Enghs avkomma?, vad skulle vi med friskt blod till i dubbarbranschen till

Anna Engh, vars födelsenamn var Anna Nordell, tog efternamnet Engh när hon gifte sig med musikern Samuel Engh, så nej, jag tror inte att hon är Bertil Enghs avkomma. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Kloppstock skrivet 10 juni 2017 kl. 11:26:27
Citat från: TonyTonka skrivet 10 juni 2017 kl. 11:21:06
Anna Engh, vars födelsenamn var Anna Nordell, tog efternamnet Engh när hon gifte sig med musikern Samuel Engh, så nej, jag tror inte att hon är Bertil Enghs avkomma. :)
Samuel Engh det låter som nån New Orleans baserat jazztrummis med svenska rötter, skönt!..jag ser fram emot att få höra Bertil i diverse röster i säsong 3!
Du skrev för tidigt för jag hade inte editerat inlägget klart!, så lyssna nu på ljudklippet när Monica Forsberg säger Oboy & förfasa dig.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 14 juni 2017 kl. 19:40:22
Åpningen til nye Ducktales har blitt lagt ut i dag

https://www.youtube.com/watch?v=EURi91Eb6I8 (https://www.youtube.com/watch?v=EURi91Eb6I8)

Serien har premiere 12. august
http://www.animationscoop.com/disneys-ducktales-debuts-august-12th-main-title-revealed/ (http://www.animationscoop.com/disneys-ducktales-debuts-august-12th-main-title-revealed/)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 14 juni 2017 kl. 20:30:35
Citat från: TrondM skrivet 14 juni 2017 kl. 19:40:22
Åpningen til nye Ducktales har blitt lagt ut i dag

Hoppas att den som får sjunga det svenska introt saktar ner en aning i sången. Annars är jag rädd att detta introt hamnar i samma plågobok som KM Studio's Piff & Puff - Räddningspatrullen.  ::) *Exciting though*

Sedan kan man väl bara drömma om att Walt Disney Company Nordic gör våra röster hörda och tjatar sig till ett DVD-box släpp av orginalserien med den svenska dubbningen av Media Dubb. Gärna en box med diverse godis som posters, making of material och ton utav extra features.  ::) ....
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 15 juni 2017 kl. 02:28:45
Citat från: TrondM skrivet 14 juni 2017 kl. 19:40:22
Åpningen til nye Ducktales har blitt lagt ut i dag

https://www.youtube.com/watch?v=EURi91Eb6I8 (https://www.youtube.com/watch?v=EURi91Eb6I8)
Lät ganska bra, och jag är tacksam att man har behållit den gamla seriens ledmotiv; om än i ny tappning och nytt arrangemang. Dock tycker jag mixningen lämnar en del övrigt att önska, då musiken och ljudeffekterna ofta överröstar sången i YouTube-klippet - vi får hoppas att det här inte är en färdigmixad master.

När serien väl dubbas till svenska skulle jag tyvärr misstänka att man kommer att använda sig av KM Studios sångtexter till säsong 2 av originalserien; åtminstone om jag känner SDI Media (som jag gissar får dubbningsuppdraget) rätt. Men jag hoppas förstås att man använder sig av Gunnar Ernblads överlägsna sångtext från Media Dubbs dubbning. Ska bli intressant att se vem som får sjunga det svenska ledmotivet - det torde väl bli någon kvinnlig sångare, precis som i det engelskspråkiga originalet.

Citat från: Jabberjaw skrivet 14 juni 2017 kl. 20:30:35
Sedan kan man väl bara drömma om att Walt Disney Company Nordic gör våra röster hörda och tjatar sig till ett DVD-box släpp av orginalserien med den svenska dubbningen av Media Dubb. Gärna en box med diverse godis som posters, making of material och ton utav extra features.  ::) ....
Tyvärr är det knappast troligt, då Disney i USA verkar ha så dålig ordning på sina ljudband till TV-serier att de tydligen inte ens vet vilket språk som är vilket. Enligt uppgift från den svenska produktionschefen var även de två ynka DVD:er som släppts hittills en mardröm att få till som tog en evighet, då Disney i USA var tvungen att spela upp en massa ljudband för det skandinaviska kontoret via telefon, så att de fick avgöra vilket språk som var vilket...

Är det så omständligt att släppa 13 avsnitt, så vågar man ju inte ens tänka sig vilket arbete som skulle krävas för hela serien; eller ens bara den första säsongen...

Citat från: Jabberjaw skrivet 14 juni 2017 kl. 20:30:35
Hoppas att den som får sjunga det svenska introt saktar ner en aning i sången.
Vad menar du med saknar ner...? Själva hastigheten kan man ju liksom inte påverka vid dubbning, förutom att introt i Sverige lär gå 4% snabbare än YouTube-klippet i och med sedvanlig PAL-speedup i Europa.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 15 juni 2017 kl. 14:03:23
Sången som postats på Facebook har en bättre mix:

https://www.facebook.com/disneyxdcanada/videos/1056382934496672/

Vet inte om man kan se den utan att ha Facebook-konto.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders skrivet 17 juni 2017 kl. 17:26:49
Ska jag vara ärlig så tycker jag inte att det ser ut att vara någon höjdare. Gillar inte alls den här nya animationsstilen, som man även har använt i nya Scooby-Doo och Turtles.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: moviefan skrivet 17 juni 2017 kl. 19:17:35
Citat från: Anders skrivet 17 juni 2017 kl. 17:26:49
Ska jag vara ärlig så tycker jag inte att det ser ut att vara någon höjdare. Gillar inte alls den här nya animationsstilen, som man även har använt i nya Scooby-Doo och Turtles.

Håller med dig, animationen var ingen höjdare.  :-\
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders skrivet 18 juni 2017 kl. 18:12:39
Citat från: moviefan skrivet 17 juni 2017 kl. 19:17:35
Håller med dig, animationen var ingen höjdare.  :-\
Nä, jag förstår mig inte alls på varför det har blivit så populärt att använda den stilen i reboot-serier under 2010-talet. Det ser bara så bisarrt ut.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 juni 2017 kl. 20:43:26
Animationen i sig har jag ingenting emot, men däremot är jag inte helt förtjust i karaktärsdesignen; i synnerhet inte vid Knattarna. Men det kan man nog vänja sig vid...

Citat från: Christer skrivet 15 juni 2017 kl. 14:03:23
Sången som postats på Facebook har en bättre mix:

https://www.facebook.com/disneyxdcanada/videos/1056382934496672/
Det lät onekligen betydligt bättre. Det var betryggande - då är det alltså bara något missöde som skett vid mixningen på YouTube (kanske på grund av någon misslyckad nedmixning från 5.1 till stereo...?).

Nu har förresten Disney XD börjat sända trailers som uppger att nya DuckTales får premiär i Skandinavien i oktober i år. :) Det borde ju innebära att den svenska dubbningen sannolikt pågår just nu, eller åtminstone bör den inledas väldigt snart.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 16 juli 2017 kl. 10:31:33
I forbindelse med D23 har Disney akkurat sluppet en to minutters preview av nye Duck Tales

https://www.youtube.com/watch?v=3NPoyDlit1g
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Gäst skrivet 18 juli 2017 kl. 17:46:01
När ska den nya Ducktales börja sändas på svensk tv? Vet inte om den börjat på amerikansk än men har det kommit ut ett datum för när den ska börja sändas på svensk tv?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 18 juli 2017 kl. 17:52:39
Citat från: Gäst skrivet 18 juli 2017 kl. 17:46:01
När ska den nya Ducktales börja sändas på svensk tv? Vet inte om den börjat på amerikansk än men har det kommit ut ett datum för när den ska börja sändas på svensk tv?

Jadå, Disney har sagt att den ska börja sändas på svensk TV i oktober månad på Disney XD. Du kan läsa mer om serien här.  :)
http://nouw.com/sacredgold/disney-nytt-8-2017-frost-kortfilm-duckta-30455463
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TecknatÄlskare skrivet 18 juli 2017 kl. 18:27:22
Okej tack för informationen :D
Är det någon som ska spela in denna serien på tv då alltså?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 juli 2017 kl. 22:47:05
Jag har slagit ihop båda trådarna om nya DuckTales.

Citat från: TecknatÄlskare skrivet 18 juli 2017 kl. 18:27:22
Okej tack för informationen :D
Är det någon som ska spela in denna serien på tv då alltså?
Det är det säkert. Om ingen jag känner kommer att göra det tänker jag försöka spela in den.

Sen är det ju relativt många som har tillgång till Disney XD, och kan se serien själv. Jag skulle också förmoda att serien förr eller senare även kommer att sändas på Disney Channel, och den kanalen når ju ut till ännu fler potentiella tittare.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders skrivet 20 juli 2017 kl. 12:36:32
Har inte hängt med så mycket i denna tråd, men är det någon som har fått en hint om den svenska dubbningen?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 juli 2017 kl. 12:52:50
Citat från: Anders skrivet 20 juli 2017 kl. 12:36:32
Har inte hängt med så mycket i denna tråd, men är det någon som har fått en hint om den svenska dubbningen?

Inte så mycket än, men jag antar att det är SDI Media som kommer sköta den och att det med högsta sannolik blir Andreas Nilsson som spelar Kalle Anka  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 20 juli 2017 kl. 12:53:12
Citat från: Anders skrivet 20 juli 2017 kl. 12:36:32Har inte hängt med så mycket i denna tråd, men är det någon som har fått en hint om den svenska dubbningen?

Disney XD sender gamle DuckTales episoder alle hverdager. Jeg tok opp to episoder i dag, og rett før episodene ble det vist en trailer for DuckTales 2017. DisneyXD sendes bare med engelsk, norsk og dansk lydspor her, så jeg har ikke noe eksempel på den svenske dubbingen. Men, traileren vil sikkert bli vist sammen med DuckTales episodene i morgen også, så det er bare å stille PVRen på opptak fra 08:00 til 09:00 i morgen
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 13:08:46
I Sverige sänds Disney XD med svenskt, finskt och engelskt ljudspår (fast det finska ljudspåret innehåller oftast engelskt tal, då merparten av alla program i Finland är textade hellre än dubbade).

Jag har sett ett flertal korta trailers för DuckTales de senaste veckorna, men alla jag sett har bara innehållit en speakerröst och en titelskylt - inga repliker av rollfigurer eller dylikt, och således inget som kan ge någon antydan om dubbningen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 20 juli 2017 kl. 13:21:12
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 13:08:46Jag har sett ett flertal korta trailers för DuckTales de senaste veckorna, men alla jag sett har bara innehållit en speakerröst och en titelskylt - inga repliker av rollfigurer eller dylikt, och således inget som kan ge någon antydan om dubbningen.

Her er traileren som ble vist på Disney XD i dag morges:

https://drive.google.com/open?id=0B1VlH492frJrMUZ5V2dGc0VlMFk

Den er dubbet både på dansk og norsk.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 13:40:18
Intressant! Då ska jag hålla utkik vid samma tid de närmaste dagarna på svensk-finska Disney XD, och se om man lyckas att pricka in trailern på svenska.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders skrivet 20 juli 2017 kl. 16:22:30
Citat från: Alexander skrivet 20 juli 2017 kl. 12:52:50
Inte så mycket än, men jag antar att det är SDI Media som kommer sköta den och att det med högsta sannolik blir Andreas Nilsson som spelar Kalle Anka  :)
Ja, det står nästan skrivet i betong att Andreas kommer att spela Kalle (om nu den karaktären dyker upp).  :P

Av det jag har sett så gillar jag inte riktigt animationsstilen, men jag hoppas ändå att så många som möjligt som medverkade i 1987 års serien ska återkomma. Gunnar Ernblad nämnde i alla fall att han gärna hade spelat Albert om han blivit tillfrågad.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 juli 2017 kl. 17:24:52
Citat från: Anders skrivet 20 juli 2017 kl. 16:22:30
Ja, det står nästan skrivet i betong att Andreas kommer att spela Kalle (om nu den karaktären dyker upp).  :P

Av det jag har sett så gillar jag inte riktigt animationsstilen, men jag hoppas ändå att så många som möjligt som medverkade i 1987 års serien ska återkomma. Gunnar Ernblad nämnde i alla fall att han gärna hade spelat Albert om han blivit tillfrågad.

Jadå, en skillnad jämfört med den äldre serien är att Kalle ska vara en del av gänget nu, så nog ska han dyka upp i alla avsnitt.  :)
En känd figur som vi hittils inte vet hur det ligger till med är Albert, som i alla förhandstittar och trailers saknas.  :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 20:55:20
Nu har jag lyckats pricka in och spela in den svenskdubbade trailern för nya DuckTales:
http://www.dubbningshemsidan.se/Trailer_DuckTales_2017.ts

Rösterna låter inte så tokiga, och Joakim von Anka låter faktiskt helt okej. Vilka som spelar Knattarna har jag ingen aning om, men det låter som olika skådisar för Knatte, Fnatte respektive Tjatte precis som i originalversionen.

Då det är så pass kort tid kvar innan premiären, så är sannolikt dubbningen i full gång; varför man kan förmoda att rösterna i trailern borde vara samma som i den färdiga dubbningen av TV-serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 juli 2017 kl. 23:00:05
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 20:55:20
Nu har jag lyckats pricka in och spela in den svenskdubbade trailern för nya DuckTales:
http://www.dubbningshemsidan.se/Trailer_DuckTales_2017.ts

Rösterna låter inte så tokiga, och Joakim von Anka låter faktiskt helt okej. Vilka som spelar Knattarna har jag ingen aning om, men det låter som olika skådisar för Knatte, Fnatte respektive Tjatte precis som i originalversionen.

Då det är så pass kort tid kvar innan premiären, så är sannolikt dubbningen i full gång; varför man kan förmoda att rösterna i trailern borde vara samma som i den färdiga dubbningen av TV-serien.

Låter bra, men har problem med länken, den vill inte ladda.  :(
Någon mer som har samma problem?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 21 juli 2017 kl. 01:29:40
Citat från: Alexander skrivet 20 juli 2017 kl. 23:00:05
Någon mer som har samma problem?
Samma problem här, har även prövat på olika enheter.

Uppdat. Fungerade fint att ladda ner med Internet Explorer, använder vanligtvis bara Google Chrome så det fick bli ett undantag. ;)

Rösten till Joakim von Anka låter väldigt bekant men kan inte placera honom just nu.
Två av rösterna till Knattarna är iaf:

Fnatte: Adam Portnoff
Tjatte:  Oskar Nilsson
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 21 juli 2017 kl. 01:32:40
Fungerar utmärkt för mig, provade ladda ner en till gång nu precis 01:31AM  ::) Firefox V.54 Telia. Fungerar även på Android likaså där Firefox med Tele2.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 21 juli 2017 kl. 10:57:41
Citat från: Jabberjaw skrivet 21 juli 2017 kl. 01:32:40
Fungerar utmärkt för mig, provade ladda ner en till gång nu precis 01:31AM  ::) Firefox V.54 Telia. Fungerar även på Android likaså där Firefox med Tele2.

Ja, lyckades ladda ner den nu med Firefox.  :)

Helt klart i trailer är det Adam och Oskar som Fnatte och Tjatte.
Alla låter bra, men hade föredragit om Knatte och Tjatte röster hade bytt plats. Sen var jag inte förtjust riktigt i att översättningen av "you just to be a big deal" blev "du brukade va så cool och känd". Särskilt när Joakim säger det låter det inte bra.  :(
Hoppas den repliken inte är så i avsnittet.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 21 juli 2017 kl. 12:41:58
Citat från: Alexander skrivet 21 juli 2017 kl. 10:57:41
Ja, lyckades ladda ner den nu med Firefox.  :)

Helt klart i trailer är det Adam och Oskar som Fnatte och Tjatte.
Alla låter bra, men hade föredragit om Knatte och Tjatte röster hade bytt plats. Sen var jag inte förtjust riktigt i att översättningen av "you just to be a big deal" blev "du brukade vara så cool och känd". Särskilt när Joakim säger det låter det inte bra.  :(
Hoppas den repliken inte är så i avsnittet.

"You used to be a big deal" ska det väl vara, eller hur? Bara av nyfikenhet, hur tycker du att repliken borde ha översatts?

Det som jag personligen reagerar mot är att knattarnas huvuden är lite fyrkantiga, ungefär som konturerna av bildrutan på en gammal tjock-tv... :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 21 juli 2017 kl. 13:39:56
Nu kom jag på det, rösten till Joakim von Anka tillhör Göran Engman.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 21 juli 2017 kl. 13:49:34
Citat från: Anders M Olsson skrivet 21 juli 2017 kl. 12:41:58
"You used to be a big deal" ska det väl vara, eller hur? Bara av nyfikenhet, hur tycker du att repliken borde ha översatts?

Det som jag personligen reagerar mot är att knattarnas huvuden är lite fyrkantiga, ungefär som konturerna av bildrutan på en gammal tjock-tv... :(

Jo, det ska vara "used", råkade skriva fel.

Är mest ordet "cool" som jag inte tycker passar till Joakim, men det är bara min åsikt.  :)
Hade föredragit om man hade använt ordet "stor" istället.
Men om jag hade översatt det själv, hade jag kunnat tänka mig:
"Innan var du en riktig legend"
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 21 juli 2017 kl. 17:35:21
Mycket intressant. Trodde faktiskt att Knattarnas röster skulle vara fruktansvärda, men de lät faktiskt helt okej. Även Göran Engman var helt okej som Joakim von Anka, även om han självklart inte kommer i närheten av gamla goda John Harryson. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 22 juli 2017 kl. 11:28:17
En ny sneak peak ble sluppet på Comic Con

https://www.youtube.com/watch?v=u-DqkLNDo0E
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 22 juli 2017 kl. 16:38:33
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 juli 2017 kl. 20:55:20
Nu har jag lyckats pricka in och spela in den svenskdubbade trailern för nya DuckTales:
http://www.dubbningshemsidan.se/Trailer_DuckTales_2017.ts

Rösterna låter inte så tokiga, och Joakim von Anka låter faktiskt helt okej. Vilka som spelar Knattarna har jag ingen aning om, men det låter som olika skådisar för Knatte, Fnatte respektive Tjatte precis som i originalversionen.

Då det är så pass kort tid kvar innan premiären, så är sannolikt dubbningen i full gång; varför man kan förmoda att rösterna i trailern borde vara samma som i den färdiga dubbningen av TV-serien.

Konstigt, jag varken ser eller hör någonting av den trailern, det måste vara något konstigt med det här...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 22 juli 2017 kl. 16:41:51
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 juli 2017 kl. 16:38:33
Konstigt, jag varken ser eller hör någonting av den trailern, det måste vara något konstigt med det här...

För mig kunde jag ladda ner länken endast med Firefox, fungerade inte med Internet Explorer eller Google Chrome.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 juli 2017 kl. 17:19:48
Man kan behöva ändra inställningar i webbläsaren för vad den ska göra med filer med filändelsen .TS, i och med att det är ett relativt ovanligt format. TS (Transport Stream) innebär alltså kompletta orörda transportströmmar med all sändningsinformation, vilket är det enda formatet som kan lagra bland annat DVB-undertexter och text-TV.

Annars bör det gå att högerklicka på länken och välja Spara mål som; och spara filen till hårddisken. Öppna den sen med antingen VLC eller Media Player Classic, vilket är de enda programmen jag känner till där det går att välja ljudspår på .TS-filer.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 12 augusti 2017 kl. 11:55:35
Intervju med skaperne av nye DuckTales
http://www.animationscoop.com/interview-disneys-ducktales-reboot/

Jeg har akkurat sett den første episoden, og jeg synes den var veldig bra. Gleder meg til fortsettelsen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Eriksson skrivet 14 augusti 2017 kl. 22:10:48
Citat från: Alexander skrivet 21 juli 2017 kl. 13:49:34
Är mest ordet "cool" som jag inte tycker passar till Joakim, men det är bara min åsikt.  :)
Hade föredragit om man hade använt ordet "stor" istället.
Men om jag hade översatt det själv, hade jag kunnat tänka mig:
"Innan var du en riktig legend"

Han upprepar ju det som Tjatte sa innan, och då är det ju inget konstigt att han säger det. Men jag tycker också att översättningen verkar tveksam. "Du brukade vara..." känns inte som en naturlig konstruktion på svenska. Jag hade nog valt "Förr var du..." eller "En gång var du...".

Men annars uppskattar jag att man har använt det klassiska "fantasiljonär".
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 14 augusti 2017 kl. 22:43:38
Citat från: Eriksson skrivet 14 augusti 2017 kl. 22:10:48
Han upprepar ju det som Tjatte sa innan, och då är det ju inget konstigt att han säger det. Men jag tycker också att översättningen verkar tveksam. "Du brukade vara..." känns inte som en naturlig konstruktion på svenska. Jag hade nog valt "Förr var du..." eller "En gång var du...".

Men annars uppskattar jag att man har använt det klassiska "fantasiljonär".

Ja, förstår att han ska upprepa det, men tycker det hade varit bättre med nåt annat ord. Det låter okej när Tjatte säger det för han är ett barn, men när Joakim en gammal gnidig farbror säger det tycker jag inte det blir lika naturlig upprepning som den engelska dialogen. Men detta är bara nitpick.  :)

Tycker också om att de använt uttrycket fantasiljonär.  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Varsågod skrivet 15 augusti 2017 kl. 14:36:04
"Innan" är inte så bra att behäfta en sats med då meningen inte blir helt språkligt "självständig", utan syftar till något som inte förmedlas av just den meningen i sig.  I den här sortens produktion där dialogen behöver vara mer kortfattat kärnfull är det inte bästa vägen. När produktionen riktar sig till en yngre publik behöver den grammatiska vägen vara rakare. Erikssons exempel är absolut att föredra. Föredömligt enkla "Du har ju varit" låter ju också naturligt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 15 augusti 2017 kl. 14:50:48
Citat från: Varsågod skrivet 15 augusti 2017 kl. 14:36:04
"Innan" är inte så bra att behäfta en sats med då meningen inte blir helt språkligt "självständig", utan syftar till något som inte förmedlas av just den meningen i sig.  I den här sortens produktion där dialogen behöver vara mer kortfattat kärnfull är det inte bästa vägen. När produktionen riktar sig till en yngre publik behöver den grammatiska vägen vara rakare. Erikssons exempel är absolut att föredra. Föredömligt enkla "Du har ju varit" låter ju också naturligt.

Ja, det är bättre.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 26 september 2017 kl. 09:08:29
Här är premiärdatumet till nya DuckTales.
https://www.moviezine.se/nyheter/disney-klassikern-ducktales-ar-tillbaka-pa-svensk-tv
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 3 oktober 2017 kl. 16:18:52
tycker att knatttarnas röster låter för ´´vuxna´´
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hej skrivet 5 oktober 2017 kl. 03:01:05
De här kommer man ju helt klart sakna.

https://www.youtube.com/watch?v=fhkUQuPvAWY

John Harryson. bästa Joakim Von Anka rösten ever.

synd att det inte på något vis gick att sampla och återanvända John Harrysons röst.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 07:55:51
Citat från: Hej skrivet  5 oktober 2017 kl. 03:01:05
De här kommer man ju helt klart sakna.

https://www.youtube.com/watch?v=fhkUQuPvAWY

John Harryson. bästa Joakim Von Anka rösten ever.

synd att det inte på något vis gick att sampla och återanvända John Harrysons röst.

Jag håller helt med, för mig (och säkerligen de flesta andra) kommer John Harryson alltid att vara förknippad med Joakim Von Anka. Att höra honom i verklighetrn omöjligt, men däremot går det säkert i fantasin.

Ja, jag tycker också att man borde kunna sampla alla slags röster till Disney-karaktärerna, så att de kan användas hursomhelst utan att de åldras det minsta och om en person man hade tänkt kunnat passa dör är det förövrigt extra bra att ha sådana.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 oktober 2017 kl. 08:48:20
Det är nog väldigt långt bort innan den tekniken finns och är tillräckligt mogen för att låta naturligt - språket har alldeles för många nyanser för att en dator ska kunna reproducera det på ett trovärdigt sätt med en riktig röst.

I det här fallet spelar det ju dock ingen roll, för det var ju många år sedan John Harryson underkändes av Disney som farbror Joakim, så han hade ju inte varit aktuell ens om han fortfarande vore i livet. Efter John Harryson var det Guy de la Berg som godkändes att spela rollen, men nu är ju tyvärr även han bortgången.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 5 oktober 2017 kl. 15:41:05
Hvis denne teknikken hadde eksistert, ville man ikke brukt norske eller svenske stemmer til dubbingen lenger. Da ville man heller brukt samplingen av originalstemmene til alle oversettelser.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 16:07:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 oktober 2017 kl. 08:48:20
Det är nog väldigt långt bort innan den tekniken finns och är tillräckligt mogen för att låta naturligt - språket har alldeles för många nyanser för att en dator ska kunna reproducera det på ett trovärdigt sätt med en riktig röst.

I det här fallet spelar det ju dock ingen roll, för det var ju många år sedan John Harryson underkändes av Disney som farbror Joakim, så han hade ju inte varit aktuell ens om han fortfarande vore i livet. Efter John Harryson var det Guy de la Berg som godkändes att spela rollen, men nu är ju tyvärr även han bortgången.

Underkändes verkligen Harryson som Von Anka? Jag är inte helt säker på om det stämmer (samma sak med en del andra, t ex; Stephan Karlsén som Svartepetter, Thomas Hellberg som Tiger, Marie Serneholt som Tingeling, Robert Gustafsson som Mike Wazowski, osv.). Disney brukar väl sällan underkänna röster? (jag vet ex vis att Björn Skifs slutade som Woody dels för att han inte lyckades nå någon överenskommelse med Disney och dels för att han själv ansåg att två filmer fick räcka för honom och att Guy De La Berg blev för sjuk för att kunna fortsätta som Nalle Puh) (sen har vi vissa imponerande fall, som t ex Kristina Adolphson, som varit Styvmodern 1967-2007 och Olof Thunberg, som varit Trofast 1955-2001)

Jag vet iallafall åtminstone ett tillfälle där röster blivit underkända, nämligen Tigers Film, där de flesta av rösterna, som medverkat i TV-serien Nya Äventyr med Nalle Puh, underkändes, både i KM Studios dubbning, plus Steve Kratz som Tiger. Den enda som fortfarande är godkänd sedan TV-serien är Charlie Elvegård som Kanin.

Dessutom är varken Staffan Hallerstam eller Monica Forsberg längre godkända, då Disney verkar vilja att Knattarna numera ska låta som "vanliga" barn.

Men jag kommer som sagt alltid att favorisera just John Harryson som Joakim Von Anka, då jag har varit van vid honom ända sen jag var liten och därför så är han för mig den självklara rösten.

Förra veckan såg jag iallafall en reklam på TV med kommande DuckTales, där Joakim Von Anka spelades av Göran Engman, han kommer aldrig att kunna slå Harryson, men är ändå en acceptabel ersättare som duger gott och väl.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 5 oktober 2017 kl. 20:36:59
Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 oktober 2017 kl. 16:07:06
Underkändes verkligen Harryson som Von Anka? Jag är inte helt säker på om det stämmer (samma sak med en del andra, t ex; Stephan Karlsén som Svartepetter, Thomas Hellberg som Tiger, Marie Serneholt som Tingeling, Robert Gustafsson som Mike Wazowski, osv.). Disney brukar väl sällan underkänna röster? (jag vet ex vis att Björn Skifs slutade som Woody dels för att han inte lyckades nå någon överenskommelse med Disney och dels för att han själv ansåg att två filmer fick räcka för honom och att Guy De La Berg blev för sjuk för att kunna fortsätta som Nalle Puh) (sen har vi vissa imponerande fall, som t ex Kristina Adolphson, som varit Styvmodern 1967-2007 och Olof Thunberg, som varit Trofast 1955-2001)

Jag vet iallafall åtminstone ett tillfälle där röster blivit underkända, nämligen Tigers Film, där de flesta av rösterna, som medverkat i TV-serien Nya Äventyr med Nalle Puh, underkändes, både i KM Studios dubbning, plus Steve Kratz som Tiger. Den enda som fortfarande är godkänd sedan TV-serien är Charlie Elvegård som Kanin.

Dessutom är varken Staffan Hallerstam eller Monica Forsberg längre godkända, då Disney verkar vilja att Knattarna numera ska låta som "vanliga" barn.

Men jag kommer som sagt alltid att favorisera just John Harryson som Joakim Von Anka, då jag har varit van vid honom ända sen jag var liten och därför så är han för mig den självklara rösten.

Förra veckan såg jag iallafall en reklam på TV med kommande DuckTales, där Joakim Von Anka spelades av Göran Engman, han kommer aldrig att kunna slå Harryson, men är ändå en acceptabel ersättare som duger gott och väl.

Daniel Hofverberg kan troligen det här bättre än jag, men jag skulle tro att te.x Robert Gustafsson inte kunde vara med som Mike, Monsters University kom ju ut 2013, och bör det inte ha varit kring det året han filmade Hundraåringen?

Sedan tror jag dock att de flesta som byts ut antingen blivit underkänd eller fått förhinder, vilket nog är vanligast när det rör sig om en kändare dubbningsskådis (te.x Måns Zelmerlöw som Flynn Rider, Pauline som Tiana, Robert Gustafsson som sagt, osv)

Men tydligen så ska ju Per-Erik Hallin aldrig riktigt blivit underkänd som Kalle Anka om jag har förstått det rätt, så det är väl möjligt att inte alla blivit underkända.

Även för mig är John Harryson den enda riktiga Joakim von Anka, och trots att jag även är uppvuxen med originaldubbningen av Musses Julsaga, och därmed Johannes Brost som Joakim von Anka, så är John Harryson fortfarande min favorit, tack vare DuckTales. :)

Jag håller med om att Göran Engman är en acceptabel ersättare som Farbror Joakim, nu när John Harryson sorgligt nog inte längre är i livet.

Vad gäller Knattarnas röster, så gjordes de ju i ärlighetens namn av en manlig skådis i ursprungliga DuckTales också, eller hur? (Åtminstonde i Media Dubbs, enligt mig, bättre dubbning)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 5 oktober 2017 kl. 21:36:17
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 20:36:59
Daniel Hofverberg kan troligen det här bättre än jag, men jag skulle tro att te.x Robert Gustafsson inte kunde vara med som Mike, Monsters University kom ju ut 2013, och bör det inte ha varit kring det året han filmade Hundraåringen?
Ja, han var med under filmningen av Hundraåringen det året. Förutom det minns jag att han hade även förberedelser inför sommarturnéer med dansbandet Rolandz.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 21:39:37
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 20:36:59
Daniel Hofverberg kan troligen det här bättre än jag, men jag skulle tro att te.x Robert Gustafsson inte kunde vara med som Mike, Monsters University kom ju ut 2013, och bör det inte ha varit kring det året han filmade Hundraåringen?

Sedan tror jag dock att de flesta som byts ut antingen blivit underkänd eller fått förhinder, vilket nog är vanligast när det rör sig om en kändare dubbningsskådis (te.x Måns Zelmerlöw som Flynn Rider, Pauline som Tiana, Robert Gustafsson som sagt, osv)

Men tydligen så ska ju Per-Erik Hallin aldrig riktigt blivit underkänd som Kalle Anka om jag har förstått det rätt, så det är väl möjligt att inte alla blivit underkända.

Även för mig är John Harryson den enda riktiga Joakim von Anka, och trots att jag även är uppvuxen med originaldubbningen av Musses Julsaga, och därmed Johannes Brost som Joakim von Anka, så är John Harryson fortfarande min favorit, tack vare DuckTales. :)

Jag håller med om att Göran Engman är en acceptabel ersättare som Farbror Joakim, nu när John Harryson sorgligt nog inte längre är i livet.

Vad gäller Knattarnas röster, så gjordes de ju i ärlighetens namn av en manlig skådis i ursprungliga DuckTales också, eller hur? (Åtminstonde i Media Dubbs, enligt mig, bättre dubbning)

Men är inte Robert Gustafsson och Johan Ulveson lika kända? Trots allt var ju båda med i dataspelet "Bolibompa" (tillsammans med Vanna Rosenberg, som gjorde Celia i Monsters Inc). Kan även tillägga att Johan Ulveson (som gjorde Skrik & Panik i Herkules) byttes ut bot Anders Öjebo & Andreas Nilsson i både TV-serien "Herkules" och "Hos Musse", plus att Robert Gustafsson gjord Sid i alla "Ice Age" filmerna. Nu är ju i och för sig varken Bolibompa eller Ice Age Disney, men ändå.

Jag gillar verkligen inte Elin Bemark som Tiana, så jag förstår överhuvudtagen inte hur hon kunnat bli godkänd, hon är en duktig skådespelare, men som Tiana håller hon inte. Hon är inte alls det minsta lik varesig originalrösten eller sin företrädare, dessutom talar hon med dialekt, vilket är helt opassande alla Disneyprinsessor. Någon som har förslag på en bättre röst?

Jag har inte sett den nya Trassel TV-serien än, men att döma av trailern verkar Jonas Brane inte alls lyckad i rollen. Jag skulle tro att Jakob Stadell (som gjorde rösten till Nick Wilde i Zootropolis) hade varit en bättre ersättare, för han låter mer lik Måns Zelmerlöw.

Jag har iallafall för mig att Sissel Kyrkjebø är bosatt i Norge och mig veterligen har hon varit med i "Den Lilla Sjöjungfrun" som enda dubbning, så därför tror jag inte att hon skulle vilja medverka i fler dubbningar, allra minst i TV-serier. Mikael Samuelsson har också varit med i "Aladdin" som enda dubbning och skulle därför inte ställa upp om han blev tillfrågad. Samma sak med Peter Rangmar, Per Frizell och Jan Rippe, som ingen av dessa någonson medverkat i andra dubbningar än "Lejonkungen" och "Lejonkungen 3 Hakuna Matata". Jag tror också det är därför som Rune Ek inte fortsatte som Slinky, dessutom är han 88 år nu, och det kan jag säga er att det är en högre ålder än vad Guy De La Berg hade.

Och två personer har lämnat dubbningsbranchen; Bo Maniette 2004 och Stefan Frelander 2015.

Ja, Knattarna gjordes mycket riktigt av Staffan Hallerstam i Media Dubbs version.

Här är en lista över exempel på Disney-karaktärer där jag personligen överlägsnar en röst:

Musse Pigg: Anders Öjebo (fast Sven-Erik Vikström var okej)

Kalle Anka: Andreas Nilsson

Joakim Von Anka: John Harryson

Geppetto: John Harryson

Styvmodern: Kristina Adolphson

Hattmakaren: Thomas Oredsson

Kapten Krok: Bo Maniette (fast Jonas Malmsjö är helt okej)

Trofast: Olof Thunberg

Cruella De Vil: Mona Seilitz

Bagheera: Gösta Prüzelius (som sorgligt nog inte längre är i livet, han gick bort redan 2000)

Shere Khan: Olof Thunberg

Nalle Puh: Guy De La Berg (fast Tor Isedal var okej)

Kanin: Charlie Elvegård

Sorken: Hans Lindgren

Måsart: Per Eggers

Ursula: Eva-Britt Strandberg

Aladdin: Peter Jöback

Anden: Dan Ekborg

Simba som vuxen: Frank Ådahl

Nala som vuxen: Kayo Shekoni

Rafiki: Svante Thuresson

Zazu: Anders Aldgård

Mufasa: Johan Schinkler

Scar: Rikard Wolff

Zira: Irene Lindh

Hades: Dan Ekborg

Tiana: Pauline Kamusewu

Flynn Rider: Måns Zelmerlöw

Albert: Gunnar Ernblad

Fru Matilda: Irene Lindh

Med flera exempel...

Finns även exempel utanför Disney, däribland Fred Flinta (där Johan Wahlström förblir överlägsen!)...

Och hos många Disney-karaktärer tycker jag att olika röster lika väl kan klassas som jämbördiga...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:25:59
Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 oktober 2017 kl. 21:39:37
Men är inte Robert Gustafsson och Johan Ulveson lika kända? Trots allt var ju båda med i dataspelet "Bolibompa" (tillsammans med Vanna Rosenberg, som gjorde Celia i Monsters Inc). Kan även tillägga att Johan Ulveson (som gjorde Skrik & Panik i Herkules) byttes ut bot Anders Öjebo & Andreas Nilsson i både TV-serien "Herkules" och "Hos Musse", plus att Robert Gustafsson gjord Sid i alla "Ice Age" filmerna. Nu är ju i och för sig varken Bolibompa eller Ice Age Disney, men ändå.

Jag gillar verkligen inte Elin Bemark som Tiana, så jag förstår överhuvudtagen inte hur hon kunnat bli godkänd, hon är en duktig skådespelare, men som Tiana håller hon inte. Hon är inte alls det minsta lik varesig originalrösten eller sin företrädare, dessutom talar hon med dialekt, vilket är helt opassande alla Disneyprinsessor. Någon som har förslag på en bättre röst?

Jag har inte sett den nya Trassel TV-serien än, men att döma av trailern verkar Jonas Brane inte alls lyckad i rollen. Jag skulle tro att Jakob Stadell (som gjorde rösten till Nick Wilde i Zootropolis) hade varit en bättre ersättare, för han låter mer lik Måns Zelmerlöw.

Jag har iallafall för mig att Sissel Kyrkjebø är bosatt i Norge och mig veterligen har hon varit med i "Den Lilla Sjöjungfrun" som enda dubbning, så därför tror jag inte att hon skulle vilja medverka i fler dubbningar, allra minst i TV-serier. Mikael Samuelsson har också varit med i "Aladdin" som enda dubbning och skulle därför inte ställa upp om han blev tillfrågad. Samma sak med Peter Rangmar, Per Frizell och Jan Rippe, som ingen av dessa någonson medverkat i andra dubbningar än "Lejonkungen" och "Lejonkungen 3 Hakuna Matata". Jag tror också det är därför som Rune Ek inte fortsatte som Slinky, dessutom är han 88 år nu, och det kan jag säga er att det är en högre ålder än vad Guy De La Berg hade.

Och två personer har lämnat dubbningsbranchen; Bo Maniette 2004 och Stefan Frelander 2015.

Ja, Knattarna gjordes mycket riktigt av Staffan Hallerstam i Media Dubbs version.

Här är en lista över exempel på Disney-karaktärer där jag personligen överlägsnar en röst:

Musse Pigg: Anders Öjebo (fast Sven-Erik Vikström var okej)

Kalle Anka: Andreas Nilsson

Joakim Von Anka: John Harryson

Geppetto: John Harryson

Styvmodern: Kristina Adolphson

Hattmakaren: Thomas Oredsson

Kapten Krok: Bo Maniette (fast Jonas Malmsjö är helt okej)

Trofast: Olof Thunberg

Cruella De Vil: Mona Seilitz

Bagheera: Gösta Prüzelius (som sorgligt nog inte längre är i livet, han gick bort redan 2000)

Shere Khan: Olof Thunberg

Nalle Puh: Guy De La Berg (fast Tor Isedal var okej)

Kanin: Charlie Elvegård

Sorken: Hans Lindgren

Måsart: Per Eggers

Ursula: Eva-Britt Strandberg

Aladdin: Peter Jöback

Anden: Dan Ekborg

Simba som vuxen: Frank Ådahl

Nala som vuxen: Kayo Shekoni

Rafiki: Svante Thuresson

Zazu: Anders Aldgård

Mufasa: Johan Schinkler

Scar: Rikard Wolff

Zira: Irene Lindh

Hades: Dan Ekborg

Tiana: Pauline Kamusewu

Flynn Rider: Måns Zelmerlöw

Albert: Gunnar Ernblad

Fru Matilda: Irene Lindh

Med flera exempel...

Finns även exempel utanför Disney, däribland Fred Flinta (där Johan Wahlström förblir överlägsen!)...

Och hos många Disney-karaktärer tycker jag att olika röster lika väl kan klassas som jämbördiga...

Jo, Robert Gustafsson och Johan Ulveson är mycket riktigt båda kända, men det är ju också skillnad på tv-serier och filmer. Johan Ulveson ersatte ju Robert Gustafsson i en långfilm (samt ett spel med förvisso), medan Johan Ulveson ersattes i en tv-serie

Vad gäller Peter Rangmar, så är ju inte heller han längre i livet, så därför är det svårt att veta om han faktiskt hade fortsatt som Timon. Vad gäller Jan Rippe, så tycker jag mig minnas att Erika här på forumet någon gång nämnde att hon hört honom i någon tecknad serie, men minnet kan svika mig. ^^

Vad gäller Tiana, så minns jag inte om det hörs när hon spelar Tiana, men jag vill minnas att hon hade småländsk dialekt när jag hörde henne prata i Melodifestivalen 2010, där hon tävlade. ^^

Nu har jag varken sett trailern eller den nya serien, och har i överlag dålig koll på Jonas Banes röst, så jag kan inte uttala mig om hur bra han är som Flynn Rider. 

Förlåt att jag agerar språkpolis nu, men jag vill bara påpeka att han heter Jonas Bane, inte Jonas Brane. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:29:22
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:25:59
Jo, Robert Gustafsson och Johan Ulveson är mycket riktigt båda kända, men det är ju också skillnad på tv-serier och filmer. Johan Ulveson ersatte ju Robert Gustafsson i en långfilm (samt ett spel med förvisso), medan Johan Ulveson ersattes i en tv-serie

Vad gäller Tiana, så minns jag inte om det hörs när hon spelar Tiana, men jag vill minnas att hon hade småländsk dialekt när jag hörde henne prata i Melodifestivalen 2010, där hon tävlade. ^^

Men sen har ju Mike Wazowski ett kort framträdande i extertexterna på "Bilar" och där görs han av Robert Gustafsson, precis som i kortfilmen "Mikes Nya Bil", han var även Mike Wazowski i trailern till Monsters University, därmed ser jag ingen anledning att byta ut honom.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:35:12
Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:29:22
Men sen har ju Mike Wazowski ett kort framträdande i extertexterna på "Bilar" och där görs han av Robert Gustafsson, precis som i kortfilmen "Mikes Nya Bil", han var även Mike Wazowski i trailern till Monsters University, därmed ser jag ingen anledning att byta ut honom.

Som sagt så misstänker jag att han blev utbytt för att han var upptagen med att filma Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann, då både filmen och Disney Infinity släpptes samma år som den filmen.

Nu vet jag vet inte vem som gjorde Mikes röst i kortfilmen "Party Central", men för att vara riktigt säkra på om Robert Gustafsson inte är godkänd som Mike så får vi helt enkelt vänta på nästa gång karaktären medverkar i något sammanhang.

Jag har förresten redigerat mitt förra inlägg, bara så att du vet. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:42:51
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:25:59
Jo, Robert Gustafsson och Johan Ulveson är mycket riktigt båda kända, men det är ju också skillnad på tv-serier och filmer. Johan Ulveson ersatte ju Robert Gustafsson i en långfilm (samt ett spel med förvisso), medan Johan Ulveson ersattes i en tv-serie

Vad gäller Peter Rangmar, så är ju inte heller han längre i livet, så därför är det svårt att veta om han faktiskt hade fortsatt som Timon. Vad gäller Jan Rippe, så tycker jag mig minnas att Erika här på forumet någon gång nämnde att hon hört honom i någon tecknad serie, men minnet kan svika mig. ^^

Vad gäller Tiana, så minns jag inte om det hörs när hon spelar Tiana, men jag vill minnas att hon hade småländsk dialekt när jag hörde henne prata i Melodifestivalen 2010, där hon tävlade. ^^

Nu har jag varken sett trailern eller den nya serien, och har i överlag dålig koll på Jonas Banes röst, så jag kan inte uttala mig om hur bra han är som Flynn Rider. 

Förlåt att jag agerar språkpolis nu, men jag vill bara påpeka att han heter Jonas Bane, inte Jonas Brane. :)

Då skrev jag väl fel i hastigheten.

Ja, du har helt rätt i att Peter Rangmar gick bort redan 1997 och därför var det Per Frizell som ersatte honom i trean, det var det jag menade, men alla tre var iallafall med i After Shave om jag inte missminner mig.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:44:29
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:35:12
Som sagt så misstänker jag att han blev utbytt för att han var upptagen med att filma Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann, då både filmen och Disney Infinity släpptes samma år som den filmen.

Nu vet jag vet inte vem som gjorde Mikes röst i kortfilmen "Party Central", men för att vara riktigt säkra på om Robert Gustafsson inte är godkänd som Mike så får vi helt enkelt vänta på nästa gång karaktären medverkar i något sammanhang.

Jag har förresten redigerat mitt förra inlägg, bara så att du vet. :)

Vilken kortfilm är "Party Central"? Jag har aldrig hört talas om den förut.

Jag syftade på kortfilmen "Mikes Nya Bil" (Mike's New Car) när jag skrev mitt förra inlägg.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 5 oktober 2017 kl. 22:53:23
Citat från: Disneyfantasten skrivet  5 oktober 2017 kl. 16:07:06
Underkändes verkligen Harryson som Von Anka? Jag är inte helt säker på om det stämmer (samma sak med en del andra, t ex; Stephan Karlsén som Svartepetter, Thomas Hellberg som Tiger, Marie Serneholt som Tingeling, Robert Gustafsson som Mike Wazowski, osv.). Disney brukar väl sällan underkänna röster? (jag vet ex vis att Björn Skifs slutade som Woody dels för att han inte lyckades nå någon överenskommelse med Disney och dels för att han själv ansåg att två filmer fick räcka för honom och att Guy De La Berg blev för sjuk för att kunna fortsätta som Nalle Puh) (sen har vi vissa imponerande fall, som t ex Kristina Adolphson, som varit Styvmodern 1967-2007 och Olof Thunberg, som varit Trofast 1955-2001)
Jo, Disney brukar ofta underkänna röster, då de ofta gör ny granskning när en karaktär ska vara med i något nytt sammanhang (en ny film, o.s.v.).

Helt säker kan förstås ingen annan än Disney (och möjligen KM Studio) vara, men då John Harryson varit med i så många dubbningar genom åren är det högst osannolikt att han inte skulle ha ställt upp; så det mest sannolika är definitivt att John Harryson underkändes som Joakim von Anka. Det blir än mer uppenbart när man hör hans ersättarröst (Guy de la Berg), som objektivt var mer lik originalrösten och bibehöll mer originalets irländska ton gentemot John som gjorde en mer egen tolkning.

Jag skulle tro att Robert Gustafsson fortfarande är godkänd som Mike, men att han helt enkelt inte hade tid. Han har ju många järn i elden, och som TonyTonka skriver var ju det här ungefär samtidigt som Hundraåringen spelades in (och den spelades ju delvis in utomlands, varför det inte lär ha varit möjligt att kombinera med någon dubbningsinsats).
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 5 oktober 2017 kl. 23:21:16
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:53:23
Jo, Disney brukar ofta underkänna röster, då de ofta gör ny granskning när en karaktär ska vara med i något nytt sammanhang (en ny film, o.s.v.).

Helt säker kan förstås ingen annan än Disney (och möjligen KM Studio) vara, men då John Harryson varit med i så många dubbningar genom åren är det högst osannolikt att han inte skulle ha ställt upp; så det mest sannolika är definitivt att John Harryson underkändes som Joakim von Anka. Det blir än mer uppenbart när man hör hans ersättarröst (Guy de la Berg), som objektivt var mer lik originalrösten och bibehöll mer originalets irländska ton gentemot John som gjorde en mer egen tolkning.

Jag skulle tro att Robert Gustafsson fortfarande är godkänd som Mike, men att han helt enkelt inte hade tid. Han har ju många järn i elden, och som TonyTonka skriver var ju det här ungefär samtidigt som Hundraåringen spelades in (och den spelades ju delvis in utomlands, varför det inte lär ha varit möjligt att kombinera med någon dubbningsinsats).

Så av samma anledning kan alltså Disney ha underkänt ex vis Stephan Karlsén som Svartepetter och Thomas Hellberg som Tiger?

Visserligen var John Harryson inte helt lik originalrösten då han gjorde en egen tolkning, men han bibehöll iallafall Joakims röstkaraktär på ett mycket bra sätt. Vad jag har för mig ser Disney på röstkaraktären lika väl som faktiskt röstlikhet, men det kanske inte gällde i det fallet.

Jag håller med om att man ska försöka att få rösten efterlikna originalet, men jag tycker också att man samtidigt ska försöka bibehålla karaktärens andemening. Exempelvis John Smith, där Tommy Nilsson visserligen inte är alltför lik originalrösten, men han bibehåller iallafall rätt röstkaraktär, vilket jag tycker är viktigare än exakt röstlikhet.

Sen så är det också i och för sig sant att röstbyten också beror på tillgänglighet och ekonomi.

Jag kanske missförstod dig när du tidigare skrev "det är sällsynt att Disney underkänner röster som relativt nyligen godkänts"
(Apro på det, så verkar Jan Jönsson fortfarande vara godkänd av Disney som Puh, för jag såg förra veckan ett avsnitt av "Doktor McStuffins" bara för att kolla om Puh hade en annan röst och till min stora besvikelse var det Jan Jönsson som gjorde Nalle Puhs röst, visseligen en duktig skådespelare, men i just den här rollen passar han inte, det ska dock bli intressant att se vem som kommer att göra rösten i den kommande spelfilmen "Christopher Robin", som ska ha premiär nästa år)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erika skrivet 6 oktober 2017 kl. 20:42:18
Citat från: TonyTonka skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:25:59
Vad gäller Jan Rippe, så tycker jag mig minnas att Erika här på forumet någon gång nämnde att hon hört honom i någon tecknad serie, men minnet kan svika mig. ^^

Stämmer bra. :) Han var med i en "Rasmus Nalle"-serie som kom på 90-talet. Men om han har dubbat någon mer tv-serie, vet jag inte.

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  5 oktober 2017 kl. 22:53:23
Helt säker kan förstås ingen annan än Disney (och möjligen KM Studio) vara, men då John Harryson varit med i så många dubbningar genom åren är det högst osannolikt att han inte skulle ha ställt upp; så det mest sannolika är definitivt att John Harryson underkändes som Joakim von Anka. Det blir än mer uppenbart när man hör hans ersättarröst (Guy de la Berg), som objektivt var mer lik originalrösten och bibehöll mer originalets irländska ton gentemot John som gjorde en mer egen tolkning.

Nu är det här väldigt länge sedan (omkring 2005-2006) och jag kan minnas fel, men var det inte någon på Magic Movies forum som kontaktade KM Studio och frågade varför John Harryson inte gjorde rösten till Joakim von Anka i "Musses jul i Ankeborg"? Och fick svaret att John Harryson var sjuk vid tillfället och kunde därför inte medverka.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 6 oktober 2017 kl. 20:48:03
Ja, det kan också vara så att John Harryson blev sjuk (altenativt gick i pension) när dubbningen skulle spelas in, med tanke på att han ersattes fyra år innan han gick bort. (när jag tänker på det bytte Nalle Puh röst från Guy De La Berg till Jan Jönsson tre år innan han gick bort och i det fallet blev ju Guy för sjuk för att kunna fortsätta)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 12 oktober 2017 kl. 15:21:45
Har följt nya Ducktales sedan den började gå i USA och gillar den skarpt.

Tänkte bara flika in med att Darkwing Duck har bekräftats (faktiskt förvånad att läsa igenom tråden och se att det inte omnämndes) för ett gästspel i nya Ducktales. Premiäravsnittet nämnde även Cape Suzette (Luftens Hjältar) och Spoonerville (Långbens Galna Gäng), så det är inte helt osannolikt att ett nytt "Disney Afternoon Cinematic Universe" tar sig form.

Såklart att man inte kan anta något, men med tanke på att Jim Cummings (Darkwing Duck) är snudd på bekräftad att han får återkomma till rollen han skapade... https://www.youtube.com/watch?v=oUORUnP9sUo (hoppa till 1:29 i videon)

Om Anders Öjebo, som fortfarande är aktiv dubbare hos Disney, vill och får chans att komma tillbaka till karaktären...

Personligen så skulle detta göra mig till barn på nytt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 12 oktober 2017 kl. 16:20:25
Citat från: SebastianSandberg skrivet 12 oktober 2017 kl. 15:21:45
Har följt nya Ducktales sedan den började gå i USA och gillar den skarpt.

Tänkte bara flika in med att Darkwing Duck har bekräftats (faktiskt förvånad att läsa igenom tråden och se att det inte omnämndes) för ett gästspel i nya Ducktales. Premiäravsnittet nämnde även Cape Suzette (Luftens Hjältar) och Spoonerville (Långbens Galna Gäng), så det är inte helt osannolikt att ett nytt "Disney Afternoon Cinematic Universe" tar sig form.

Såklart att man inte kan anta något, men med tanke på att Jim Cummings (Darkwing Duck) är snudd på bekräftad att han får återkomma till rollen han skapade... https://www.youtube.com/watch?v=oUORUnP9sUo (hoppa till 1:29 i videon)

Om Anders Öjebo, som fortfarande är aktiv dubbare hos Disney, vill och får chans att komma tillbaka till karaktären...

Personligen så skulle detta göra mig till barn på nytt.

Jo, det ska bli kul att Darkwing Duck ska dyka upp. Undra hur Sigge komma reagera när det händer, om han ens vid tidpunkten känner till Darkwing sen innan? Jag har förresten en egen Disney blogg SacredGold där jag skrev det på, men vet inte hur många som har sett det, men som sagt är det roliga nyheter!  ;D Längtar

http://nouw.com/sacredgold/disney-nytt-11-2017-coco-aladdin-live-ac-31091243
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: simon.bjorling skrivet 14 oktober 2017 kl. 06:47:11
Igår visade dom en smygtitt på nya ducktales på svenska.
Det som man då märkte var att knattarna hade nya röster, även Signe och Joakim då av naturliga skäl.
Var väl egentligen bara kalle man kände igen från Andreas Nilsson. Känner igen Joakims nya röst men kommer inte på vad personen heter. Det kanske går att ladda upp en snutt här om intresse finns.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: simon.bjorling skrivet 14 oktober 2017 kl. 06:49:16
Sigge skulle det förstås stå.



Citat från: simon.bjorling skrivet 14 oktober 2017 kl. 06:47:11
Igår visade dom en smygtitt på nya ducktales på svenska.
Det som man då märkte var att knattarna hade nya röster, även Signe och Joakim då av naturliga skäl.
Var väl egentligen bara kalle man kände igen från Andreas Nilsson. Känner igen Joakims nya röst men kommer inte på vad personen heter. Det kanske går att ladda upp en snutt här om intresse finns.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: GregKat skrivet 16 oktober 2017 kl. 12:38:30
Citat från: simon.bjorling skrivet 14 oktober 2017 kl. 06:47:11
Igår visade dom en smygtitt på nya ducktales på svenska.
Det som man då märkte var att knattarna hade nya röster, även Sigge och Joakim då av naturliga skäl.
Var väl egentligen bara kalle man kände igen från Andreas Nilsson. Känner igen Joakims nya röst men kommer inte på vad personen heter. Det kanske går att ladda upp en snutt här om intresse finns.

Om du inte menar att de har haft olika röster i de olika smygtittarna, så har du fel i att Sigge ska få en "ny" röst.
I alla fall i en av de tidigare smygtittarna spelade Sigge av Per Sandborgh, som ju dubbade Sigge i första säsongen av originalserien. Dock dubbades ju säsong 2 (+ 3 avsnitt av säsong 1) av KM Studio, och då dubbades Sigge istället av Ulf Källvik. Sen spelade ju Ulf även Sigge i Darkwing Duck, men det blir ändå lite fel att påstå att Per skulle vara ny i rollen, om det inte råkar vara så att det bara var för smygtitten.

Jag kände dock också igen flera av rösterna i de andra smygtittarna, men minns tyvärr inte vilka de var just nu, så kan inte bidra med mer info än så...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erika skrivet 16 oktober 2017 kl. 13:15:14
Citat från: GregKat skrivet 16 oktober 2017 kl. 12:38:30
Om du inte menar att de har haft olika röster i de olika smygtittarna, så har du fel i att Sigge ska få en "ny" röst.
I alla fall i en av de tidigare smygtittarna spelade Sigge av Per Sandborgh, som ju dubbade Sigge i första säsongen av originalserien. Dock dubbades ju säsong 2 (+ 3 avsnitt av säsong 1) av KM Studio, och då dubbades Sigge istället av Ulf Källvik. Sen spelade ju Ulf även Sigge i Darkwing Duck, men det blir ändå lite fel att påstå att Per skulle vara ny i rollen, om det inte råkar vara så att det bara var för smygtitten.

Jag kände dock också igen flera av rösterna i de andra smygtittarna, men minns tyvärr inte vilka de var just nu, så kan inte bidra med mer info än så...

Är det sant? Kul!  ;D

Skulle gärna vilja se dessa (svenskdubbade) smygtittar, men de verkar inte finnas på internet (?)...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:05:34
Om någon video, smygtitt eller heltavsnitt, med den svenska dubbningen av nya Ducktales släpps, hoppas jag att någon kan länka den här. 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:18:48
Citat från: GregKat skrivet 16 oktober 2017 kl. 12:38:30
Om du inte menar att de har haft olika röster i de olika smygtittarna, så har du fel i att Sigge ska få en "ny" röst.
I alla fall i en av de tidigare smygtittarna spelade Sigge av Per Sandborgh, som ju dubbade Sigge i första säsongen av originalserien.
I den längre smygtitten (6 minuter) som Disney Channel sände i fredags, som en schemalagd programpunkt direkt efter Descendants 2, tycker jag personligen inte att det låter som Per Sandborgh som spelar Sigge.

Däremot håller jag med att det lät som Per i en av de korta 1-minutsteasers som Disney Channel och Disney XD sänt lite då och då.

Citat från: Erika skrivet 16 oktober 2017 kl. 13:15:14
Skulle gärna vilja se dessa (svenskdubbade) smygtittar, men de verkar inte finnas på internet (?)...
Jag har spelat in 6-minuterssmygtitten i fredags, och lägger upp den väldigt tillfälligt:
http://www.dubbningshemsidan.se/DuckTales_smygtitt.ts
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:23:20
Vad menar du med "väldigt tillfälligt"?

Vilket program kan man använda för att spela upp videon? VLC Media Player?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erika skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:34:14
Tack för videon, Daniel. Håller med om att det inte låter som Per Sandborgh. 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:40:11
Det jag undrar är varför Disney gjorde en Ducktales reboot, istället för att animera Don Rosas serier om Joakim von Anka.

Det nya Ducktales vill verkar vara hipp och trending med den "moderna" publiken, som verkar stereotypiseras. Det är åtminstone min uppfattningen av smygtitten, eftersom det är vad som projekteras främst. 

Istället för att använda namnet "Ducktales" i sin marknadsföring, tror jag att Disney hade kännat mer på att animera Don Rosas serie, eftersom det skulle nå ut till en större målgrupp. Inte bara som gillade Ducktales skulle se serien då, utan även fans av serierna av Rosa. Men det är bara min åsikt, och det är spekulation än något annat. 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:44:33
Citat från: Erika skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:34:14
Tack för videon, Daniel. Håller med om att det inte låter som Per Sandborgh.
Skönt att höra att det inte bara är jag som hört så fel, men väldigt tråkigt.

Däremot är jag nästan hundra på att det var Per Sandborgh som spelade Sigge i en av de korta enminutersteaser som sänts lite då och då, så frågan är då vilken av de båda rösterna som det faktiskt kommer att vara i den "riktiga" serien...? Då 6-minuterssmygtitten ser ut som en del av pilotavsnittet misstänker jag tyvärr att den har samma röster och samma dubbning som den faktiska serien, men jag hoppas att jag har fel då Per definitivt är bättre än vem det nu än är i den längre smygtitten...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:53:28
Daniel Hofverberg: Tror du att du kommer kunna få tag i en creditslista till DuckTales-rebooten senare? Anledningen till att jag frågar är att det verkar pendla i hur lätt det är att få creditslistor från Disneys produktioner (Elena från Avalor och Moana gick bra, medan spelfilmsversionen av Skönheten och Odjuret inte verkar ha gått så bra. ^^ )
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 16 oktober 2017 kl. 18:00:20
Det hade varit roligare om reboten skulle utspela sig några år efter den första ducktales serien.

Annars verkar det lovande men jag hade gärna sett någon annan som Joakim.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Eriksson skrivet 16 oktober 2017 kl. 18:01:49
Citat från: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:40:11
Det jag undrar är varför Disney gjorde en Ducktales reboot, istället för att animera Don Rosas serier om Joakim von Anka.
Det har jag också undrat över. Man borde helt klart satsa på att göra TV eller rentav biofilm (fast tyvärr görs ju inte tecknad biofilm längre) av Carl Barks och Don Rosas historier på riktigt (inte som den förvrängda version som DuckTales är). Men att man inte gör det beror förmodligen på att de inte är på långa vägar lika populära i USA som här i Norden. (Don Rosa sitter tydligen sysslolös på amerikanska mässor...)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 18:25:07
Jag är rädd frö att jag inte förstår ditt resonemang.

Uppenbarligen måste det finnas något intresse, annars hade Disney inte gjort Ducktales reboot. Varför Disney just valde Ducktales reboot över en adaptation of Rosas och Barks verk, har jag ingen aning. Trodde de verkligen att bara namnet "Ducktales" är tillräckligt för få de att tycka om serien?

Och "The Game Theorists" påstående att den Ducktales reboot är en "förbättring" som är "mer trogen till Barks berättelser" än Ducktales (originalet) är helt fel, eftersom Ducktales reboot bryr sig mer om att vara kontemporär än att vara trogen till Barks berättelser.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: GregKat skrivet 16 oktober 2017 kl. 18:32:23
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:44:33
Skönt att höra att det inte bara är jag som hört så fel, men väldigt tråkigt.

Däremot är jag nästan hundra på att det var Per Sandborgh som spelade Sigge i en av de korta enminutersteaser som sänts lite då och då, så frågan är då vilken av de båda rösterna som det faktiskt kommer att vara i den "riktiga" serien...? Då 6-minuterssmygtitten ser ut som en del av pilotavsnittet misstänker jag tyvärr att den har samma röster och samma dubbning som den faktiska serien, men jag hoppas att jag har fel då Per definitivt är bättre än vem det nu än är i den längre smygtitten...

Du har helt rätt i att det låter som någon annan i smygtitten. Väldigt synd att de inte körde på Per Sandborgh, som faktiskt var med i reklamsnutten...
Jag bifogar reklamfilmen, så att ingen tror att jag är galen och får för mig saker! ;)

https://mega.nz/#!ougxwDLD!YZerxKHLB9v6zTRiXnJt7bL2En7AHNsc2D3ZWOQEsPQ (https://mega.nz/#!ougxwDLD!YZerxKHLB9v6zTRiXnJt7bL2En7AHNsc2D3ZWOQEsPQ)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 16 oktober 2017 kl. 18:53:20
Ja, det är Per i klippet.

Men han låter inte som Sigge som han gjorde i TV-serien, eller är det jag som minns fel?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erika skrivet 16 oktober 2017 kl. 20:00:53
Tack för filmklippet, GregKat! :)

Japp, det är Per Sandborgh! :) Synd att han inte kommer att göra rösten till Sigge i tv-serien. Känns som om han hade passat alldeles utmärkt även i den här versionen. Men kul att han fick göra rösten en gång till även om det bara var i en teaser...   
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 oktober 2017 kl. 21:19:00
Vi kan ju alltid hoppas på att Per Sandborgh bara var otillgänglig vid just pilotavsnittet (p.g.a. sjukdom eller liknande), så att han kanske spelar Sigge vid kommande avsnitt av serien... Trots allt borde han ju fortfarande vara godkänd av Disney, när han kunnat vara med i enminutersteasern, så därför kan man kanske hoppas på att han fortfarande är den officiella rösten men var otillgänglig när de första avsnitten spelades in.

Citat från: TonyTonka skrivet 16 oktober 2017 kl. 16:53:28
Daniel Hofverberg: Tror du att du kommer kunna få tag i en creditslista till DuckTales-rebooten senare? Anledningen till att jag frågar är att det verkar pendla i hur lätt det är att få creditslistor från Disneys produktioner (Elena från Avalor och Moana gick bra, medan spelfilmsversionen av Skönheten och Odjuret inte verkar ha gått så bra. ^^ )
Det här är ju ingen biovisad film, så då blir det en helt annan avdelning hos Disney - det kan därför inte jämföras med exempelvis Skönheten och Odjuret.

Om något avsnitt av serien (i så fall troligtvis den förlängda piloten) släpps på DVD bör det ju stå utsatt credits där, och om inte kan man kanske få det från Buena Vista Home Entertainment.

I övrigt fall handlar det om vilken dubbningsstudio som dubbar serien. Är det SDI Media (som nog är det mest sannolika) kan man i vanlig ordning inte få tag i credits där, men beroende på vem som regisserar och/eller är tekniker är det kanske möjligt att därigenom få tag i credits (om det nu inte är någon som är anställd på SDI). Annars är det nog kört, men däremot står det ju nästan alltid utsatt röster i grupp, översättare och regissör på Disney Channels och Disney XDs sändningar. Bara man kan känna igen en del röster genom röstigenkänning, så kan man förhoppningsvis lista ut resterande genom uteslutningsmetoden. Trots allt brukar ju Disney-kanalerna i 7 fall av 10 lista röster i storleksordning (störst först), varför man bara därigenom bör kunna dra en del slutsatser.

Tyvärr fanns inga dubbcredits alls på 7-minuterssmygtitten i fredags, men jag hoppas och tror att det bara beror på att det var en smygtitt så att serien kommer att ha dubbcredits vid premiären nästa fredag.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 16 oktober 2017 kl. 21:55:13
Ja, till Disneys Tv serier är det svårare att kunna få ta del av creditlistor, till TV serier som inte släppts på DVD så är det den svenska Disney Channel avdelningen man får vända sig till. Men de svarar sällan, och man får riktigt ligga i.  :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 17 oktober 2017 kl. 08:13:00
Citat från: Alexander skrivet 16 oktober 2017 kl. 21:55:13
Ja, till Disneys Tv serier är det svårare att kunna få ta del av creditlistor, till TV serier som inte släppts på DVD så är det den svenska Disney Channel avdelningen man får vända sig till. Men de svarar sällan, och man får riktigt ligga i.  :(

Finns det inte vita eftertexter vid slutet av serien?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 oktober 2017 kl. 09:13:21
Citat från: TBT_STR_QR skrivet 17 oktober 2017 kl. 08:13:00
Finns det inte vita eftertexter vid slutet av serien?
Vid nästan alla program på Disneys kanaler (Disney Channel, Disney XD och Disney Junior) listas dubbcredits via textremsor under eftertexterna. Problemet är att rösterna alltid bara står i grupp, och inte vem som spelar respektive rollfigur.

Dessutom listas vanligtvis inte tekniker och heller inte projektledare/producent, utan bara regissör, översättare och ibland dubbstudio.

Vid någon enstaka serie, framförallt sådana med korta avsnitt, saknas helt dubbcredits; men det tillhör dessbättre undantagsfallen. Nog för att det inte borde kunna förekomma överhuvudtaget, då det enligt brittisk lagstiftning (som Disney-kanalerna går under) är olagligt att inte sätta ut dubbcredits vid dubbade program, men...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 17 oktober 2017 kl. 09:21:53
Jag trodde Disney Channel följde amerikansk lagstifning, men i vilket fall har Disney så mycket makt och de nästan kan göra vad som helst.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 17 oktober 2017 kl. 11:23:50
Nei. I Europa skal TV-kanalene følge loven fra det landet signalene sendes fra. Mange ser ut til å foretrekke lovene i Storbritannia, så mange kanaler har base der.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 17 oktober 2017 kl. 12:22:03
Ja, Disneys kanaler i alla europeiska länder sänder från London; liksom bl.a. TV3, TV6, Kanal 5 och flera andra. Förmodligen gäller det även Discoverys kanaler i Norge och Danmark (TVNorge, Kanal 5 Danmark, m.fl).

I flera av fallen har det förmodligen att göra med att Storbritannien inte har lika hårda reklamlagar, så att de bl.a. får sända reklam riktade till barn. Ursprungligen fick ju inte ens kanaler i Sverige ha reklamavbrott under program, så när TV3 och Kanal 5 (dåvarande TV5/Nordic) startade var det följaktligen en nödvändighet att sända från något annat land för att komma runt den lagen - måste man överleva på enbart reklamintäkterna, så lär man inte tjäna tillräckligt mycket pengar genom att bara sända reklam mellan programmen.

För några år sedan kontaktade för övrigt Disneys europeiska sändningschef mig för att få hjälp med att ordna fram dubbcredits, då de behövde få fram dubbcredits innan de kunde börja sända serierna ifråga utifrån brittisk lagstiftning. Trots det var det dock en av serierna som jag hjälpte till med som aldrig fick några utsatta skandinaviska credits (närmare bestämt Totally Spies); fråga mig inte varför...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 17 oktober 2017 kl. 19:58:21
Blev Per Sandborgh godkänd som Sigge McKvack på nytt eller har han varit lika godkänd under många år fram tills idag, trots att Ulf Källvik tog över efter honom?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TBT_STR_QR skrivet 17 oktober 2017 kl. 20:06:14
Citat från: Erik Friman skrivet 17 oktober 2017 kl. 19:58:21
Blev Per Sandborgh godkänd som Sigge McKvack på nytt eller har han varit lika godkänd under många år fram tills idag, trots att Ulf Källvik tog över efter honom?

Jag tror att Per INTE blev godkänd när Ulf Källvik tog över, men jag vet inte.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 17 oktober 2017 kl. 22:39:50
Blev lite nostalgikänsla att höra Per Sandborgh som Sigge igen i alla fall, även om det endast var för ett kort klipp. Fast jag är mer van vid Ulf Källviks version då han spelade rösten under Darkwing Duck-perioden.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: simon.bjorling skrivet 23 oktober 2017 kl. 18:53:36
Jag kollade på det 5 min smygkiket som sändes för några dagar sen på Disney channel och det var en röst på Sigge som jag uppfattade som ny. Det lät varken som Ulf källkvik eller Per sandborgh  :-\
Om man jämför originaldubbningen med deras gamla från 80-90 talet så är det väl enbart Tony anselmo som gör kalle som är med i nya. Annars nya röster där, kanske blir så i den svenska dubbningen också?!



Citat från: GregKat skrivet 16 oktober 2017 kl. 12:38:30
Om du inte menar att de har haft olika röster i de olika smygtittarna, så har du fel i att Sigge ska få en "ny" röst.
I alla fall i en av de tidigare smygtittarna spelade Sigge av Per Sandborgh, som ju dubbade Sigge i första säsongen av originalserien. Dock dubbades ju säsong 2 (+ 3 avsnitt av säsong 1) av KM Studio, och då dubbades Sigge istället av Ulf Källvik. Sen spelade ju Ulf även Sigge i Darkwing Duck, men det blir ändå lite fel att påstå att Per skulle vara ny i rollen, om det inte råkar vara så att det bara var för smygtitten.

Jag kände dock också igen flera av rösterna i de andra smygtittarna, men minns tyvärr inte vilka de var just nu, så kan inte bidra med mer info än så...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 23 oktober 2017 kl. 23:25:24
Det stämmer att Tony Anselmo spelar Kalle igen, ja. Vilket är ganska passande för att efter trettio år så har han ju klart erfarenhet av rösten och kan ge karaktären ett mer emotionellt spektrum.
Ludwig von Anka spelas av Corey Burton, som även spelade Ludwig i originalet. Det är alltså bara två bekräftade figurer vars originalröster återkommer i det engelska originalet.
Sen är det inte helt bekräftat, men ganska slugt dinglande över näbben på alla från Disney's PR-sida, att Jim Cummings kommer att få återuppta sin roll som Darkwing Duck.

Jag hörde definitivt Anders Öjebo i den svenska smygtitten (Fiskaren som ropar "Schas!" till fiskmåsen i början av avsnittet) så jag håller tummarna att "Faran som lurar i natten" kommer att ljuda i mina öron än en gång...
Joakims svenska röst John Harryson har varit död ett bra tag, så en ny röst är ju nödvändig.
Knatte, Fnatte och Tjatte har ju mera unika personligheter, så därför behövs nya röster.
Anki är också en helt annorlunda karaktär än hon var i originalet, så jag tror inte att hennes gamla röst hade passat henne.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 oktober 2017 kl. 23:57:06
Nu på fredag är det ju i alla fall dags för den skandinaviska premiären, då det entimmeslånga pilotavsnittet Woo-oo! sänds kl. 16:00 samtidigt på både Disney Channel och Disney XD. Sen sänds avsnittet även ett halvt dussin gånger under helgen på Disney XD och vid ett par tillfällen på Disney Channel.

När sen det första "vanliga" avsnittet ska sändas verkar oklart, för nästa fredag verkar det återigen vara pilotavsnittet som sänds och så långt som det nu går att se tablåer syns inte de vanliga halvtimmeslånga avsnitten till.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 24 oktober 2017 kl. 00:40:37
Det kommer to episoder 10. november
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 24 oktober 2017 kl. 10:17:27
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 oktober 2017 kl. 23:57:06
Nu på fredag är det ju i alla fall dags för den skandinaviska premiären, då det entimmeslånga pilotavsnittet Woo-oo! sänds kl. 16:00 samtidigt på både Disney Channel och Disney XD. Sen sänds avsnittet även ett halvt dussin gånger under helgen på Disney XD och vid ett par tillfällen på Disney Channel.

När sen det första "vanliga" avsnittet ska sändas verkar oklart, för nästa fredag verkar det återigen vara pilotavsnittet som sänds och så långt som det nu går att se tablåer syns inte de vanliga halvtimmeslånga avsnitten till.

Enligt Disney Sverige har de sagt att vanliga avsnitt ska börja sändas den 6 november.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: simon.bjorling skrivet 24 oktober 2017 kl. 18:02:22
Glädjande nog så återvänder Irene Lindh i rollen som fru matilda  :)


Citat från: SebastianSandberg skrivet 23 oktober 2017 kl. 23:25:24
Det stämmer att Tony Anselmo spelar Kalle igen, ja. Vilket är ganska passande för att efter trettio år så har han ju klart erfarenhet av rösten och kan ge karaktären ett mer emotionellt spektrum.
Ludwig von Anka spelas av Corey Burton, som även spelade Ludwig i originalet. Det är alltså bara två bekräftade figurer vars originalröster återkommer i det engelska originalet.
Sen är det inte helt bekräftat, men ganska slugt dinglande över näbben på alla från Disney's PR-sida, att Jim Cummings kommer att få återuppta sin roll som Darkwing Duck.

Jag hörde definitivt Anders Öjebo i den svenska smygtitten (Fiskaren som ropar "Schas!" till fiskmåsen i början av avsnittet) så jag håller tummarna att "Faran som lurar i natten" kommer att ljuda i mina öron än en gång...
Joakims svenska röst John Harryson har varit död ett bra tag, så en ny röst är ju nödvändig.
Knatte, Fnatte och Tjatte har ju mera unika personligheter, så därför behövs nya röster.
Anki är också en helt annorlunda karaktär än hon var i originalet, så jag tror inte att hennes gamla röst hade passat henne.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 25 oktober 2017 kl. 13:57:30
Det nya introt tycks sjungas av Anna Engh fast jag är lite kluven till den nya texten för DuckTales.
https://www.youtube.com/watch?v=rGKYNHSh71c (https://www.youtube.com/watch?v=rGKYNHSh71c)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 25 oktober 2017 kl. 17:19:40
Oj! Det var väl i och för sig inte så tokig text, men väldigt tråkigt att de inte kunnat bibehålla den ursprungliga svenska sångtexten från Media Dubbs dubbning...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 25 oktober 2017 kl. 21:22:55
Är det någon som vet om pilotavsnittet kommer sändas någon gång nästa vecka? Kommer nämligen inte vara hemma i helgen, och riskerar därför att missa den annars. :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 25 oktober 2017 kl. 21:33:40
De sendingene jeg finner på Disney XD etter helgen er:
Mandag kl. 15:00
Fredag kl. 15:00
Søndag kl. 16:00
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 25 oktober 2017 kl. 21:42:38
Citat från: TrondM skrivet 25 oktober 2017 kl. 21:33:40
De sendingene jeg finner på Disney XD etter helgen er:
Mandag kl. 15:00
Fredag kl. 15:00
Søndag kl. 16:00


Tack! :)

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 oktober 2017 kl. 17:19:40
Oj! Det var väl i och för sig inte så tokig text, men väldigt tråkigt att de inte kunnat bibehålla den ursprungliga svenska sångtexten från Media Dubbs dubbning...

Börjar inte texten i det nya introt snarlikt med Media Dubbs klassiska introt? Eller är jag helt ute och cyklar?  ???

Jag tycker också att det är tråkigt att den gamla sångtexten inte behölls. Lite egendomligt tycker jag också att det är, eftersom att originalversionen verkar köra med exakt samma text som i originalserien.  :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 25 oktober 2017 kl. 22:40:14
Citat från: TonyTonka skrivet 25 oktober 2017 kl. 21:42:38
Börjar inte texten i det nya introt snarlikt med Media Dubbs klassiska introt? Eller är jag helt ute och cyklar?  ???
Jo, de första textraderna är identiska med Media Dubbs intro. Just därför blir jag lite konfunderad över varför man skrivit en ny text, då översättaren uppenbarligen är medveten om Gunnar Ernblads gamla sångtexter; och i originalversionen är det som sagt exakt samma sångtexter som i 1980-talsserien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 26 oktober 2017 kl. 10:16:07
Kan det vara så tråkigt att man kommer undan med att betala Ernblad/Media Dubb/vem det nu är om man ändrar texten tillräckligt?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 27 oktober 2017 kl. 00:35:24
Irene Lind tillbaka som Matilda? Awesome! Har ju hört henne i andra roller som tuffing även på senare tid, så hon kommer definitivt kunna kittla nostalgifaktorn och ändå anta en ny variation på rollen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 27 oktober 2017 kl. 18:34:59
Citat från: Alexander skrivet 24 oktober 2017 kl. 10:17:27
Enligt Disney Sverige har de sagt att vanliga avsnitt ska börja sändas den 6 november.  :)

Verkar som att datumet för serien har ändrats till 12 november.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 27 oktober 2017 kl. 20:11:09
Var det någon som såg premiären idag och vet om det fanns credits? Missade den tyvärr. :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 oktober 2017 kl. 08:26:31
Jag såg premiären, och visst fanns utsatta dubbcredits. Det som stod var följande:

Svenska röster:
Göran Engman
Lars Säfsund
Adam Portnoff
Oskar Nilsson
Mikaela Tidermark
Felix von Bahder
Irene Lindh
Anders Nilsson
Alex Kantsjö
Anders Beckman
Anita Molander
Ayla Kabaca
Niklas Engdahl
Per Sandborgh


Introsång:
Lars Säfsund
Anna Engh


Översättare:
Maria Rydberg

Regissör:
Bjarne Heuser

Kreativt ansvarig:
Michael Rudolph

Studioproducent:
SDI Media


Men vad hände med Kalle Anka...? Andreas Nilsson fanns alltså inte med på creditlistan, fastän han uppenbarligen fortfarande spelar Kalle. Har de skrivit fel, så att Anders Nilsson i själva verket avser Andreas Nilsson, eller...?

Det råder ju ingen tvekan om att Adam Portnoff spelar Fnatte och att Oskar Nilsson spelar Tjatte, så utifrån creditordningen bör vi väl kunna anta att det är Lars Säfsund som spelar Knatte...? Sen är det utan tvekan Mikaela Tidermark som spelar Anki (och gjorde en riktigt bra insats) och Irene Lindh som återigen spelar fru Matilda.

Jag tycker i alla fall att serien verkar riktigt lovande, utifrån premiäravsnittet. Det kommer att ta ett tag att vänja sig vid den här nya karaktärsdesignen, i synnerhet på Knattarna, men handlingen och animationen i övrigt är bra. Dubbningen var i mina ögon (öron) bra, även fast det är lite svårt att vänja sig vid både farbror Joakims nya röst och Knattarnas mer vuxna röster...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 28 oktober 2017 kl. 11:36:33
Så Per Sandborgh spelar Sigge då?

Anders Nilsson måste vara Andreas Nilsson, det är lite för stort sammanträffande annars.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 oktober 2017 kl. 12:09:22
Citat från: Christer skrivet 28 oktober 2017 kl. 11:36:33
Så Per Sandborgh spelar Sigge då?
Jag tycker absolut inte det låter som att det är Per Sandborgh som spelar Stigge, men jag vet inte vem på listan det skulle kunna vara; och kände heller inte spontant igen Per i någon annan roll.

Har vi riktig tur kanske det betyder att vem som nu än spelade Stigge i pilotavsnittet bara var ett tillfälligt inhopp på grund av sjukdom eller liknande, så att det faktiskt är Per som spelar Stigge i de ordinarie avsnitten...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: simon.bjorling skrivet 28 oktober 2017 kl. 13:09:44
Visst var det Per Sandborgh som spelade Guld-ivar Flinthjärta eller hörde jag alldeles fel?
Kan ju bara hålla tummarna för att han gör rösten till Sigge i tv-serien som börjar snart, och att det va ett undantag i filmen.



Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 oktober 2017 kl. 08:26:31
Jag såg premiären, och visst fanns utsatta dubbcredits. Det som stod var följande:

Svenska röster:
Göran Engman
Lars Säfsund
Adam Portnoff
Oskar Nilsson
Mikaela Tidermark
Felix von Bahder
Irene Lindh
Anders Nilsson
Alex Kantsjö
Anders Beckman
Anita Molander
Ayla Kabaca
Niklas Engdahl
Per Sandborgh


Introsång:
Lars Säfsund
Anna Engh


Översättare:
Maria Rydberg

Regissör:
Bjarne Heuser

Kreativt ansvarig:
Michael Rudolph

Studioproducent:
SDI Media


Men vad hände med Kalle Anka...? Andreas Nilsson fanns alltså inte med på creditlistan, fastän han uppenbarligen fortfarande spelar Kalle. Har de skrivit fel, så att Anders Nilsson i själva verket avser Andreas Nilsson, eller...?

Det råder ju ingen tvekan om att Adam Portnoff spelar Fnatte och att Oskar Nilsson spelar Tjatte, så utifrån creditordningen bör vi väl kunna anta att det är Lars Säfsund som spelar Knatte...? Sen är det utan tvekan Mikaela Tidermark som spelar Anki (och gjorde en riktigt bra insats) och Irene Lindh som återigen spelar fru Matilda.

Jag tycker i alla fall att serien verkar riktigt lovande, utifrån premiäravsnittet. Det kommer att ta ett tag att vänja sig vid den här nya karaktärsdesignen, i synnerhet på Knattarna, men handlingen och animationen i övrigt är bra. Dubbningen var i mina ögon (öron) bra, även fast det är lite svårt att vänja sig vid både farbror Joakims nya röst och Knattarnas mer vuxna röster...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 28 oktober 2017 kl. 22:40:56
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 oktober 2017 kl. 08:26:31
Jag såg premiären, och visst fanns utsatta dubbcredits. Det som stod var följande:

Her er dubbcredits fra norske Disney XD:

Norske stemmer:
Harald Mæle
Scott Maurstad
Stinius Maurstad
Aslak Maurstad
Sanna Bjerketvedt
Anders Bye
Anne Marie Ottersen Lindtner
Ståle Dammen Ek
Anders Hatlo
Christine Meyer
Ivar Nørve
Jeppe Westerby
Lena Meieran
Paul-Ottar Haga
Øyvind B. Lyse
Åse Bredeli Røyset

Introsang:
Christine Meyer

Dialog- og sang oversetter:
Harald Mæle

Oversetter:
Lars Bjerke

Kreativt ansvarlig:
Michael Rudolph

Studioprodusent:
SDI Media


Danske stemmer:
Lars Knutzon
Sebastian Harris
Benjamin Hasselflug
Michael Lundbye Slebsager
Sophie Marie Jeppesen
Kasper Leisner
Michelle Bjørn-Andersen
Peter Zhelder
Henrik Koefoed
Jan Tellefsen
Lars Thiesgaard
Sonny Lahey
Vibeke Dueholm


Introsang:
Emma Sehested Høeg
Vibeke Dueholm


Dialoginstruktør:
Sonny Lahey

Vokalinstruktør:
Vibeke Dueholm

Dialogoversætter:
Henning Frøjk Nørby Nielsen

Sangoversætter:
Trine Dansgaard

Kreativt ansvarlig:
Michael Rudolph

Studioproducent:
SDI Media
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:11:05
något som var konstigt dock var att de hade intrlåten 2gånger alltså delade upp första avsnittet i 2 delar.

Men jag vart possitivt överraskad.

Om den här var bra måste den nya Darkwing Duck vara minst lika bra :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:18:20
Citat från: NoID skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:11:05
något som var konstigt dock var att de hade intrlåten 2gånger alltså delade upp första avsnittet i 2 delar.

Men jag vart possitivt överraskad.

Om den här var bra måste den nya Darkwing Duck vara minst lika bra :)

Kul att du gillade den.  :)

För närvarande har Disney inga planer på att göra en ny Darkwing Duck serie, men han är bekräftad till att dyka upp i ett kommande avsnitt i Ducktales serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:21:46
Citat från: NoID skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:11:05något som var konstigt dock var att de hade intrlåten 2gånger

Neida. Det var ingen introlåt i starten.

Citat från: NoIDalltså delade upp första avsnittet i 2 delar.

Episoden ble vist slik i USA også.

Men, en litt merkelig ting jeg la merke til, var at end credits var omformatert


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 13:48:10
Citat från: NoID skrivet 28 oktober 2017 kl. 23:11:05
något som var konstigt dock var att de hade intrlåten 2gånger alltså delade upp första avsnittet i 2 delar.
Det var lite lurigt gjort vid premiären i fredags, som gjorde att man fick det intrycket. Det var som sagt inget intro i början, utan introt kommer i pilotavsnittet efter ungefär halva avsnittet. Det luriga var däremot att i fredags hade Disney Channel reklampaus just innan introt, och reklampausen avslutades med en trailer för de ordinarie avsnitten av DuckTales som råkade bestå av introt plus en kort speakerröst ("Kommer den 6 november på Disney XD"). Effekten blev alltså att det efter reklamen visades först hela introt som del av trailern och sen började avsnittet om och samma intro visades igen...

Hur det såg ut på Disney XD i fredags vet jag inte.

Citat från: TrondM skrivet 28 oktober 2017 kl. 22:40:56
Her er dubbcredits fra norske Disney XD:
Tack så mycket för de norska och danska creditsen. Lyckades du placera in vem som spelade respektive rollfigur i den norska dubbningen?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:18:34
Eftersom att jag ännu inte sett pilotavsnittet vet jag inte om Sigge har exakt samma röst, men åtminstonde i smygtitten på sex minuter som Daniel postade, så är det Niklas Engdahl som gör rösten till Sigge. ^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:29:14
Citat från: TonyTonka skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:18:34
Eftersom att jag ännu inte sett pilotavsnittet vet jag inte om Sigge har exakt samma röst, men åtminstonde i smygtitten på sex minuter som Daniel postade, så är det Niklas Engdahl som gör rösten till Sigge. ^^
Det var samma röst även i det fulla pilotavsnittet, och samma dubbning överhuvudtaget som i den 6 minuter långa smygtitten. Niklas Engdahl står ju också med på creditlistan, så...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:39:40
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:29:14
Det var samma röst även i det fulla pilotavsnittet, och samma dubbning överhuvudtaget som i den 6 minuter långa smygtitten. Niklas Engdahl står ju också med på creditlistan, så...

Gäller creditslistan för hela serien eller bara för pilotavsnittet förresten? ^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 15:21:14
Citat från: TonyTonka skrivet 29 oktober 2017 kl. 14:39:40
Gäller creditslistan för hela serien eller bara för pilotavsnittet förresten? ^^
Ingen aning, eftersom pilotavsnittet är det enda som har sänts hittills och jag bara skrivit av listan från eftertexterna. Vi får väl se när de ordinarie avsnitten börjar, om det är individuella credits för varje avsnitt eller om det anges samma röster i alla avsnitt...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 29 oktober 2017 kl. 20:50:40
Nu har jag äntligen sett pilotavsnittet, och det var faktiskt över förväntan. Jag ser sedan fram emot det första riktiga avsnittet. :)

Kan någon förresten förklara varför alla creditsremsorna var på ryska?  :o  ???

Citat från: simon.bjorling skrivet 28 oktober 2017 kl. 13:09:44
Visst var det Per Sandborgh som spelade Guld-ivar Flinthjärta eller hörde jag alldeles fel?
Kan ju bara hålla tummarna för att han gör rösten till Sigge i tv-serien som börjar snart, och att det va ett undantag i filmen.




Det var utan tvekan Per Sandborgh som spelade Guld-Ivar Flinthjärta, hans röst är enligt min mening nästan omöjlig att ta miste på. :)

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 29 oktober 2017 kl. 21:13:50
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 13:48:10
Tack så mycket för de norska och danska creditsen. Lyckades du placera in vem som spelade respektive rollfigur i den norska dubbningen?

Nei, beklager. Bare de mest opplagte, som at Harald Mæle er Scrooge McDuck, og Maurstad-brødrene er Huey, Dewey and Louie.

Jeg har forresten sendt deg en mail med link til opptaket.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 21:59:21
Citat från: TrondM skrivet 29 oktober 2017 kl. 21:13:50
Nei, beklager. Bare de mest opplagte, som at Harald Mæle er Scrooge McDuck, og Maurstad-brødrene er Huey, Dewey and Louie.

Jeg har forresten sendt deg en mail med link til opptaket.
Tack. Man kan väl förmoda att de större rollerna borde listas i samma ordning i de svenska, norska och danska creditlistorna, så i så fall borde det vara Scott Maurstad som spelar Ole/Huey, Stinius som spelar Dole/Dewey och Aslak som spelar Doffen/Louie.

Om det även fortsättningsvis är i samma ordning som i den svenska creditlistan borde det vara Sanna Bjerketvedt som spelar Anki/Webby (hon heter väl Nebby i Norge om jag inte minns fel?). Hon ser ut att vara i rätt ålder för den rollen (hon bör vara runt 23 år nu), så det verkar rimligt. Och eftersom Anne Marie Ottersen Lindtner spelade fru Matilda/Fru Vagle/Mrs. Beakley i den norska dubben av 1980-talsserien och stod med på creditlistan bör vi kunna anta att hon spelar samma roll nu.

Men vem är det som spelar Kalle Anka/Donald Duck i Norge nuförtiden, i den här serien och andra sammanhang? På den gamla goda tiden (=1990-talet och början av 2000-talet) var det ju Rune Alstedt, men vem är det egentligen nuförtiden...?

I den danska dubbningen förmodar jag att det är Peter Zhelder som spelar Kalle Anka/Anders And, då han är en av de som varit godkända av Disney för rollen och står med på creditlistan.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 29 oktober 2017 kl. 23:04:48
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 21:59:21
Tack. Man kan väl förmoda att de större rollerna borde listas i samma ordning i de svenska, norska och danska creditlistorna, så i så fall borde det vara Scott Maurstad som spelar Ole/Huey, Stinius som spelar Dole/Dewey och Aslak som spelar Doffen/Louie.

Om det även fortsättningsvis är i samma ordning som i den svenska creditlistan borde det vara Sanna Bjerketvedt som spelar Anki/Webby (hon heter väl Nebby i Norge om jag inte minns fel?). Hon ser ut att vara i rätt ålder för den rollen (hon bör vara runt 23 år nu), så det verkar rimligt. Och eftersom Anne Marie Ottersen Lindtner spelade fru Matilda/Fru Vagle/Mrs. Beakley i den norska dubben av 1980-talsserien och stod med på creditlistan bör vi kunna anta att hon spelar samma roll nu.

Det høres rimelig ut, ja.

Citat från: Daniel HofverbergMen vem är det som spelar Kalle Anka/Donald Duck i Norge nuförtiden, i den här serien och andra sammanhang? På den gamla goda tiden (=1990-talet och början av 2000-talet) var det ju Rune Alstedt, men vem är det egentligen nuförtiden...?

Donald fikk faktisk ny stemme i 2006
https://www.dagbladet.no/kultur/donald-duck-i-stemmeskifte/66208894

Men Nickolas Main Henriksen ga seg i 2015
https://www.ta.no/kultur/underholdning/disney/nickolas-har-hatt-en-av-verdens-mest-kjente-stemmer/s/5-50-25601

Jeg vet ikke med sikkerhet hvem som har tatt over stemmen, men jeg ser at Ståle Dammen Ek har laget noen YouTube videoer om hvordan man snakker som Donald.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 oktober 2017 kl. 23:14:57
Då är det nog mest troligt Ståle Dammen Ek som spelar Donald Duck numera i Norge. Han är också den 8:e i ordningen på listan, vilket överensstämmer med Kalles röst i den svenska creditlistan (om vi förutsätter att de har stavat fel, så att Anders Nilsson på creditlistan i själva verket ska vara Andreas Nilsson).

Det stämmer ju också att Peter Zhelder är det 8:e namnet på den danska creditlistan, så det ser ut som att den svenska, norska och danska listan är i samma ordning; åtminstone för de större rollfigurerna.

I så fall borde det betyda att de danska rösterna är:
Joakim - Lars Knutzon
Rip - Sebastian Harris
Rap - Benjamin Hasselflug
Rup - Michael Lundbye Slebsager
Tulle/Anki - Sophie Marie Jeppesen
Fru Trippeby/Fru Matilda - Michelle Bjørn-Andersen

Frågan är då vilken rollfigur som Felix von Bahder, Anders Bye och Kasper Leisner spelar i den svenska, norska respektive danska dubbningen...? Att döma av creditordningen bör det ju vara någon av de större rollfigurerna, som Disney verkar anse är en större roll än Kalle Anka och fru Matilda...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 30 oktober 2017 kl. 11:49:33
På det amerikanska credit-kortet så är det Sigge som är på den platsen i listan.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 3 november 2017 kl. 19:54:28
Nu på måndag är det alltså premiär för de "ordinarie" avsnitten av DuckTales. Enligt tablåerna sänder Disney XD på måndag kl. 16:00 del 3, och kl. 16:30 del 1; därefter kl. 19:30 del 2. Frågan är vilka avsnitt det motsvarar, då jag inte sett några avsnittstitlar i någon tablå jag sett.

Klassar Disney Channel del 3 som det första ordinarie avsnittet ("Daytrip of Doom!") och att del 1 och 2 innebär pilotfilmen uppdelad i två delar; eller är det faktiskt tre nya avsnitt som sänds på måndag...? Jag skulle gissa på det förstnämnda, men svårt att dra någon säker slutsats.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 november 2017 kl. 10:47:11
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 november 2017 kl. 19:54:28
Nu på måndag är det alltså premiär för de "ordinarie" avsnitten av DuckTales. Enligt tablåerna sänder Disney XD på måndag kl. 16:00 del 3, och kl. 16:30 del 1; därefter kl. 19:30 del 2. Frågan är vilka avsnitt det motsvarar, då jag inte sett några avsnittstitlar i någon tablå jag sett.

Klassar Disney Channel del 3 som det första ordinarie avsnittet ("Daytrip of Doom!") och att del 1 och 2 innebär pilotfilmen uppdelad i två delar; eller är det faktiskt tre nya avsnitt som sänds på måndag...? Jag skulle gissa på det förstnämnda, men svårt att dra någon säker slutsats.

Kommer serien släppas på olika dvd volymer, som Elena, Lejonvakten, Sofia den första ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 4 november 2017 kl. 11:20:33
Citat från: moviefan skrivet  4 november 2017 kl. 10:47:11
Kommer serien släppas på olika dvd volymer, som Elena, Lejonvakten, Sofia den första ?

Första pilotavsnittet ska släppas på DVD i USA, så det är inte omöjligt att det även kan göra i Sverige.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 09:47:21
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  3 november 2017 kl. 19:54:28
Nu på måndag är det alltså premiär för de "ordinarie" avsnitten av DuckTales. Enligt tablåerna sänder Disney XD på måndag kl. 16:00 del 3, och kl. 16:30 del 1; därefter kl. 19:30 del 2. Frågan är vilka avsnitt det motsvarar, då jag inte sett några avsnittstitlar i någon tablå jag sett.

Klassar Disney Channel del 3 som det första ordinarie avsnittet ("Daytrip of Doom!") och att del 1 och 2 innebär pilotfilmen uppdelad i två delar; eller är det faktiskt tre nya avsnitt som sänds på måndag...? Jag skulle gissa på det förstnämnda, men svårt att dra någon säker slutsats.

Ja förvirringen är stor och säger olika var man än kollar. Men om man går efter Disney XD:s information så var ju pilotfilmen "Woo-oo" avsnitt 1 och 2 och "Daytrip of Doom" avsnitt 3 vilket betyder att avsnittet nu i måndags "The Great Dime Chase" borde ha varit avsnitt 4 men var benämnt som avsnitt 5.

Och kikar man på XD:s tablå för kommande måndag 20/11 kl 16:00 så är det avsnitt 3 som ska visas vilket då betyder att vi inte längre kan lita på att det är just måndagar 16:00 som de visar ett nytt avsnitt.

Sen kan man ju undra varför det är eftertexter på typ Ryska efter varje avsnitt?

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2017 kl. 10:08:45
För DuckTales verkar både Disney Channel och Disney XD utgå ifrån produktionsordningen, d.v.s. den ordningen som avsnitten spelats in i; precis som de gör med de flesta (men dock inte alla) serier. Det innebär alltså att pilotfilmen Woo-oo! är avsnitt 1 och 2 (står det avsnitt 2 i tablån visas alltså bara andra halvan av pilotfilmen), Daytrip of Doom! är avsnitt 3 och The Great Dime Chase är avsnitt 5. Så långt stämmer det alltså och är logiskt.

Märkligt nog är inget av de 8 avsnitt som hittills sänts i USA avsnitt 4 enligt produktionsordningen (d.v.s. produktionskod 104), så antingen har de skrotat det avsnittet innan sändning eller också kommer det långt senare...

Citat från: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 09:47:21
Sen kan man ju undra varför det är eftertexter på typ Ryska efter varje avsnitt?
Det är det i normala fall inte. Dock har jag märkt att Sappa har klantat till det, och av någon outgrundlig anledning har inbränd rysk textning för närvarande; möjligen kanske även fler leverantörer gör det "misstaget".

Vilken leverantör har du?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 10:18:52
Har kollat på Viasat:s sändningar.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 18 november 2017 kl. 10:58:49
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2017 kl. 10:08:45
För DuckTales verkar både Disney Channel och Disney XD utgå ifrån produktionsordningen, d.v.s. den ordningen som avsnitten spelats in i; precis som de gör med de flesta (men dock inte alla) serier. Det innebär alltså att pilotfilmen Woo-oo! är avsnitt 1 och 2 (står det avsnitt 2 i tablån visas alltså bara andra halvan av pilotfilmen), Daytrip of Doom! är avsnitt 3 och The Great Dime Chase är avsnitt 5. Så långt stämmer det alltså och är logiskt.

Märkligt nog är inget av de 8 avsnitt som hittills sänts i USA avsnitt 4 enligt produktionsordningen (d.v.s. produktionskod 104), så antingen har de skrotat det avsnittet innan sändning eller också kommer det långt senare...

Inte helt omöjligt, brukar kolla in på engelska Disney forum. Och folk där klagar på att Disney Channel i USA  visar avsnitten i fel ordning och hoppar över vissa avsnitt.  :-\
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2017 kl. 11:29:30
Det är ju ovanligt att avsnitt helt skrotas och aldrig sänds, så mest troligt lär väl avsnitt 4 sändas förr eller senare; både i USA och i Sverige.

Citat från: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 10:18:52
Har kollat på Viasat:s sändningar.

/Fredrik
Senast jag kollade hade Viasat ingen inbränd rysk text, men däremot har de i åratal haft ett ryskt textningspår med DVB-text (grafisk text); plus text-TV-baserade textspår på bl.a. svenska. Jag har dock inte tillgång till Viasat i dagsläget, så det kan förstås ha förändrats sedan dess. Men dubbelkolla så att du verkligen har påslaget det svenska textspåret och inte det ryska.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 18 november 2017 kl. 12:02:08
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2017 kl. 10:08:45
För DuckTales verkar både Disney Channel och Disney XD utgå ifrån produktionsordningen, d.v.s. den ordningen som avsnitten spelats in i; precis som de gör med de flesta (men dock inte alla) serier. Det innebär alltså att pilotfilmen Woo-oo! är avsnitt 1 och 2 (står det avsnitt 2 i tablån visas alltså bara andra halvan av pilotfilmen), Daytrip of Doom! är avsnitt 3 och The Great Dime Chase är avsnitt 5. Så långt stämmer det alltså och är logiskt.

Märkligt nog är inget av de 8 avsnitt som hittills sänts i USA avsnitt 4 enligt produktionsordningen (d.v.s. produktionskod 104), så antingen har de skrotat det avsnittet innan sändning eller också kommer det långt senare...

En av seriens manusforfattere klagde faktisk over dette på Twitter for noen uker siden.

https://twitter.com/FrankAngones/status/914321712300228609


Citat från: Frank Angones‏Terrafirmians pushed forward cause it's our "Halloween ep". We thought that meant the 31st. It's actually the 6th so it can air all month.

https://twitter.com/FrankAngones/status/914331295995400193

Citat från: Frank Angones‏Huey ep moved to December because it has snow in it so it was deemed a "Holiday ep".
https://twitter.com/FrankAngones/status/914331680759988224

Så episode 4 skal komme i desember.

Om de bruker produksjonsrekkefølgen, eller samme rekkefølge som USA, får vi ikke vite før de viser episoden etter The Beagle Birthday Massacre!. Hvis de viser The House of the Lucky Gander! er det produksjonsrekkefølgen (men uten å vise episoder som ikke er vist i USA). Viser de Terror of the Terra-firmians! har de samme rekkefølge som USA.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 18 november 2017 kl. 12:11:57
Jeg ser forresten at tablået for 4. desember sier at XD skal vise episode 7. Da håper jeg dette er The House of the Lucky Gander!. Hvis de kaller Terror of the Terra-firmians! for episode 7, blir forvirringen komplett.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 18 november 2017 kl. 12:50:15
Citat från: TrondM skrivet 18 november 2017 kl. 12:11:57
Jeg ser forresten at tablået for 4. desember sier at XD skal vise episode 7. Da håper jeg dette er The House of the Lucky Gander!. Hvis de kaller Terror of the Terra-firmians! for episode 7, blir forvirringen komplett.
Avsnitt 7 måste innebära The House of the Lucky Gander!, då den har produktionskod 107. Något annat vore helt orimligt, då nästan allt på Disney-kanalerna utgår ifrån produktionsordning vad gäller avsnittsnumreringen; i synnerhet när det nu stämde med avsnitt 5 i måndags.

Vad jag kommer ihåg på rak arm är det nästan bara Miraculous: Ladybug och Cat Noir på äventyr och på sin tid Darkwing Duck där Disney Channel inte har utgått ifrån produktionsordning; utan någon godtycklig ordning som såvitt jag kunnat utröna helt verkar sakna logik...

Den stora frågan är förstås om DuckTales bör vara i produktionsordning eller i amerikansk visningsordning för att bäst stämma överens kronologiskt...? Samma fråga bör man ju ställa sig om alla serier, och svaret är sällan givet...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 19:44:24
Vi får hoppas att de inte har skrotat något avsnitt som vi inte får se.

Sändingsordingen spelar väl ingen större roll och är det så att de visar avsnitten i produktionsordningen (varför man nu inte producerar avsnitten i den ordningen de ska visas??) så blir ju allt lite mer logiskt. Det kan ju dock bli knäppt att förstå för de som inte är lika nördiga som oss.

Synd att XD börjar sända repriser på tiden för nya avsnitt nu.

Kul att det finns referenser till gamla serien som nu i senaste avsnittet där Armstrong och Robotica stod upptagna på Oppfinnar-Jockes lista på robotar som inte blivit helt lyckade.


/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 18 november 2017 kl. 20:24:45
Dock om man ser på imdb har det bara visats 9avsnitt än i USA  då avsnitt 1 visades i augusti sedan så visade de avsnitt 1gång/vecka. deån 12_e sept.


Är det någon som vet exakt är producerade?

Tycker den har sänds konsigt i USA. Har de inte gjort så många avsnitt i s1?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 20:39:31
Det har gjorts 21 avsnitt utöver pilotfilmen.

Har de sändningsuppehåll i USA menar Du?

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 18 november 2017 kl. 21:47:56
De sänder konstigt i USA, då de endast har visat 9avsnitt med olika datum från Augusti till idag nästa avsnitt går på Fredag.

Om de har producerat 21 avsnitt så är det konstigt sätt att göra, då jag tror att Svenska disney channel kommer bli senare med de avsnitten som USA är före med.

Men vet ej dock om Europa/Norden har fått en annan sändingslista alltså kanske till och med kan visa avsnitten som inte visats i USA.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 21:54:28
Chansen att vi skulle få se avsnitten här före Amerikanarna är obefintlig, likaså om de "skrotat" något avsnitt så kommer det inte att visas här.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 18 november 2017 kl. 22:07:45
Jo, men förstår inte tanken på att dröja ut en orginal serie då Disney XD i USA köper in serier också. Då kan de ju vänta med de inköpta serierna men tror att de har en satt sändings deadline på dem så de måste vissas inom en viss tidsperiod men det behöver ju inte deras egna serier göra.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 18 november 2017 kl. 22:14:40
Nej jag föredrar ju att kunna se en serie just i serie inte hoppande mellan avsnitt och dagar/veckor, men det är väl omodernt att kunna se ett nytt avsnitt i veckan på en bestämd tid tills serien är slut.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 november 2017 kl. 09:35:07
Lite märkligt och synd att Disney XD sände repris i måndags; kanske de behövde göra en veckas uppehåll för att dubbningsstudiorna ska hinna med att dubba avsnitten...?

Nästa måndag (27 november) är serien dock tillbaka i Skandinavien, enligt tablåerna med avsnitt 6; vilket (om det finns någon logik) torde innebära The Beagle Birthday Massacre!.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2017 kl. 01:18:17
Nu har jag äntligen fått creditlista för DuckTales från min kontakt på Disney Character Voices International i Köpenhamn. :) Se bifogat dokument för svenska, norska och danska dubbcredits.

Intressant att notera är att även i den här listan är Andreas Nilsson felstavad som Anders Nilsson. Hur har detta egentligen kunnat gå till...?

Vår teori om att Ståle Dammen Ek är den nya norska rösten för Kalle Anka/Donald Duck stämde alltså.

Tyvärr fanns inte Björnligan med på listan - det kanske ansågs som gästroller, i och med att de väl av de hittills sända avsnitten i Skandinavien bara varit med i ett avsnitt. :( Jag kan höra med Disney om de kan få fram information om vilka som spelar Björnligan.

Tekniker står alltså inte heller med i Disneys dokument, men då Bjarne Heuser ju började sin karriär som tekniker kan man kanske gissa att han utöver regi även var inspelningstekniker (d.v.s. så kallad regisserande tekniker)...?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 25 november 2017 kl. 11:03:43
Vem sjutton är Lena och Måns Trut? Är inte de mer/lika mycket gästroller som Björnligan isf? Och att de stavat fel på Andreas Nilsson är enligt mig endast normalt slarv från Disneys sida.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 25 november 2017 kl. 12:33:53
Lena har varit med i ett avsnitt som sänts hittills - vet inte hur många fler avsnitt hon kommer att medverka i.

Måns Trut har jag dock ingen aning vem det är; han kanske inte har dykt upp än i de avsnitt som sänts i Skandinavien...?

Så stod ju inte Guld-Ivar Flinthjärta med heller, men dessbättre är det ju solklart att han spelas av Per Sandborgh.

Citat från: f71556 skrivet 25 november 2017 kl. 11:03:43
Och att de stavat fel på Andreas Nilsson är enligt mig endast normalt slarv från Disneys sida.
Nja, nuförtiden är det ovanligt med felstavningar och slarv vid Disneys produktioner. När dubbningsstudiorna skickar in credits till Disney måste de numera skriva under ett avtal som intygar att alla skådespelares namn är rättstavade, och att allt är korrekt inför "typsättning".

Självklart kan det ändå uppstå misstag - ingen är ju mer än människa - men att stava fel på Andreas Nilsson är ju dock ovanligt klantigt...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 25 november 2017 kl. 15:06:51
Lena är en rätt viktig figur som kommer dyka upp en hel del.

Måns Trut låter som det kan vara översättningen av Mark Beaks, en Mark Zuckerberg/Elon Musk-parodi.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: qnorsten skrivet 25 november 2017 kl. 15:37:43
Med en snabb googling får man upp denna info om Måns Trut eller Mark Beaks som han heter på engelska. http://disney.wikia.com/wiki/Mark_Beaks
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 26 november 2017 kl. 10:02:34
Kan någon hjälpa mig att minnas Lena? Vilket avsnitt var hon med i och vad hade hon för roll?

Tack för att Du delar med dig av informationen från Köpenhamn Daniel, kolla gärna vidare med dem för övriga skådespelare. De har ju som sagt missat en i Per Sandborgh. Det skulle även vara kul att se vad de säger om deras felstavning av Andreas Nilsson!

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 26 november 2017 kl. 14:02:36
Citat från: f71556 skrivet 26 november 2017 kl. 10:02:34
Kan någon hjälpa mig att minnas Lena? Vilket avsnitt var hon med i och vad hade hon för roll?
Hon var med i avsnittet Terror of the Terra - Firmians!. Hon är en tonårstjej som Anki blir vän med och har i sin hemlighet magiska krafter. Hon har något samband med Magica de Hex som syns från Lenas skugga och Magicas egen röst. Själv har jag tittat på de avsnitt på engelska som går att titta på online från olika hemsidor.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Trubaduren skrivet 26 november 2017 kl. 14:44:51
Är det bara jag, eller känns det som om Per Sandborgh går på auto-pilot? Tycker inte alls att han känns så engagerad i sitt röstskådespeler. I vart fall lyckas han inte med att få till riktigt samma röstläge och inlevelse som i den ursprungliga serien.

Är det förresten någon som vet om Anna Engh, som sjunger den nya signaturmelodin, har något släktskap med Bertil Engh?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 26 november 2017 kl. 22:06:34
Citat från: Trubaduren skrivet 26 november 2017 kl. 14:44:51
Är det bara jag, eller känns det som om Per Sandborgh går på auto-pilot? Tycker inte alls att han känns så engagerad i sitt röstskådespeler. I vart fall lyckas han inte med att få till riktigt samma röstläge och inlevelse som i den ursprungliga serien.

Är det förresten någon som vet om Anna Engh, som sjunger den nya signaturmelodin, har något släktskap med Bertil Engh?

Troligen inte, Anna Engh hette tidigare Anna Nordell, men bytte namn till Anna Engh när hon gifte sig med musikern Samuel Engh år 2009. Om Samuel Engh är släkt med Bertil Engh har jag dock ingen aning om. ^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 26 november 2017 kl. 22:25:39
Citat från: Erik Friman skrivet 26 november 2017 kl. 14:02:36
Hon var med i avsnittet Terror of the Terra - Firmians!. Hon är en tonårstjej som Anki blir vän med och har i sin hemlighet magiska krafter. Hon har något samband med Magica de Hex som syns från Lenas skugga och Magicas egen röst. Själv har jag tittat på de avsnitt på engelska som går att titta på online från olika hemsidor.

Aha, det var därför jag inte kunde minnas Lena då jag bara sett de Svenska avsnitten som visats.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 27 november 2017 kl. 17:12:24
Citat från: Erik Friman skrivet 26 november 2017 kl. 14:02:36
Hon var med i avsnittet Terror of the Terra - Firmians!. Hon är en tonårstjej som Anki blir vän med och har i sin hemlighet magiska krafter. Hon har något samband med Magica de Hex som syns från Lenas skugga och Magicas egen röst. Själv har jag tittat på de avsnitt på engelska som går att titta på online från olika hemsidor.

Aha, det var därför jag inte kunde minnas Lena då jag bara sett de Svenska avsnitten som visats.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 november 2017 kl. 08:43:20
Disney i Danmark skriver nu att de ska framföra felstavningen av Andreas Nilsson till SDI Media, och ska se till att det blir korrigerat.

Tyvärr fanns inte vare sig Björnligan eller Guld-Ivar Flinthjärta med på rollistorna som SDI skickat ut till Disney, då dessa "bara innehåller huvudrollerna", vilket inte dessa klassas som. Nog för att det väl i mina ögon är tveksamt om Lena eller Måns Trut kan klassas som huvudroller, i synnerhet när de faktiskt inte alls är med i alla avsnitt,, men det är en annan femma... Men de ska i alla fall skicka förfrågan till dubbningsstudion, och se om de lyckas få fram information om vilka som spelar dessa karaktärer. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 30 november 2017 kl. 12:13:23
Nu har jag fått besked från Disney om röster för Björnligan och Guld-Ivar Flinthjärta:

FLINTHEART GLOMGOLD
DA:                      Guldiver Flintesten -                 Henrik Koefoed
NO:                     Guldbrand Gråsten –               Paul-Ottar Haga
SE:                      Guld-Ivar Flinthjärta -                  Per Sandborgh

MA BEAGLE
DA:                      Mor Bertha –                              Vibeke Dueholm
NO:                     Mamma B-gjeng –                     Kari-Ann Grønsund
SE:                       Björnligans mamma –              Anita Molander

BOUNCER BEAGLE
DA:                      Brian –                                            Lars Thiesgaard
NO:                     Braute –                                         Ivar Nørve
SE:                       Däng -                                             Anders Beckman

BURGER BEAGLE
DA:                      Børge -                                           Henrik Koefoed
NO:                     Burger –                                         Jeppe Westerby
SE:                       Kräng -                                            Alex Kantsjö

BIG TIME BEAGLE
DA:                      Birger -                                           Henrik Koefoed
NO:                     Boss –                                             Anders Hatlo
SE:                       Big Bäng -                                      Niklas Engdahl

Disney varnar dock för att dessa karaktärer inte behöver godkännas av Disney i USA, så därför finns det inga garantier för att det kommer att fortsätta vara samma skådespelare hela serien igenom. Okej, tekniskt sett finns det ju aldrig det, men vid karaktärer som måste godkännas i USA är det ju i alla fall betydligt bökigare att byta röst...

Disney i Danmark skriver också att nu är Andreas Nilssons namn rättat på alla creditlistor, så det borde förhoppningsvis betyda att det vid kommande avsnitt också står rätt på eftertexterna.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 30 november 2017 kl. 14:41:09
Intressant att medlemmarna i Björnligan har olika röster, i den amerikanska versionen görs alla av samma skådespelare (Eric Bauza).
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 30 november 2017 kl. 14:56:40
Citat från: Erik Friman skrivet 26 november 2017 kl. 14:02:36
Hon var med i avsnittet Terror of the Terra - Firmians!.
Jag misstog mig. Det var två avsnitt hon var med i. The Beagle Birthday Massacre! och Terror of the Terra-Firmians!.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 6 december 2017 kl. 23:06:28
Denna vecka började Disney Junior att fungera på min kanal igen! Jag har sett mer reklam om DuckTales från 2017 och hört Mikaela Tidermark som Anki, som enligt mig gjorde en riktigt bra tolkning, även om jag givetvis alltid kommer att föredra Lena Ericsson.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 8 december 2017 kl. 00:52:23
Såg ni att de ändrat från Anders Nilsson till Andreas Nilsson i måndags? Det var bra jobbat!

Men det är fortfarande fruktansvärt tattigt men typ Rysska eftertexter.

/Fredrik

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2017 kl. 01:03:36
Mycket trevligt att de åtgärdat namnet - att det gått så snabbt måste ju tyda på att det måste ha prioriterats hos Disney i Danmark efter att jag påpekade det. Förmodligen av juridiska skäl, för i och med att det enligt brittisk lag måste stå utsatt röster vid dubbade program finns det kanske en viss risk att namnen heller inte får vara felstavade - i synnerhet när det gäller en sådan här felstavning, så att det blir ett helt annat namn...

Citat från: f71556 skrivet  8 december 2017 kl. 00:52:23
Men det är fortfarande fruktansvärt tattigt men typ Rysska eftertexter.
Det är definitivt inget generellt problem, utan då är det din TV-leverantör som på något sätt har klantat sig. Jag vet att det till och från har förekommit hos Sappa, men kanske är det samma problem även på annat håll.

Dubbelkolla först så att du verkligen inte har påslaget det ryska textningsspåret, som finns hos vissa leverantörer (främst Viasat) - till skillnad från övriga textningsspår är det inte text-TV-baserat utan grafiska DVB-undertexter. Om de ryska texterna fortfarande finns kvar även när du stänger av all textning i digitalboxen, så bör du anmäla det hela till din leverantör så att de förhoppningsvis kan åtgärda det.

Av någon märklig anledning har alltså Ryssland samma Disney Channel som Skandinavien, och åtminstone hos Viasat finns det ryska ljudspåret och ryska textningsspåret kvar. De flesta andra leverantörer tar bort det ljudspåret och det textspåret, och ofta även andra ljudspår/textspår. Tyvärr är det ju ett problem att Disney Channel i stort sett inte ser likadant ut hos mer än en operatör, utan både ljudspår, textningsspår och bitrate skiljer sig markant från leverantör till leverantör. Bl.a. har både Boxer, Sappa och Com Hem tagit bort allt utom det svenska ljudspåret... :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 8 december 2017 kl. 06:23:46
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2017 kl. 01:03:36
Tyvärr är det ju ett problem att Disney Channel i stort sett inte ser likadant ut hos mer än en operatör, utan både ljudspår, textningsspår och bitrate skiljer sig markant från leverantör till leverantör. Bl.a. har både Boxer, Sappa och Com Hem tagit bort allt utom det svenska ljudspåret... :(

Så sent som för några veckor sen hade Com Hem både svenskt och engelskt ljudspår på Disney Channel. Men sen den 1 november är det engelska ljudspåret borta. Då lade de om kanalerna och skulle bara sända Disney Channel i HD. Det är i alla fall vad de påstod i mail i slutet av oktober.

Men nu på morgonen upptäckte jag att jag har fått tillbaka Disney Channel i SD-version på kanalplats 154. Men ljudspåret är ändå bara på svenska. Senast jag testade fick jag bara svart bild och tystnad på den kanalplatsen.

Disney Junior och Disney XD har fortfarande både svenskt och engelskt ljudspår.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2017 kl. 09:06:46
Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 december 2017 kl. 06:23:46
Disney Junior och Disney XD har fortfarande både svenskt och engelskt ljudspår.
Hos Sappa har tyvärr båda dessa kanaler endast svenskt ljudspår; liksom Cartoon Network och Boomerang.

Disney Junior finns inte hos Boxer alls, och hur det ligger till med Disney XD i digitala marknätet vet jag inte.

Men det är onekligen en djungel vad gäller utsändningarna av de olika barnkanalerna, där det ser olika ut för alla... :(

Mystiskt nog saknas dock genomgående engelskt ljudspår på Disney Channel i Norge och Danmark - den norska kanalen har endast norskt ljudspår och den danska har endast danskt ljudspår (och motsvarande textningsspår). Jag vet inte varför, för Disney XD har däremot engelskt ljudspår i Norge och Danmark (men där är det en gemensam kanal för Norge och Danmark, istället för var sin som med Disney Channel).
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Richardo skrivet 8 december 2017 kl. 09:28:14
Är det någon som har sett serien kommer att yttra huruvida serien i sen helhet är lika bra som origianlet?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 10 december 2017 kl. 10:04:28
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2017 kl. 01:03:36
Det är definitivt inget generellt problem, utan då är det din TV-leverantör som på något sätt har klantat sig. Jag vet att det till och från har förekommit hos Sappa, men kanske är det samma problem även på annat håll.

Dubbelkolla först så att du verkligen inte har påslaget det ryska textningsspåret, som finns hos vissa leverantörer (främst Viasat) - till skillnad från övriga textningsspår är det inte text-TV-baserat utan grafiska DVB-undertexter. Om de ryska texterna fortfarande finns kvar även när du stänger av all textning i digitalboxen, så bör du anmäla det hela till din leverantör så att de förhoppningsvis kan åtgärda det.

Av någon märklig anledning har alltså Ryssland samma Disney Channel som Skandinavien, och åtminstone hos Viasat finns det ryska ljudspåret och ryska textningsspåret kvar. De flesta andra leverantörer tar bort det ljudspåret och det textspåret, och ofta även andra ljudspår/textspår. Tyvärr är det ju ett problem att Disney Channel i stort sett inte ser likadant ut hos mer än en operatör, utan både ljudspår, textningsspår och bitrate skiljer sig markant från leverantör till leverantör. Bl.a. har både Boxer, Sappa och Com Hem tagit bort allt utom det svenska ljudspåret... :(

Det är ingen textning i digitalboxen, det är kollat. Vi kontaktade Viasat som svarade:

"Disneys material sänds i många olika länder och ibland köper man in material som redan är färdigställt och skriver över filerna det egna landets text och dubbning. Jag hoppas inte detta vållar allt för stor oangelägenhet."

Deras svar visar ju hur ointresserade de är av problemet så vi har nu kontaktat Disney och väntar på vad deras syn på saken är.

/Fredrik



Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 10 december 2017 kl. 13:05:05
I dagens avsnitt "The house of lucky gander" dök Alexander Lukas upp och gjordes av Jakob Stadell.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 12 december 2017 kl. 20:47:34
Citat från: Alexander skrivet 10 december 2017 kl. 13:05:05
I dagens avsnitt "The house of lucky gander" dök Alexander Lukas upp och gjordes av Jakob Stadell.  :)
Hur vet du att det var Jakob Stadell som spelade Alexanders röst? Han stod inte ens med bland medverkande i slutet av avsnittet.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 12 december 2017 kl. 22:18:52
Citat från: f71556 skrivet 12 december 2017 kl. 20:47:34
Hur vet du att det var Jakob Stadell som spelade Alexanders röst? Han stod inte ens med bland medverkande i slutet av avsnittet.

/Fredrik

Reagera på det med, men är väldigt säker på hans röst.  :)
Det är samma röst som t.ex Panda i Bara Björnar som jag också är säker på är Jakob.

https://m.youtube.com/watch?v=IIJ-ZovEcxU

Om fler tycker Panda görs eller  inte görs av Jakob Stadell får ni gärna säga till.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 12 december 2017 kl. 23:17:11
Citat från: Alexander skrivet 12 december 2017 kl. 22:18:52
Reagera på det med, men är väldigt säker på hans röst.  :)
Det är samma röst som t.ex Panda i Bara Björnar som jag också är säker på är Jakob.

https://m.youtube.com/watch?v=IIJ-ZovEcxU

Om fler tycker Panda görs eller  inte görs av Jakob Stadell får ni gärna säga till.

Tycker det låter mer som att Anton Körberg är rösten till Panda.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 13 december 2017 kl. 04:54:12
Då kanske det är han då.  :P Sorry.  :-[
Då har man lärt sig nåt nytt, kände inte till honom. Det kan mycket väl va han med.  :)
Jag får hålla koll på deras röster, för de låter lika.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 13 december 2017 kl. 09:42:48
Anton Körberg står ju med i eftertexterna till skillnad från Jakob Stadell.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 13 december 2017 kl. 09:57:33
Citat från: f71556 skrivet 13 december 2017 kl. 09:42:48
Anton Körberg står ju med i eftertexterna till skillnad från Jakob Stadell.

/Fredrik

Då är det han.
Som sagt jag få ha bättre koll att urskilja deras röster.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 23 december 2017 kl. 21:30:12
Denna vecka har jag lyssnat igenom Knattarnas röster och tycker inte att de passar alls!

Men Anton Körberg gjorde en mycket bra rolltolkning som Alexander Lukas. (jag minns inte att jag hört varesig Hasse Jonsson eller Roger Storm i den rollen, men utifrån hur jag känner igen deras röster tror jag att de passar karaktären)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Pelle skrivet 26 december 2017 kl. 22:38:16
Enligt seriens Wikipediasida (https://sv.wikipedia.org/wiki/DuckTales_(TV-serie,_2017)) så gör Stadell rösten till Alexander Lukas. Felinformation?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 26 december 2017 kl. 23:34:22
Citat från: Pelle skrivet 26 december 2017 kl. 22:38:16
Enligt seriens Wikipediasida (https://sv.wikipedia.org/wiki/DuckTales_(TV-serie,_2017)) så gör Stadell rösten till Alexander Lukas. Felinformation?

Yes, den som skrev det måste endast ha sett min första kommentar, men har sedan den insett att det är Anton Körberg. Det får vi ändra på Wiki.  :)

EDIT: Har fixat det nu.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 3 januari 2018 kl. 18:14:21
Någon som såg om det var något nytt avsnitt i måndags?

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 12 februari 2018 kl. 23:20:08
Alltså det var sådan hype, vi har gjort nya avsnitt av DuckTales! Halleluja! Men vad hände?, 5 avsnitt? Vad håller Disney på med? Varför har dom alltid sådant efterblivet sätt att visa sina serier på?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 12 februari 2018 kl. 23:27:18
de har endast gjort 9 avsnitt av s1 men de skulle göra 21 avsnitt
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 12 februari 2018 kl. 23:39:36
Citat från: Samlaren skrivet 12 februari 2018 kl. 23:27:18
de har endast gjort 9 avsnitt av s1 men de skulle göra 21 avsnitt

Säker? Som jag har förstått det så är alla avsnitten redan klara och de har även beställt en säsong till. Men det klart, intresset har väl lagt sig med tanke på deras förhållning till tittarna.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 11 mars 2018 kl. 11:00:12
I følge mitt TV-tablå kommer det nye episoder av Duck Tales på Disney XD onsdager kl. 16:00. Det står at de skal vise episode 10, 13 og 11 de neste tre onsdagene. Så vidt jeg kan se, har de ikke vist disse episodene i USA ennå, så jeg er spent på om det stemmer.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 11 mars 2018 kl. 12:09:19
Hmm. Episode 10 må vel være "Terror of the Terra-Firmians", så den er jo ikke ny. Men, jeg har for meg at den ikke ble vist her i Skandinavia. Uansett, episode 13, som kommer neste onsdag (21. mars), skal være helt ny.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 21 mars 2018 kl. 16:27:27
Jeg kan bekrefte at de sendte en ny episode i dag. Episoden var "The Missing Links of Moorshire". Den sendes i reprise mange ganger for de som ikke fikk den med seg.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 22 mars 2018 kl. 16:34:48
Stopp i maskin! Menar du att ett nytt avsnitt kom till Norden innan det ens dykt upp i USA?

Inte nog med att Sydkorea har tillgång till nya avsnitt (i alla fall var det vad jag såg från en promo)...

Jag hoppas verkligen för seriens skull att USAs osända avsnitt kommer tillbaka snart, annars kommer de att halka ganska långt efter övriga länder...

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 mars 2018 kl. 21:00:15
Ja, precis - igår sände faktiskt Disney XD i Skandinavien ett helt nytt avsnitt av DuckTales som inte har visats i vare sig USA eller Storbritannien.

Svårt att säga om avsnittet visades först i världen i Skandinavien, eller om samma avsnitt har gått i andra länder tidigare. Förmodligen har avsnittet i alla fall inte sänts i särskilt många länder, då jag inte hittar någonting alls när jag söker på avsnittstiteln på nätet...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 22 mars 2018 kl. 22:50:14
Det kommer også et nytt avsnitt neste onsdag. Men, så blir det en ny pause. Min EPG går frem til 11. april, og det er ikke planlagt noen nye avsnitt av DuckTales etter 28. mars.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Matte skrivet 28 mars 2018 kl. 17:41:42
Bekräftas nytt avsnitt idag igen. :)
"McMystery at McDuck Manor"

Först i världen?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 28 mars 2018 kl. 17:44:53
Citat från: Matte skrivet 28 mars 2018 kl. 17:41:42
"McMystery at McDuck Manor"

Episoden heter "McMystery at McDuck McManor" ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 30 mars 2018 kl. 08:24:37
Yes! Gunnar Ernblad tillbaka som Albert!  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 mars 2018 kl. 14:18:00
Citat från: Alexander skrivet 30 mars 2018 kl. 08:24:37
Yes! Gunnar Ernblad tillbaka som Albert!  ;D

Jag har inte sett avsnittet än, men det var trevligt att höra ändå.

Gunnar nämnde ju också själv i Christian Hedlunds podcast att han kunde tänka sig att återigen göra rösten åt Albert  :) .
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Matte skrivet 1 april 2018 kl. 08:13:12
Idag har DuckTales på Facebook släppt namnet på fyra nya episoder.  :D

Två av dem är de som redan gått på svensk tv, men inte sänts i USA ännu.
D.v.s. "The missing links of Moorshire" och "McMystery at McDuck McManor".

Men två ännu okända "The spear of Selene" och "Beware of the B.U.D.D.Y system".

Tyvärr inga datum dock.  :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 7 april 2018 kl. 21:37:36
Något nytt om nya Ducktales avsnitt?  ::)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Matte skrivet 11 april 2018 kl. 05:46:40
Nu händer det saker i USA.
Disney presenterade idag nyheten att DuckTales flyttar över till Disney Chanel med nytt avsnitt (The spear of Selene) den 4 maj och sedan nytt avsnitt varje vecka.
Dessutom lovar de DuckTales på tvn varje dag i maj.  :D

Får se hur denna satsning kommer snappas upp i Sverige!?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 11 april 2018 kl. 10:33:59
Citat från: Matte skrivet 11 april 2018 kl. 05:46:40
Nu händer det saker i USA.
Disney presenterade idag nyheten att DuckTales flyttar över till Disney Chanel med nytt avsnitt (The spear of Selene) den 4 maj och sedan nytt avsnitt varje vecka.
Dessutom lovar de DuckTales på tvn varje dag i maj.  :D

Får se hur denna satsning kommer snappas upp i Sverige!?

Vel... DuckTales sendes allerede hver dag både på Disney Channel og Disney XD her i Skandinavia. Og to av de fire nye avsnittene som har premiere i mai, har allerede blitt vist her. Men, det er jo veldig fint om de to andre avsnittene vises i mai.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Richardo skrivet 11 april 2018 kl. 16:48:56
Vilka röstskådespelare har återvänt hittils?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 11 april 2018 kl. 16:51:10
Citat från: Richardo skrivet 11 april 2018 kl. 16:48:56
Vilka röstskådespelare har återvänt hittils?

Åtminstone tre; Andreas Nilsson som Kalle Anka, Irene Lindh som Fru Matilda och Gunnar Ernblad som Albert.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Richardo skrivet 11 april 2018 kl. 16:53:04
Är det någon som har klipp med dem i? Det vore kul att höra hur de låter idag.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 15 april 2018 kl. 17:48:54
Jag upprepar Richardos önskan!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: jimstrom skrivet 15 april 2018 kl. 19:28:42
Även Per Sandborgh repriserar sin roll som Guld-Ivar Flinthjärta
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Kust skrivet 15 april 2018 kl. 21:03:59
Är avsnitten samma eller olika från serien från 87?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 19 april 2018 kl. 08:00:35
Lena gjordes i ep 4 av Emelie Clausen, och gjordes i ep 5 av Amanda Renberg.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 22 april 2018 kl. 16:08:02
Citat från: Kust skrivet 15 april 2018 kl. 21:03:59
Är avsnitten samma eller olika från serien från 87?

Den här Ducktales har många olikheter från Ducktales från 1987

- Björnligan skiljer sig
- Knattarna skiljer sig åt
- Anki är mer för äventyr
- Vem vet om hemligheterna om knattarnas mamma kommer komma fram (Kommer ej ihåg att hon nämns i serien från 1984)



Dock så är det samma översättningsmisstag

Farbror kalle ska vara Morbror. Vet någon varför översätnningarna från när knattarna först kom med tills idag har gjort den missen?


Uncle på engelska är ju borde Morbror/Farbror men att inte se till faktumet som med Knattarna att deras Mamma är Kalles syster då går inte det ihop med att kan kallas för Farbror Kalle.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 22 april 2018 kl. 16:37:23
Citat från: Samlaren skrivet 22 april 2018 kl. 16:08:02
Den här Ducktales har många olikheter från Ducktales från 1987

- Björnligan skiljer sig
- Knattarna skiljer sig åt
- Anki är mer för äventyr
- Vem vet om hemligheterna om knattarnas mamma kommer komma fram (Kommer ej ihåg att hon nämns i serien från 1984)



Dock så är det samma översättningsmisstag

Farbror kalle ska vara Morbror. Vet någon varför översätnningarna från när knattarna först kom med tills idag har gjort den missen?


Uncle på engelska är ju borde Morbror/Farbror men att inte se till faktumet som med Knattarna att deras Mamma är Kalles syster då går inte det ihop med att kan kallas för Farbror Kalle.

Det med att uncle har blivit "farbror" är idag ett medvetet översättningsfel.
Det hela handlar om att man på 40/50 talet vid översättningen av Kalle Anka &co valde farbror till benämningen "uncle" (vid det här laget visste man inte hur ankorna släktträd såg ut, och man visste inte att det egentligen skulle vara morbror).
När det upptäcktes hade det gått minst över 30 år så att folk hade vant sig med att kalla dem för farbröder. Om man ändrade det skulle folk säkert bli förvirrade och ett ramaskrik hade uppstått så därför har man bestämt sig för att behålla benämningen fabror i alla dessa år, även om man vet att det är felaktigt.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 23 april 2018 kl. 07:15:32
Citat från: Samlaren skrivet 22 april 2018 kl. 16:08:02
Den här Ducktales har många olikheter från Ducktales från 1987

- Björnligan skiljer sig
- Knattarna skiljer sig åt
- Anki är mer för äventyr
- Vem vet om hemligheterna om knattarnas mamma kommer komma fram (Kommer ej ihåg att hon nämns i serien från 1984)



Dock så är det samma översättningsmisstag

Farbror kalle ska vara Morbror. Vet någon varför översätnningarna från när knattarna först kom med tills idag har gjort den missen?


Uncle på engelska är ju borde Morbror/Farbror men att inte se till faktumet som med Knattarna att deras Mamma är Kalles syster då går inte det ihop med att kan kallas för Farbror Kalle.

Även helt nya historier/äventyr jämfört med serien från 1987.

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 9 maj 2018 kl. 07:06:19
Nyheter om att Don Karnage från Disneys Luftens hjältar ska dyka upp i kommande avsnitt. Längtar till det, likadant till när Darkwing Duck ska vara med.  :D
https://geeksofcolor.co/2018/05/06/talespins-don-karnage-is-coming-to-ducktales/

http://www.denofgeek.com/us/tv/ducktales/272803/talespin-character-coming-to-new-ducktales
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 9 maj 2018 kl. 08:01:55
Citat från: Alexander skrivet  9 maj 2018 kl. 07:06:19
Nyheter om att Don Karnage från Disneys Luftens hjältar ska dyka upp i kommande avsnitt. Längtar till det, likadant till när Darkwing Duck ska vara med.  :D

http://disneytvanimation.com/post/173708091523/new-ducktales-dvd-incoming-destination-adventure

Finns det någon chans att Ingemar Carlehed återkommer i rollen i den svenska dubbningen, tro? :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 9 maj 2018 kl. 08:26:06
Citat från: Alexander skrivet  9 maj 2018 kl. 07:06:19
Nyheter om att Don Karnage från Disneys Luftens hjältar ska dyka upp i kommande avsnitt. Längtar till det, likadant till när Darkwing Duck ska vara med.  :D

http://disneytvanimation.com/post/173708091523/new-ducktales-dvd-incoming-destination-adventure

Jeg ser bare en DVD. Var det riktig link?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 9 maj 2018 kl. 08:42:04
Citat från: TrondM skrivet  9 maj 2018 kl. 08:26:06
Jeg ser bare en DVD. Var det riktig link?

Jag har ändrat den nu, länken från början tog en till artikeln om man kollade på mobilen, men märkte att den inte gjorde det på alla ställen. Tack för upplysningen.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 9 maj 2018 kl. 16:21:38
Citat från: TonyTonka skrivet  9 maj 2018 kl. 08:01:55
Finns det någon chans att Ingemar Carlehed återkommer i rollen i den svenska dubbningen, tro? :D

Det återstår att se, senast jag kan komma på att Ingemar var med var i TV-serien Kung Fu Panda (han repriserade även sin roll som Kung Triton i Den Lilla Sjöjungfrun 3 Sagan om Ariel 2008), dessutom verkar han numera vara speaker lite här och var.

Det är iallafall inte helt omöjligt att Ingemar återvänder...

Citat från: Alexander skrivet  9 maj 2018 kl. 07:06:19
Nyheter om att Don Karnage från Disneys Luftens hjältar ska dyka upp i kommande avsnitt. Längtar till det, likadant till när Darkwing Duck ska vara med.  :D
https://geeksofcolor.co/2018/05/06/talespins-don-karnage-is-coming-to-ducktales/

http://www.denofgeek.com/us/tv/ducktales/272803/talespin-character-coming-to-new-ducktales

Det verkar som att Disney fått smak av att låta karaktärer från andra gamla tecknade Disneyserier visa sig i nya DuckTales...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 9 maj 2018 kl. 19:41:50
Don Karnage var och ÄR fortfarande en utav mina favoritskurkar genom tiderna med sin klumpiga besättning. Inte för att jag själv tycker jag är väldigt kritisk utav mig när det kommer till animerade barnprogram men tycker någon verkligen att nya Duck Tales har blivit bra?.. Märklig datoranimering, dåliga detaljer på kläder, hus osv och ett uppspeedat intro som man bara har lust att sakta ner så fort man hör det.  :(
(https://img00.deviantart.net/2a8f/i/2015/256/d/2/don_karnage_tribute_25_years_of_being_a_theif_by_baloorule58-d99j3ti.png)

(https://geeksofcolor.files.wordpress.com/2018/05/img_0702.jpg?w=840)

:-\  :-X / En aningen besviken 90talist
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TecknatÄlskare skrivet 9 maj 2018 kl. 21:01:02
Vilket avsnitt är Don Karnage med i?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 11 maj 2018 kl. 20:54:22
Okänt än så länge. Det cirkulerade en lista med ett avsnitt som hade titeln "Sky Pirates... In the Sky!" men det var inte officiellt. Avsnittet har i varje fall inte släppts än.

För övrigt så dök Darkwing upp i senaste avsnittet. Nu är det bara en tidsfråga innan vi får se ifall den svenska dubben har Anders Öjebo eller ej...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 12 maj 2018 kl. 14:44:20
Jag väntar forfrande ivrigt på att Glitriga Gullan ska dyka up. Oscars vinnare Allison Janney ska göra rösten !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 16 juni 2018 kl. 10:35:38
Citat från: gstone skrivet 12 maj 2018 kl. 14:44:20
Jag väntar forfrande ivrigt på att Glitriga Gullan ska dyka up. Oscars vinnare Allison Janney ska göra rösten !

Ett klipp med henne finns uppe nu!

https://www.youtube.com/watch?v=FMZZul8X_7g
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Richardo skrivet 6 juli 2018 kl. 07:06:11
Glittriga Gullan är ju från Alaska, inte New York (eller andra storstäder i USA). Undrar varför hon har en sådan dialekt?  ::)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 31 juli 2018 kl. 09:44:10
Endelig kommer det en ny episode av DuckTales til Disney Channel. Episode 16 (Jaw$!) vises søndag 19. august kl. 08:00
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 19 augusti 2018 kl. 17:46:27
Anders Öjebo återvände som Darkwing Duck i nya Ducktales, men Fenton Spadrig spelas här av Joachim Bergström.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 19 augusti 2018 kl. 18:05:30
Citat från: Richardo skrivet  6 juli 2018 kl. 07:06:11
Glittriga Gullan är ju från Alaska, inte New York (eller andra storstäder i USA). Undrar varför hon har en sådan dialekt?  ::)

Vel, det bodde nesten ingen andre i Alaska enn eskimoer før det ble oppdaget gull der, så Gullan har nok flyttet dit fra USA, akkurat som alle de andre som deltok i gullrushet.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 19 augusti 2018 kl. 20:43:35
Citat från: Alexander skrivet 19 augusti 2018 kl. 17:46:27
Anders Öjebo återvände som Darkwing Duck i nya Ducktales, men Fenton Spadrig spelas här av Joachim Bergström.  :)

Så trevligt att höra att Anders repriserade sin roll som Darkwing Duck, han är ju fortfarande i farten och dubbar!  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 augusti 2018 kl. 13:48:58
Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 augusti 2018 kl. 20:43:35
Så trevligt att höra att Anders repriserade sin roll som Darkwing Duck, han är ju fortfarande i farten och dubbar!  :)

Oj ja, riktigt kul.  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: SebastianSandberg skrivet 23 augusti 2018 kl. 21:37:09
Citat från: Alexander skrivet 19 augusti 2018 kl. 17:46:27
Anders Öjebo återvände som Darkwing Duck i nya Ducktales, men Fenton Spadrig spelas här av Joachim Bergström.  :)

YES! Det var allt jag kunde önska mig av dubben! Får hoppas någon laddar upp ett klipp, annars får jag ta och kolla när det avsnittet sänds härnäst!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 augusti 2018 kl. 11:45:49
Vilka gör Selene, Zeus och Gullan på svenska ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 1 september 2018 kl. 08:32:51
Citat från: gstone skrivet 29 augusti 2018 kl. 11:45:49
Vilka gör Selene, Zeus och Gullan på svenska ?

Gullan låter som My Holmsten.   ;)

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 30 september 2018 kl. 18:30:20
Den nya säsongen av DuckTales har premiär i USA den 20 oktober.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 22 oktober 2018 kl. 15:34:20
Vem gör Magica De Hex Röst ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 23 oktober 2018 kl. 17:23:42
Vilka avsnitt har gått i Sverige ? Har det där Joakim åtvänder till sctoland( The Secret(s) of Castle McDuck!" ) och Sky Pirates ..... In The Sky ! gått i Sverige ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 24 oktober 2018 kl. 02:19:15
Nei. De siste fire episodene som ble vist etter sommeren er:


Disse ble vist på Disney Channel i august/september. Disney XD begynner å vise episoder igjen i november, og begynner med de to siste av disse. Jeg har ikke oppdatert EPG for Disney Channel, så jeg vet ikke om det kommer helt nye episoder der i november.

Episoder som ennå ikke er vist i Skandinavia:


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 28 oktober 2018 kl. 01:24:25
Nå har min EPG blitt oppdatert, og det kommer nye episoder mandag-fredag kl. 15:00 fra mandag 12. november.

Jeg antar de siste episodene vises uken etter. Men, jeg må vente noen dager til for å få det bekreftet. Den siste episoden er en dobbeltepisode.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 29 oktober 2018 kl. 15:45:00
Rekkefølgen på de kommende episodene er:

12. november: From the Confidential Files of Agent 22!
13. november: Sky Pirates.. In the Sky!
14. november: The Other Bin of Scrooge McDuck!

Episodebeskrivelse for de øvrige dagene er ikke klar, men basert på produksjonskodene, antar jeg det blir:

15. november: Who is Gizmoduck?!
16. november: The Secret(s) of Castle McDuck!

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 november 2018 kl. 16:13:39
Comhem förlorade avtalet för Disney kanalerna. Så vi har inte Disney XD längre. Vet du vara jag kan streama Duck Tales ? Gärna med svensk tal. Om inte annat så får jag vänta tills Disneys streaming tjänst kommer nästa år.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 6 november 2018 kl. 19:09:16
Citat från: gstone skrivet  6 november 2018 kl. 16:13:39
Comhem förlorade avtalet för Disney kanalerna. Så vi har inte Disney XD längre. Vet du vara jag kan streama Duck Tales ? Gärna med svensk tal. Om inte annat så får jag vänta tills Disneys streaming tjänst kommer nästa år.

Det finns andra operatörer som har Disneykanalerna kvar (men troligen inte i HD).

Man kan t.ex. få IPTV via Telenor, och om jag förstår saken rätt går det i många fall även om man inte har Telenor/Bredbandsbolaget som internet-operatör.

Knappa in din adress här och se om du kan få TV via Telenor. I så fall kan du ju säga upp Com Hem.
https://www.telenor.se/handla/tv/ (https://www.telenor.se/handla/tv/)

Jag blev lite intresserad av en option som ingår om man tecknar det största paketet "TV Stor":
"Disney Channels XTRA
Hela säsonger av en mängd populära serier från Disneys tv-kanaler: Disney Channel, Disney XD och Disney Junior."

Någon som har TV Stor från Telenor och kan berätta lite om vad som finns på Disney Channels XTRA ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 november 2018 kl. 21:52:27
Citat från: Anders M Olsson skrivet  6 november 2018 kl. 19:09:16
Det finns andra operatörer som har Disneykanalerna kvar (men troligen inte i HD).

Man kan t.ex. få IPTV via Telenor, och om jag förstår saken rätt går det i många fall även om man inte har Telenor/Bredbandsbolaget som internet-operatör.

Knappa in din adress här och se om du kan få TV via Telenor. I så fall kan du ju säga upp Com Hem.
https://www.telenor.se/handla/tv/ (https://www.telenor.se/handla/tv/)

Jag blev lite intresserad av en option som ingår om man tecknar det största paketet "TV Stor":
"Disney Channels XTRA
Hela säsonger av en mängd populära serier från Disneys tv-kanaler: Disney Channel, Disney XD och Disney Junior."

Någon som har TV Stor från Telenor och kan berätta lite om vad som finns på Disney Channels XTRA ?

Jag bor oss mina förädrar. Jag bästmer inte vilken oppartör vi har ! Det INTE mina pengar. Jag har inget jobb. Så byta operatör kommer inte på frågan ! Kan jag se Duck Tales ppå något annat sätt ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 november 2018 kl. 23:48:29
Är någon som vet vem som gör Gullans röst ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 7 november 2018 kl. 06:15:44
Citat från: gstone skrivet  6 november 2018 kl. 21:52:27
Kan jag se Duck Tales ppå något annat sätt ?

Serien går ju på lördagar och söndagar i Barnkanalen som en del av Disneydags, men det kanske du redan visste? De kommer att sända totalt 18 avsnitt ur första säsongen under hösten. Om det blir någon fortsättning efter nyår får vi väl se då.

SVT tillhandahåller inte Disneyprogrammen för streaming, så antingen får man titta direkt när programmen sänds, eller så får man spela in.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 7 november 2018 kl. 08:12:21
Citat från: gstone skrivet  6 november 2018 kl. 23:48:29
Är någon som vet vem som gör Gullans röst ?

My Holmsten.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 7 november 2018 kl. 09:13:29
Men varför stood inte Gullans  röst med i crredits ?  Irne Lindh Mikela Tidemark och Ayla Kabsaka var dom ända kvinnor som stod med.

Också vem gör Magica de Hex röst ?

Visten ni frästen att Magica de Hex är baserad på italienska Skådsperska Sophia Loren.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 7 november 2018 kl. 14:23:07
Citat från: gstone skrivet  7 november 2018 kl. 09:13:29
Men varför stood inte Gullans  röst med i crredits ?  Irne Lindh Mikela Tidemark och Ayla Kabsaka var dom ända kvinnor som stod med.

Också vem gör Magica de Hex röst ?

Visten ni frästen att Magica de Hex är baserad på italienska Skådsperska Sophia Loren.

Ibland kan det vara generella credits utsatta (att endast skådespelare med återkommande roller finns med).
Och de med mindre roller saknas.


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 11 november 2018 kl. 01:44:16
När kommer Secerts of Castle MyDuck vissas på Svensk tv ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 11 november 2018 kl. 02:28:17
Citat från: gstone skrivet 11 november 2018 kl. 01:44:16
När kommer Secerts of Castle MyDuck vissas på Svensk tv ?

Den 16. november på Disney Channel

På Disneydags på SVT vil den sannsynligvis komme om 11 uker.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 11 november 2018 kl. 18:36:36
Citat från: TrondM skrivet 11 november 2018 kl. 02:28:17
På Disneydags på SVT vil den sannsynligvis komme om 11 uker.

Förutsatt förstås att SVT fortsätter sända Ducktales i Disneydags under våren.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 11 november 2018 kl. 19:06:40
Ja, det er sant.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 16 november 2018 kl. 21:02:54
Verkar som att Oppfinnar-Jocke och Björnligan har bytt röster. Det låter som Johan Hedenberg som Oppfinnar-Jocke och en av  björnbusarna. Kanske tillfälligt vem vet.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 16 november 2018 kl. 21:21:08
Vilka gör rösterna till Joakims föräldrar i dagens avsnitt ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 18 november 2018 kl. 13:35:26
Citat från: gstone skrivet 16 november 2018 kl. 21:21:08
Vilka gör rösterna till Joakims föräldrar i dagens avsnitt ?

Joakims mor gjordes av Irene Lindh, tyvärr kände jag inte igen Joakims far. Creditlistan under eftertexterna var en allmän sådan så det är inte säkert att skådespelaren till Joakims far ens var med.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TecknatÄlskare skrivet 18 november 2018 kl. 13:38:04
Vem gjorde rösten till don karnage?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 18 november 2018 kl. 14:41:27
Citat från: TecknatÄlskare skrivet 18 november 2018 kl. 13:38:04
Vem gjorde rösten till don karnage?

Don Karnage gjordes i nya Ducktales serien av Andreas Nilsson.  :)
Don Karnages namn har förresten i den svenska dubbningen översatts till Don Granat.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TecknatÄlskare skrivet 18 november 2018 kl. 15:52:05
Citat från: Alexander skrivet 18 november 2018 kl. 14:41:27
Don Karnage gjordes i nya Ducktales serien av Andreas Nilsson.  :)
Don Karnages namn har förresten i den svenska dubbningen översatts till Don Granat.
Tack så mycket Alexander.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 18 november 2018 kl. 16:37:21
Citat från: Alexander skrivet 18 november 2018 kl. 14:41:27
Don Karnage gjordes i nya Ducktales serien av Andreas Nilsson.  :)
Don Karnages namn har förresten i den svenska dubbningen översatts till Don Granat.

Konstigt att ändra hans namn 🙄 känns onödigt. Han har ju alltid hettat Don Karnage på svenska förut. Men det kankse behövdes för att få hans super Cathciga sång att rimma. Jag hade hoppas att Ruben Sallamander skulle spela honnom då han har dubbat samma skådspelare tidigare. Men Andreas Nilsson är också välidigt talangfull. Och han kan sjunga.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 18 november 2018 kl. 16:40:23
Citat från: Alexander skrivet 18 november 2018 kl. 13:35:26
Joakims mor gjordes av Irene Lindh, tyvärr kände jag inte igen Joakims far. Creditlistan under eftertexterna var en allmän sådan så det är inte säkert att skådespelaren till Joakims far ens var med.

Tack !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 21 november 2018 kl. 13:59:55
Citat från: TrondM skrivet 11 november 2018 kl. 02:28:17
Den 16. november på Disney Channel

På Disneydags på SVT vil den sannsynligvis komme om 11 uker.

Enligt SVT:s tablå kommer Disneydags att byta innehåll fr.o.m. nu på lördag den 24 november. Det ska fortsättningsvis bli Lejonvakten, Milo Murphys lag och en klassisk tecknad film.

I så fall faller troligen din beräkning av när The Secret(s) of Castle McDuck kommer att sändas.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 22 november 2018 kl. 22:14:15
Jag har fortfarande inte hört hur Andreas Nilsson låter som Don Karnage, men jag kommer alltid att förknippa Don Karnage med Ingemar Carlehed, fast Andreas Nilsson är ju mycket bra i allt han gör, så det är möjligt att han gör en bra Don Karnage han med...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 november 2018 kl. 02:21:40
Citat från: Anders M Olsson skrivet 21 november 2018 kl. 13:59:55
Enligt SVT:s tablå kommer Disneydags att byta innehåll fr.o.m. nu på lördag den 24 november. Det ska fortsättningsvis bli Lejonvakten, Milo Murphys lag och en klassisk tecknad film.

I så fall faller troligen din beräkning av när The Secret(s) of Castle McDuck kommer att sändas.
Kan det verkligen stämma...? Det verkar ju helt ologiskt att byta ut båda serierna när både DuckTales och Trassel är mitt inne i sina säsonger, och när Disneydags-säsongen heller inte är slut än...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 23 november 2018 kl. 09:43:06
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 november 2018 kl. 02:21:40
Kan det verkligen stämma...? Det verkar ju helt ologiskt att byta ut båda serierna när både DuckTales och Trassel är mitt inne i sina säsonger, och när Disneydags-säsongen heller inte är slut än...

Jag gjorde samma reflektion, så vi får väl se i morgon!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 24 november 2018 kl. 11:41:52
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 november 2018 kl. 02:21:40
Kan det verkligen stämma...? Det verkar ju helt ologiskt att byta ut båda serierna när både DuckTales och Trassel är mitt inne i sina säsonger, och när Disneydags-säsongen heller inte är slut än...

Nej, det stämde ju inte. SVT har trasslat till det igen. Dagens Disneydags innehöll liksom tidigare både Trassel och DuckTales.

Och eftersom man visade första delen av Drottning för en dag skulle det vara extremt ologiskt om man inte fortsätter med del 2 nästa helg.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 24 november 2018 kl. 12:59:11
Precis som jag misstänkte. Då borde vi kunna förmoda att SVT kommer att fortsätta med Trassel och DuckTales hela den här Disneydags-säsongen ut. Men om de sen fortsätter med serierna till vårsäsongen är förstås en annan femma och ett större frågetecken...

Intressant att notera är ju för övrigt att SVT idag sände ganska precis halva Drottning för en dag, kapad i mitten utan att ens lägga till minsta lilla "To Be Continued"... Det blev ett ganska abrupt slut.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 24 november 2018 kl. 16:31:11
Jag har sedan flera månader tillbaka slutat att kolla på Disneydags på TV då Disney verkar ha slutat med att sända svårtillgängliga serier där...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 25 november 2018 kl. 09:31:37
Har hela säsong 1 gått av Duck Tales?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 25 november 2018 kl. 10:38:25
Nei, ikke i Skandinavia. Fortsatt mangler episoden The Last Crash of the Sunchaser! og sesongavslutningen, dobbeltepisoden The Shadow War!


EDIT: The Last Crash of the Sunchaser! sendes på Disney Channel den 15. desember.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 26 november 2018 kl. 08:54:09
Jag har nu fått svar från SVT angående felet i programtablån:

CitatHej Anders!
Det var inget fel i helgens utsändningar, det måste ha blivit fel i tablåtexten. Vi utreder hur det kan komma sig. Även nästa helg är det Trassel och Ankliv som gäller.
Tack för uppmärksamheten!
/Niklas
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 26 november 2018 kl. 12:56:11
Nu har SVT ändrat texten i tablån, fast frågan är förstås om vi blir så mycket klokare? Vad är Gummy Bears? Om det är det engelska namnet på Bumbibjörnarna som avses borde det väl stavas Gummi Bears.

1 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

2 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

8 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

9 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

15 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

16 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 26 november 2018 kl. 13:02:02
Onekligen märkligt... Och varför skulle de plötsligt börja sända Bumbibjörnarna t.o.m. innan Disneydags-säsongen är över, när det är ganska många avsnitt som kvarstår av den första säsongen av Trassel...?

Det har ju nästan varit mer regel än undantag att byta innehåll mellan varje säsong av Disneydags, men inte under pågående säsong...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Artan1528 skrivet 26 november 2018 kl. 18:19:18
Den 16. December starter 45-Minutters dobbeltepisodefinalen The Shadow War! klokken 8:00
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 26 november 2018 kl. 23:14:00
Citat från: Artan1528 skrivet 26 november 2018 kl. 18:19:18
Den 16. December starter 45-Minutters dobbeltepisodefinalen The Shadow War! klokken 8:00

Så bra!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 november 2018 kl. 02:14:56
Tack för informationen. Mycket glädjande att vi äntligen får se de två kvarvarande avsnitten av säsong 1 i Skandinavien. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 27 november 2018 kl. 12:41:33
Förvirringen i SVT:s programtablåer fortsätter. Nu står det så här för den 15 december:

Citat15 dec 09.00
Disneydags med "Gummibjörnarna", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

Gummibjörnarna? Vafalls? Så har serien väl inte hetat på svenska sen den visades som en del av Toffelhjältarna går igen julen 1986...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 november 2018 kl. 13:07:16
Citat från: Anders M Olsson skrivet 27 november 2018 kl. 12:41:33
Förvirringen i SVT:s programtablåer fortsätter. Nu står det så här för den 15 december:

Gummibjörnarna? Vafalls? Så har serien väl inte hetat på svenska sen den visades som en del av Toffelhjältarna går igen julen 1986...
Oj, oj, oj! Otroligt att det här ska vara så svårt, och väldigt märkligt att börja återuppta en svensk titel som inte använts på 31 års tid... Det är väl kanske en smula mer logiskt än att använda det felstavade "Gummy Bears" i tablåtexten, men inte så mycket... ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 28 november 2018 kl. 12:36:49
SVT har väl aldrig kallat DuckTales för Ankliv förut heller, de använde väl titeln Knatte, Fnatte och Tjatte På Äventyr om jag minns rätt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 28 november 2018 kl. 12:48:30
Formellt sett har ingen av DuckTales-serierna officiellt sett hetat Ankliv heller. I folkmun har väl 1987 års serie ofta kallats för Ankliv, vilket ju är logiskt då sångaren i Media Dubbs dubbning sjunger det i ledmotivet, men officiellt har den mig veterligen alltid hetat Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr.

Men det här åsyftar ju 2017/2018 års serie, och den bör rimligen alltid heta DuckTales, i och med att sångaren i ledmotivet (Anna Engh) sjunger "DuckTales" och inte "Ankliv" i refrängen i den här versionen. Jag har dock sett att vissa tidningars programtablåer och EPG har angivit titeln Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr även för 2017 års serie, vilket är lite vilseledande då man skulle kunna tro att det rör sig om den gamla serien.

Men oavsett om man kallar serien för Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr eller DuckTales, så blir ju "Ankliv" i alla fall helt ologiskt då de aldrig längre sjunger "Ankliv" i den här serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 28 november 2018 kl. 16:13:16
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 november 2018 kl. 12:48:30
Men oavsett om man kallar serien för Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr eller DuckTales, så blir ju "Ankliv" i alla fall helt ologiskt då de aldrig längre sjunger "Ankliv" i den här serien.

Ologiskt eller inte så kallade SVT serien för Nya "Ankliv" i sin tablå fram till för ett par veckor sen.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 1 december 2018 kl. 15:12:36
Jeg håper Disney Channel får vist juleepisoden fra sesong 2 i år.

https://www.youtube.com/watch?v=B1-F-HtELO8 (https://www.youtube.com/watch?v=B1-F-HtELO8)


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2018 kl. 12:42:02
Citat från: Anders M Olsson skrivet 26 november 2018 kl. 12:56:11
Nu har SVT ändrat texten i tablån, fast frågan är förstås om vi blir så mycket klokare? Vad är Gummy Bears? Om det är det engelska namnet på Bumbibjörnarna som avses borde det väl stavas Gummi Bears.

1 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

2 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

8 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

9 dec 09.00
Disneydags med "Tangled", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

15 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.

16 dec 09.00
Disneydags med "Gummy Bears", "Ankliv" och en klassisk tecknad film.
Tyvärr stämde tablåtexten den här gången; förutom felstavningen då. Idag var plötsligt Trassel utbytt mot det första avsnittet av Bumbibjörnarna i repris... Men 2017 års DuckTales fortsatte som vanligt.

Nog för att jag ju efterlyst äldre serier till Disneydags och inte bara nyare, men det verkar ju ändå väldigt ologiskt att sluta visa Trassel mitt i pågående säsong; och dessutom när det bara är några veckor kvar av året...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 8 december 2018 kl. 13:46:17
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 12:42:02
Tyvärr stämde tablåtexten den här gången; förutom felstavningen då. Idag var plötsligt Trassel utbytt mot det första avsnittet av Bumbibjörnarna i repris... Men 2017 års DuckTales fortsatte som vanligt.

Nog för att jag ju efterlyst äldre serier till Disneydags och inte bara nyare, men det verkar ju ändå väldigt ologiskt att sluta visa Trassel mitt i pågående säsong; och dessutom när det bara är några veckor kvar av året...

Ja, och om de nu ska reprisvisa en äldre serie, varför då välja Bumbibjörnarna som har synts i rutan ganska nyligen? Det finns ju så många andra äldre serier som vi inte har sett på väldigt länge.

Och varför inte fortsätta och visa klart serier som är påbörjade men inte avslutade? T.ex. påbörjades en reprisomgång av Piff och Puff - Räddningspatrullen 2013, men den togs bort efter bara en termin.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2018 kl. 14:35:19
Jag håller fullständigt med. Det var som sagt inte så länge sen Bumbibjörnarna sändes senast, och i synnerhet de här tidiga avsnitten från de första säsongerna har ju sänts ganska flitigt på SVT genom åren.

För övrigt använde SVT samma svenska bildversion nu som senast serien sändes, vilket alltså innebär att titeln under vinjetten och avsnittstiteln står på svenska; men avsnittstiteln har en enklare stil och inte samma typsnitt som i originalversionen. Och i början av eftertexterna visas svenska röster, men dock med en ganska ful och uppenbar övergång till originalcreditsen (då det syns att Disney tonar från den svenska skylten till originalsluttexterna).

Trassel och DuckTales har ju däremot uteslutande sänts med engelsk bildversion i Disneydags (om än ibland med dubbcredits i vit text mot svart bakgrund efter sluttexterna).

Den stora frågan nu är förstås om insättandet av Bumbibjörnarna bara är tillfälligt för resten av den här säsongen (d.v.s. att bara några avsnitt kommer att sändas), eller om de tänker fortsätta med samma serier även under vårsäsongen...?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 8 december 2018 kl. 15:24:44
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 14:35:19
För övrigt använde SVT samma svenska bildversion nu som senast serien sändes, vilket alltså innebär att titeln under vinjetten och avsnittstiteln står på svenska; men avsnittstiteln har en enklare stil och inte samma typsnitt som i originalversionen. Och i början av eftertexterna visas svenska röster, men dock med en ganska ful och uppenbar övergång till originalcreditsen (då det syns att Disney tonar från den svenska skylten till originalsluttexterna).

Dessutom var avsnittstiteln felstavad, samma som vid den förra sändningen 2016:

"Slutet gott - alting gott"

År 2009 var det däremot rättstavat!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2018 kl. 15:29:16
Onekligen klantigt, och varför överhuvudtaget bry sig om att göra om den svenska bildversionen istället för att använda samma mastrar som 2009...?

Och som parentes måste jag säga att Slutet gott - allting gott är en märklig svensk titel på A New Beginning...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 8 december 2018 kl. 15:31:26
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 15:29:16
Onekligen klantigt, och varför överhuvudtaget bry sig om att göra om den svenska bildversionen istället för att använda samma mastrar som 2009...?

Och som parentes måste jag säga att Slutet gott - allting gott är en märklig svensk titel på A New Beginning...

Jo, märklig, men väldigt fin också på det sättet att det är ett citat från Kung Valdemar i avsnittet efter att Erik och Bumbibjörnarna har räddat Dunwyn.  :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 8 december 2018 kl. 16:17:55
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 15:29:16
Onekligen klantigt, och varför överhuvudtaget bry sig om att göra om den svenska bildversionen istället för att använda samma mastrar som 2009...?

Och som parentes måste jag säga att Slutet gott - allting gott är en märklig svensk titel på A New Beginning...

Jag misstänker att den felstavade varianten var den ursprungliga svenska versionen. Sen har någon upptäckt felet och gjort en fix till 2009 års sändning (eller eventuellt tidigare). När 2016 års reprisomgång sen skulle sändas gick man tillbaka till arkivet och hittade den ursprungliga (felstavade) versionen. Kanske kände man inte ens till att det fanns en rättad...

Titta på typsnitten på den rättade kontra den felstavade versionen! Titta sen på titlarna från de efterföljande två avsnitten (2009 års sändningar) och dra era egna slutsatser!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 8 december 2018 kl. 16:22:41
Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 december 2018 kl. 16:17:55
Jag misstänker att den felstavade varianten var den ursprungliga svenska versionen. Sen har någon upptäckt felet och gjort en fix till 2009 års sändning (eller eventuellt tidigare). När 2016 års reprisomgång sen skulle sändas gick man tillbaka till arkivet och hittade den ursprungliga (felstavade) versionen. Kanske kände man inte ens till att det fanns en rättad...

Titta på typsnitten på den rättade kontra den felstavade versionen! Titta sen på titlarna från de efterföljande två avsnitten (2009 års sändningar) och dra era egna slutsatser!
Det har du så rätt i - det är ju helt klart samma typsnitt som på 2016 års sändningar.

Dock är ju ingen av typsnitten det minsta lik typsnittet på den amerikanska originalversionen, och nog kan man väl tycka att Disney borde ha tillgång till samma typsnitt de använde till originalet...?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 14 december 2018 kl. 07:01:07
Nu har SVT lagt upp sin tablå för trettonafton, d.v.s. första lördagen på det nya året och därmed första avsnittet av en ny säsong av Disneydags.

I tablån står det att programmet ska innehålla Elena från Avalor, Milo Murphys lag och Lejonvakten.

Återigen en omöjlig kombination eftersom tiden inte lär räcka till alla tre serierna...  ::)

Vi får väl ge oss till tåls och se vad det verkligen kommer att bli. Kanske två av serierna ovan, eller något helt annat?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Christer skrivet 14 december 2018 kl. 10:13:18
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 16:22:41
Dock är ju ingen av typsnitten det minsta lik typsnittet på den amerikanska originalversionen, och nog kan man väl tycka att Disney borde ha tillgång till samma typsnitt de använde till originalet...?

Inte nödvändigtvis kan jag tänka. Bumbibjörnarna är tillräckligt gammal för att textskyltningarna inte är gjorda med datorer, medan de nya svenska skyltarna är säkerligen gjorda på en dator. Att då få till samma typsnitt kändes nog övermäktigt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 december 2018 kl. 10:42:59
Citat från: Christer skrivet 14 december 2018 kl. 10:13:18
Inte nödvändigtvis kan jag tänka. Bumbibjörnarna är tillräckligt gammal för att textskyltningarna inte är gjorda med datorer, medan de nya svenska skyltarna är säkerligen gjorda på en dator. Att då få till samma typsnitt kändes nog övermäktigt.
Visserligen sant, men det kan i alla fall inte vara någon konst att hitta åt ett digitalt typsnitt som är mycket mer likt än det som nu användes.

Även om det kanske inte finns något digitalt typsnitt som exakt överensstämmer med det som användes här, så är det i alla fall knappast svårt att hitta något som ser hyfsat likt ut - det skulle till och med jag klara av, så att inte Disney skulle klara det förefaller osannolikt...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 27 december 2018 kl. 21:03:45
Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 december 2018 kl. 16:17:55
Jag misstänker att den felstavade varianten var den ursprungliga svenska versionen. Sen har någon upptäckt felet och gjort en fix till 2009 års sändning (eller eventuellt tidigare). När 2016 års reprisomgång sen skulle sändas gick man tillbaka till arkivet och hittade den ursprungliga (felstavade) versionen. Kanske kände man inte ens till att det fanns en rättad...

Titta på typsnitten på den rättade kontra den felstavade versionen! Titta sen på titlarna från de efterföljande två avsnitten (2009 års sändningar) och dra era egna slutsatser!

Det verkar stämma här  Är en titel bild från 90 talet
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 5 januari 2019 kl. 09:35:57
Idag var det piff och puff rädnigspatrullen
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: E skrivet 25 januari 2019 kl. 15:48:19
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 maj 2018 kl. 16:21:38
Det återstår att se, senast jag kan komma på att Ingemar var med var i TV-serien Kung Fu Panda (han repriserade även sin roll som Kung Triton i Den Lilla Sjöjungfrun 3 Sagan om Ariel 2008), dessutom verkar han numera vara speaker lite här och var.
Jag tror att Ingemar dubbade senast i ett avsnitt av Gumballs Fantastiska Värld år 2013 där han spelade Jultomten. Han är faktiskt den enda kända personen som medverkat i serien för resten av röstskådespelarna är okända ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2019 kl. 15:53:32
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 25 januari 2019 kl. 15:48:19
Jag tror att Ingemar dubbade senast i ett avsnitt av Gumballs Fantastiska Värld år 2013 där han spelade Jultomten. Han är faktiskt den enda kända personen som medverkat i serien för resten av röstskådespelarna är okända ;)

Personligen är jag inte särskilt förtjust i Gumballs Fantastiska Värld (jag säger endast Gumball för jag avskyr serien) så därför kan jag inte uttala mig om den...

Men jag har iallafall läst att han varit med som synlig skådespelare i spelfilmen Tjuvjägaren från 2016!  ;) (har inte sett den själv, men har läst litegrann om den)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: E skrivet 25 januari 2019 kl. 15:57:48
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2019 kl. 15:53:32
Personligen är jag inte särskilt förtjust i Gumballs Fantastiska Värld (jag säger endast Gumball för jag avskyr serien) så därför kan jag inte uttala mig om den...

Men jag har iallafall läst att han varit med som synlig skådespelare i spelfilmen Tjuvjägaren från 2016!  ;) (har inte sett den själv, men har läst litegrann om den)
Jag tycker inte heller om Gumball. När det gäller Tjuvjägaren har jag sett ett klipp med Ingemar där han intervjuas inför filmen
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 25 januari 2019 kl. 21:09:07
När börjar säsong 2 av DuckTales?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Artan1528 skrivet 25 januari 2019 kl. 22:32:18
Citat från: Samlaren skrivet 25 januari 2019 kl. 21:09:07
När börjar säsong 2 av DuckTales?

Sæson 2 starter den 25. Marts :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: E skrivet 27 januari 2019 kl. 18:55:18
Citat från: Disneyfantasten skrivet 25 januari 2019 kl. 15:53:32
Personligen är jag inte särskilt förtjust i Gumballs Fantastiska Värld (jag säger endast Gumball för jag avskyr serien) så därför kan jag inte uttala mig om den...

Men jag har iallafall läst att han varit med som synlig skådespelare i spelfilmen Tjuvjägaren från 2016!  ;) (har inte sett den själv, men har läst litegrann om den)
Här är ett klipp från avsnittet där Ingemar är Tomten om du vill höra. Hoppa till 1:08 för där börjar han prata

https://www.youtube.com/watch?v=jsJk2n_1j6A

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 19:02:09
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 27 januari 2019 kl. 18:55:18
Här är ett klipp från avsnittet där Ingemar är Tomten om du vill höra. Hoppa till 1:08 för där börjar han prata

https://www.youtube.com/watch?v=jsJk2n_1j6A

Jag kollade in klippet även om jag som sagt inte är särskilt förtjust i serien... (väljer att inte kommentera röster i serier som jag anser vara katastrofala, såsom Nickelodeon-serier, Cartoon Network och för att inte tala om många tecknade Disney-serier som Doug, Rasten, En Jycke i Klassen, Brandi och Herr Morris, Kim Possible, Pepper Ann, Phineas och Ferb, Ersättarna, osv. likaväl som Disney Channels liveaction serier som Hannah Montana, Violetta, Austin och Ally, HighSchool Musical, m.fl.)

Är serien möjligen dubbad av KM Studio? (eftersom Ingemar var med i den)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 20 februari 2019 kl. 22:12:38
Någon som lyckas tra reda på vem som gör Magica , Gullan och Joakims pappa ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 februari 2019 kl. 22:44:20
Citat från: gstone skrivet 20 februari 2019 kl. 22:12:38
Någon som lyckas tra reda på vem som gör Magica , Gullan och Joakims pappa ?

Gullan görs av My Holmsten

Jag har hört Magicas röst i några avsnitt och tycker det kan röra sig om Ayla Kabaca.

Andra får gärna säga vad de tycker.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 10 mars 2019 kl. 14:39:18
Disney Channel begynner å vise sesong 2 av DuckTales mandag 25. mars. Ny episode hver dag frem til fredag.

I USA har det til nå blitt vist syv episoder av sesong 2. De to episodene som gjenstår etter denne uken, vil være:

Jeg tror ikke juleepisoden blir vist i denne omgang, og med bare en ny episode igjen, tror jeg dessverre vi må vente litt før vi får se Della Duck-episoden.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hans Tolvaly skrivet 24 mars 2019 kl. 22:07:30
Snälla, snälla rara någon.
När avsnitt 7 av säsong 2 kommer på svensk TV, kan någon vara så snäll och posta ett klipp av sången som är med i det avsnittet?
Jag vill så väldigt gärna höra hur den låter.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 april 2019 kl. 08:07:46
Har What Ever Happened To Della Duck?! visats i Sverige ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 29 april 2019 kl. 08:32:59
Citat från: gstone skrivet 29 april 2019 kl. 08:07:46
Har What Ever Happened To Della Duck?! visats i Sverige ?
Nej, som TrondM skrivit här ovan har det avsnittet och Last Christmas! inte visats i Skandinavien i dagsläget.

Julavsnittet lär väl förmodligen dröja till nästa jul, och det känns ju lite overkill av Disney Channel att bara sända ett ensamt avsnitt. Så förmodligen lär nog What Ever Happened To Della Duck?! dröja tills dess att fler avsnitt har hunnit sändas i USA och dubbats till svenska/norska/danska, så att Disney Channel kan sända en grupp avsnitt i samma veva.

Det verkar väl som att de resterande 8 avsnitten av säsong 2 kommer att sändas i USA under maj månad, så med lite tur kan vi kanske få alla kvarvarande avsnitt (förutom julavsnittet) runt början av juni.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 15 maj 2019 kl. 01:10:30
DuckTales fortsetter på Disney XD den 3. juni. Det ser ut som dette vil være episoden What Ever Happened To Della Duck?!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 12 juni 2019 kl. 21:49:57
Vem spelar Kalle Anka när han pratar normalt i den svenska dubben

https://youtu.be/GBIPlV2U1rc
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 13 juni 2019 kl. 01:50:42
Om jag inte minns fel var det Andreas Nilsson som spelade Kalle Anka även när han pratade "som vanligt" i The Shadow War - fast då använde han alltså sin "ordinarie" röst, så att säga. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Erik skrivet 15 juni 2019 kl. 22:24:41
Kan någon säga vilken kanal man ska välja för att följa den här serien och för att se så nya avsnitt som möjligt? I mitt kanalpaket har jag några valfria kanaler och för att få alla jag vill ha måste jag prioritera antingen Disney channel eller Disney XD. Jag valde ju självklart Disney XD eftersom serien skapades för just den kanalen. Men jag hörde att i USA så har serien gått över från Disney XD till Disney channel. Jag fortsatte med Disney XD eftersom jag jämförde båda tablåerna och för stunden visades bara de första avsnitten i Disney channel och de nyare i XD. Men förra veckan så såg jag att serien bara var tablålagd för Disney channel i framtiden så jag bytte till Disney channel, eftersom jag har rätt att ändra i kanelpaketet en gång i månaden gratis. Men nu är det precis tvärtom. Kommande avsnitt av Ducktales är bara tablålagda i Disney XD som jag nu valt bort och inget i Disney channel.

OK, lång fråga kort, vart visas nya avsnitt först?

Skulle vara mycket enklare om serien fanns på svenska på någon streamintjänst.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Artan1528 skrivet 15 juni 2019 kl. 23:05:38
Citat från: Erik skrivet 15 juni 2019 kl. 22:24:41
OK, lång fråga kort, vart visas nya avsnitt först?

De episoder som er vist indtil videre i sæson 2, de er blevet vist præcis de samme dage på begge kanaler. Jeg ved ikke med de fremtidige episoder.
Tror godt du kan vælge hvad du har lyst til :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TrondM skrivet 15 juni 2019 kl. 23:57:11
Det stemmer vel ikke helt.

De siste fem episodene ble vist samme dag på Disney Channel og Disney XD, men de fem episodene før dette ble vist en eller to uker tidligere på Disney Channel.

Personlig foretrekker jeg Disney XD, men det er fordi her jeg bor har jeg bare norsk tale på Disney Channel, men Disney XD har norsk, engelsk, svensk og danske tale.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Artan1528 skrivet 16 juni 2019 kl. 00:23:08
Citat från: TrondM skrivet 15 juni 2019 kl. 23:57:11
Det stemmer vel ikke helt.

De siste fem episodene ble vist samme dag på Disney Channel og Disney XD, men de fem episodene før dette ble vist en eller to uker tidligere på Disney Channel.

Personlig foretrekker jeg Disney XD, men det er fordi her jeg bor har jeg bare norsk tale på Disney Channel, men Disney XD har norsk, engelsk, svensk og danske tale.

Så må jeg nok have husket forkert. Ups. :P

Men jeg har desværre kun Engelsk og Dansk lydspor på Disney XD og kun Dansk på Disney Channel. Jeg fortrækker selv Disney Channel, da jeg har den i HD. Selvom det nogle gange betyder jeg skal vente lidt for nogle episoder/serier.
Men Disney Channel får altid (næsten) alle Disney XD serierne, så der er mere indhold på Disney Channel :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 26 juni 2019 kl. 16:39:55
Jag läste idag att Dijon (ur 1990-års långfilm "Farbror Joakim och Knattarna i Jakten på Den Försvunna Lampan") är med i den nya DuckTales-serien och jag har faktiskt t.o.m. sett en bild på hur han ser ut i den nya serien!  :)

Vet någon om Anders Öjebo fortfarande gör karaktärens svenska röst?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 21 juli 2019 kl. 05:54:40
Fler figurer från andra serier som Darkwing Duck, Piff och Puff Räddningspatrullen, Långbens galna gäng, Luftens Hjältar, Quack Pack och nästan Wuzzlarna är planerade för säsong 3.  :)

https://disneytvanimation.com/post/186406473138/ducktales-creates-its-own-disney-afternoon
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2019 kl. 08:10:48
Citat från: Alexander skrivet 21 juli 2019 kl. 05:54:40
Fler figurer från andra serier som Darkwing Duck, Piff och Puff Räddningspatrullen, Långbens galna gäng, Luftens Hjältar, Quack Pack och nästan Wuzzlarna är planerade för säsong 3.  :)

https://disneytvanimation.com/post/186406473138/ducktales-creates-its-own-disney-afternoon

Jag hade det på känn...

Så, då behövs det inga reboots på Disneys övriga gamla TV-serier på 1980 & 90-talen, för karaktärerna är samlade här istället!  :)

Vad menar du förresten med "nästan Wuzzlarna"?

Så, var är Bumbibjörnarna? (den nämndes inte)

Jag misstänker dock att Anders Öjebo är den enda från de serierna som kan tänkas reprisera sina roller eftersom de andra inte längre är aktiva i någon större skala... (dessbättre ser Shere Khan dock inte ut att komma vara med)

Påtal om det, vet du om Dijon framträtt i några svenskdubbade avsnitt ännu, och isåfall; spelas han av Anders Öjebo eller är det någon ny?  :)

Påtal om det så kommer även Genie från samma långfilm att vara med i den serien...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Alexander skrivet 21 juli 2019 kl. 10:14:56
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 juli 2019 kl. 08:10:48
Jag hade det på känn...

Så, då behövs det inga reboots på Disneys övriga gamla TV-serier på 1980 & 90-talen, för karaktärerna är samlade här istället!  :)

Vad menar du förresten med "nästan Wuzzlarna"?

Så, var är Bumbibjörnarna? (den nämndes inte)

Jag misstänker dock att Anders Öjebo är den enda från de serierna som kan tänkas reprisera sina roller eftersom de andra inte längre är aktiva i någon större skala... (dessbättre ser Shere Khan dock inte ut att komma vara med)

Påtal om det, vet du om Dijon framträtt i några svenskdubbade avsnitt ännu, och isåfall; spelas han av Anders Öjebo eller är det någon ny?  :)

Påtal om det så kommer även Genie från samma långfilm att vara med i den serien...

Med "nästan Wuzzlarna" kan man se på bild fem i artikeln att utseendet på figurerna där är hämtat från Wuzzlarna, men det ser inte ut för tillfället som att det är de faktiska figurerna från Wuzzlarna som dyker upp.

Inga figurer från Bumbibjörnarna visades, men Bumbibärssaften och pappersbilder på björnarna dök upp i säsong 1.

Jag har inte sett än det avsnittet på svenska med Dijon. Men säger gärna till när det händer.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 31 augusti 2019 kl. 17:45:57
Om jag hade bestämt rösterna för serien skulle Knatte gjorts a Anton Lundqvist.

Men Lars Säfsund är ändå ganska bra. Men tror att Anton hade passat bättre.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 22 oktober 2019 kl. 21:23:25
Hur mycket av nya Duck Tales har visats i Sverige ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 22 oktober 2019 kl. 22:49:41
Citat från: gstone skrivet 22 oktober 2019 kl. 21:23:25
Hur mycket av nya Duck Tales har visats i Sverige ?

Hela säsong 1 i varje fall, vet inte angående säsong 2 då det var ett tag sedan jag checkade in på någon utav Disneykanalerna.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 22 oktober 2019 kl. 23:09:17
Disney XD och Disney Channel i Skandinavien har i alla fall sänt ett antal säsong 2-avsnitt - vet dock inte exakt hur många...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 26 oktober 2019 kl. 20:33:41
Är det nåogn som spelat in s2 då jag är öppen för att byta
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 26 oktober 2019 kl. 20:37:44
Citat från: Samlaren skrivet 26 oktober 2019 kl. 20:33:41
Är det nåogn som spelat in s2 då jag är öppen för att byta

Jag en ny teleoperatör som gör så jag kan se vilket avsnitt av Duck Tales när jag vill. Det är super skönt.

Prefekt för mig !

Och för göra idyllen komplett värkar språk vara valfritt  !

Det gör mig så tacksam !   :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 24 december 2019 kl. 10:36:34
Det verkar som i den nya Duck Tales serien så är det Svante Thuresson som är röst till Ludwig von Anka.

Kan kanske vara för att Bertil Engh inte dubbare mer och Gunnar Uddén bara verkar jobba för KM Studio

Cecilia Wrangel Schough spelar nog Ugglan som jobbar för Guld Ivar Flinthjärta skulle jag gissa.

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 26 december 2019 kl. 17:06:07
Hur mycket av Duck Tales 2017 har gått på tv i Sverige ? Jag vet för ett faktum att hela säsong  ett har visats. Men hur mycket av andra säsongen har sänts ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 3 januari 2020 kl. 18:42:06
Hur mycket av säsong 2 har sänts i Sverige egentligen ? och fråga till Daniel när hela säsongen sänts tror du att du kan få kompletta svenska creits till den ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 mars 2020 kl. 10:52:47
Säsong 3 kommer börja gå i USA den fjärde April !!!! ;D :D :D :D :D WOCH HO !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 10 mars 2020 kl. 20:16:29
Citat från: gstone skrivet 10 mars 2020 kl. 10:52:47
Säsong 3 kommer börja gå i USA den fjärde April !!!! ;D :D :D :D :D WOCH HO !

Aaaahh!! Äntligen! ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 11 mars 2020 kl. 09:41:18
Citat från: Lilla My skrivet 10 mars 2020 kl. 20:16:29
Aaaahh!! Äntligen! ;D

Kul att du också ser framemot DuckTales säsong 3 !!!!!! ;D ;D ;D

Ska bli SUPERKUL !!!!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 11 mars 2020 kl. 13:19:24
Om jag får säja min åsikt så ÄLSKAR jag den nya DuckTales den är SUPERBRA !!!!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 12 mars 2020 kl. 18:13:07
Jag ÄLSKAR den nya DuckTales serien den JÄTTEROLIG och VÄLDIGT BRA animerad !

GILLAR ATT "The Doctor" är röst åt Joakim !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 12 mars 2020 kl. 18:50:17
Citat från: Lilla My skrivet 10 mars 2020 kl. 20:16:29
Aaaahh!! Äntligen! ;D

Frågan är bara. Kommer den komma ungefär samtidigt till Sverige då?^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 14 mars 2020 kl. 19:33:54
Citat från: Elios skrivet 12 mars 2020 kl. 18:50:17
Frågan är bara. Kommer den komma ungefär samtidigt till Sverige då?^^

Det spelar ingen roll för min del, kollar varken med svenskt tal eller på tv ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 19:45:23
Citat från: Lilla My skrivet 14 mars 2020 kl. 19:33:54
Det spelar ingen roll för min del, kollar varken med svenskt tal eller på tv ;)
SER DU OLAGLIGT  ??? >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 14 mars 2020 kl. 19:50:36
Man kanske också kan se den på Engelska ändå.  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 14 mars 2020 kl. 20:52:05
Citat från: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 19:45:23
SER DU OLAGLIGT  ??? >:(

Nää, jag ser med mina ögon ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 21:19:18
Citat från: Elios skrivet 14 mars 2020 kl. 19:50:36
Man kanske också kan se den på Engelska ändå.  ;D

Jag ser den på engelska men LAGLIGT, Jag ställer in språket.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 21:21:49
Citat från: Lilla My skrivet 14 mars 2020 kl. 20:52:05
Nää, jag ser med mina ögon ;)

ALLA för det. Det är därför vi HAR DOM !

Du vill bara inte erkänna att pritar serien ! >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 14 mars 2020 kl. 21:42:18
Citat från: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 21:21:49
ALLA för det. Det är därför vi HAR DOM !

Du vill bara inte erkänna att pritar serien ! >:(

Haha du vet inte på vilket sätt jag ser serien? ;D Chill, chill
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2020 kl. 22:25:14
Citat från: gstone skrivet 24 december 2019 kl. 10:36:34
Det verkar som i den nya Duck Tales serien så är det Svante Thuresson som är röst till Ludwig von Anka.

Kan kanske vara för att Bertil Engh inte dubbare mer och Gunnar Uddén bara verkar jobba för KM Studio

Cecilia Wrangel Schough spelar nog Ugglan som jobbar för Guld Ivar Flinthjärta skulle jag gissa.

Gunnar har faktiskt spelat Ludwig även en tid efter att Disney slutade anlita KM Studio, nämligen i Musses Klubbhus, iallafall fram till omkring någon gång under början av 2010-talet (vet inte exakt när han slutade) och då tog Jakob Nordenson över rollen, dessutom så upprepade också Gunnar sin roll som Kungen (ur "Askungen"; spelade rollen först i 2an) i både DVD-filmen Prinsess-Sagor Volym 1; 2005 och i 3an; 2007!  :) (och alla dessa gjordes av Sun Studio/SDI Media i Stockholm)

Dock har Gunnar, som du säger, inte dubbat särskilt mycket på senare tid, liksom många av de andra som brukade dubba hos KM Studio...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 22:36:53
Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2020 kl. 22:25:14
Gunnar har faktiskt spelat Ludwig även en tid efter att Disney slutade anlita KM Studio, nämligen i Musses Klubbhus, iallafall fram till omkring någon gång under början av 2010-talet (vet inte exakt när han slutade) och då tog Jakob Nordenson över rollen, dessutom så upprepade också Gunnar sin roll som Kungen (ur "Askungen"; spelade rollen först i 2an) i både DVD-filmen Prinsess-Sagor Volym 1; 2005 och i 3an; 2007!  :) (och alla dessa gjordes av Sun Studio/SDI Media i Stockholm)

Dock har Gunnar, som du säger, inte dubbat särskilt mycket på senare tid, liksom många av de andra som brukade dubba hos KM Studio...

Är inte Gunnar också väldigt gamla nu ?

Han kanse vil njuta av sin ålders höst i mer eller mindre passion from skådespeleri ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2020 kl. 22:42:03
Citat från: gstone skrivet 14 mars 2020 kl. 22:36:53
Är inte Gunnar också väldigt gamla nu ?

Han kanse vil njuta av sin ålders höst i mer eller mindre passion from skådespeleri ?

Kanske är det samma sak med bl.a. Meta Velander, som nu i augusti fyller 96... (kanske också Per Myrberg, Siw Malmkvist, Jan Sjödin, Margreth Weivers, Jan Malmsjö, m.fl.)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 mars 2020 kl. 09:27:44
Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2020 kl. 22:42:03
Kanske är det samma sak med bl.a. Meta Velander, som nu i augusti fyller 96... (kanske också Per Myrberg, Siw Malmkvist, Jan Sjödin, Margreth Weivers, Jan Malmsjö, m.fl.)

TRIST :( :'( Men nog sant ;D

Fast June Foray  gjord ju röster tills hon dog vid 99 års ålder  :D

Även George O'Hanlon var George Jetsons röst ända till sin död och Penny Singleton gjorde sin sista röstroll vid 96 års ålder.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 16 mars 2020 kl. 12:48:38
inte för det är något fel på  Felix von Bahder :). Men jag tror Fredrik Hiller skulle passat superbra som Sigge McKvack.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: jimstrom skrivet 16 mars 2020 kl. 15:36:25
Tycker von Bahder gör det bra, han påminner om en mix mellan Sandborgh och Källvik.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 16 mars 2020 kl. 15:40:38
Citat från: jimstrom skrivet 16 mars 2020 kl. 15:36:25
Tycker von Bahder gör det bra, han påminner om en mix mellan Sandborgh och Källvik.

Jag har svårt att förställas mig Sandborgh i rollen, Men tydligen har han spelat Sigge ::)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 16 mars 2020 kl. 16:38:45
Citat från: gstone skrivet 16 mars 2020 kl. 15:40:38
Jag har svårt att förställas mig Sandborgh i rollen, Men tydligen har han spelat Sigge ::)
Har du inte sett säsong 1 av Ducktales 1987?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 16 mars 2020 kl. 16:48:13
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 16 mars 2020 kl. 16:38:45
Har du inte sett säsong 1 av Ducktales 1987?

Där är han ganska bra tycker jag.   ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 20 mars 2020 kl. 17:02:08
Vem är Storkules röst på Svenska ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 mars 2020 kl. 10:17:20
Tydligen ska Lången vara med i Ducktales säsong 3 https://youtu.be/JxiAhXJewhw
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 28 mars 2020 kl. 10:21:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 28 mars 2020 kl. 10:17:20
Tydligen ska Lången vara med i Ducktales säsong 3 https://youtu.be/JxiAhXJewhw

Det skulle då inte förvåna mig om Johan Lindqvist då åter gjorde rollen (som han ju ändå gjort i över 20 års tid) Jag hoppas att han gör det iallafall!  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 28 mars 2020 kl. 10:24:16
Citat från: gstone skrivet 15 mars 2020 kl. 09:27:44
TRIST :( :'( Men nog sant ;D

Fast June Foray  gjord ju röster tills hon dog vid 99 års ålder  :D

Även George O'Hanlon var George Jetsons röst ända till sin död och Penny Singleton gjorde sin sista röstroll vid 96 års ålder.

Kom på en sak; Gunvor Pontén är just nu 91 år och hon var med 2016 i Vaiana och 2019 i Toy Story 4...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 28 mars 2020 kl. 10:32:50
Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 mars 2020 kl. 10:21:29
Det skulle då inte förvåna mig om Johan Lindqvist då åter gjorde rollen (som han ju ändå gjort i över 20 års tid) Jag hoppas att han gör det iallafall!  :)
Johan är bra som Långben men när jag ser  på hur de har designat Långben så tänker jag bara på Hans Lindgren när Långben ser ut så där passar bara Hans.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 28 mars 2020 kl. 11:45:30
Citat från: Disneyfantasten skrivet 28 mars 2020 kl. 10:21:29
Det skulle då inte förvåna mig om Johan Lindqvist då åter gjorde rollen (som han ju ändå gjort i över 20 års tid) Jag hoppas att han gör det iallafall!  :)

Jag nästa<n satts pengar på att han spelar rollen igen ! :) SÄRSKILT om Bill Framer gör rösten på engelska igen  ;)

Jag tycker  Johan Lindqvist  har nästan en identisk röst till Framer ! ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 mars 2020 kl. 13:25:20
Jag ÄLSKAR nya DuckTales  ! :D :D :D :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Samlaren skrivet 29 mars 2020 kl. 14:34:24
Vet någon fler karaktärer som kommer vara med i säsong 3 av DuckTales? Det var ju skrivits om att flera ikoniska karaktärer ska dyka upp.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 29 mars 2020 kl. 15:44:21
Citat från: Samlaren skrivet 29 mars 2020 kl. 14:34:24
Vet någon fler karaktärer som kommer vara med i säsong 3 av DuckTales? Det var ju skrivits om att flera ikoniska karaktärer ska dyka upp.

Opfinnar Jocke tror jag.  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 29 mars 2020 kl. 16:25:05
Citat från: Elios skrivet 29 mars 2020 kl. 15:44:21
Opfinnar Jocke tror jag.  ;D

Han är ju inte ny dock
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 29 mars 2020 kl. 17:39:53
Citat från: Lilla My skrivet 29 mars 2020 kl. 16:25:05
Han är ju inte ny dock

Sa jag nånting om nya karaktärer?^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 29 mars 2020 kl. 20:41:41
Citat från: Elios skrivet 29 mars 2020 kl. 17:39:53
Sa jag nånting om nya karaktärer?^^

Inte du, men jag tror det var det Samlaren frågade efter?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 31 mars 2020 kl. 20:40:21
Har avsnittet med de tre caballeros visats i Sverige i sådana fall vilka gjorde rösterna?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 31 mars 2020 kl. 20:55:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 mars 2020 kl. 20:40:21
Har avsnittet med de tre caballeros visats i Sverige i sådana fall vilka gjorde rösterna?

Det har den. Men tyvärr vet jag inte några av rösterna ! :-\ :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 1 april 2020 kl. 18:42:54
Startade den här tråden för snart fem år sedan men har knappt sett ett enda avsnitt. Vad säger forumfolket, bör jag ge det en chans? och isf, var ser man serien lämpligast?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 1 april 2020 kl. 18:47:10
Citat från: Hampus.J skrivet  1 april 2020 kl. 18:42:54
Startade den här tråden för snart fem år sedan men har knappt sett ett enda avsnitt. Vad säger forumfolket, bör jag ge det en chans? och isf, var ser man serien lämpligast?

På fråga ett; jaaa! Om du gillar gamla Ducktales kommer du älska den nya. Jag för min del tycker den nya är mycket bättre än den gamla med mer historia, äventyr och en story som progressar. Tre tummar upp!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 1 april 2020 kl. 19:39:55
JAG ÄLSKAR NYA DuckTales !!!!!! ;D ;D ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 2 april 2020 kl. 18:02:17
VIKTIGA NYHETER !! ;D

Imorgon går SISTA avsnittet av säsong två i Sverige efter det har HELA serien gått i vårt land ! :) :)

Så efter imorgon går det nog att få credits ! och andningen till Daniel inte kunde få en "Inventory Sheet" var nog att hela serien inte gått ännu i Sverige. Men imorgon har
dem :D :D :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 2 april 2020 kl. 18:02:59
Citat från: Hampus.J skrivet  1 april 2020 kl. 18:42:54
Startade den här tråden för snart fem år sedan men har knappt sett ett enda avsnitt. Vad säger forumfolket, bör jag ge det en chans? och isf, var ser man serien lämpligast?

Den är JÄTTEBRA ! ;D ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 april 2020 kl. 12:10:03
Jag tror Victor Segell åt röst åt nya Drakwing Duck/Drake Mallard

Och om dom följer samma tradition som originalet lär Andres Öjebo var röst åt Negaduck /Jim Starling , Då han spelas av Jim Cummingas i originalet   ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 april 2020 kl. 12:12:25
Citat från: Lilla My skrivet  1 april 2020 kl. 18:47:10
På fråga ett; jaaa! Om du gillar gamla Ducktales kommer du älska den nya. Jag för min del tycker den nya är mycket bättre än den gamla med mer historia, äventyr och en story som progressar. Tre tummar upp!

Har du läst Kalle Anka  och co ? ,mycket material är tagit därifrån ! ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 6 april 2020 kl. 17:15:38
Citat från: gstone skrivet  6 april 2020 kl. 12:12:25
Har du läst Kalle Anka  och co ? ,mycket material är tagit därifrån ! ;D

Jaaa tycker det är superhärligt att de blandar nytt material med gammalt :D

Har dock inte läst mycket Kalle Anka själv, knappt något alls faktiskt. Är inte min typ av serietidning.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 6 april 2020 kl. 17:21:13
Citat från: Lilla My skrivet  6 april 2020 kl. 17:15:38
Jaaa tycker det är superhärligt att de blandar nytt material med gammalt :D

Har dock inte läst mycket Kalle Anka själv, knappt något alls faktiskt. Är inte min typ av serietidning.

Var för  serietidningar  gillar du ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 7 april 2020 kl. 23:09:41
Citat från: gstone skrivet  6 april 2020 kl. 17:21:13
Var för  serietidningar  gillar du ?

Fransk-Belgiska serier och nordiska serier. Är även Bamse-samlare  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 10:26:29
Citat från: Lilla My skrivet  7 april 2020 kl. 23:09:41
Fransk-Belgiska serier och nordiska serier. Är även Bamse-samlare  :)

Har alltid  fördragit Kalle Anka framför Bamse :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 10:26:56
Rösterna i DuckTales jul avsnitt är förutom dom vanliga även Svante Thuresson , Andreas Beckman, Gunnar Ernblad och Niklas Engdahl


Och även  Sara Huss Kleimar jag skulle antar att Kleimar är röst åt Della..
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 april 2020 kl. 10:37:59
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 10:26:29
Har alltid  fördragit Kalle Anka framför Bamse :D
Har alltid föredragit Tintin framför Kalle Anka
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 11:52:20
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 april 2020 kl. 10:37:59
Har alltid föredragit Tintin framför Kalle Anka

Det är HELT OKEJ ;D

För mig så är Bamse lite för vänster politisk för mig och lite för PK, men Smaken är so baken.

Och ni för tycka som ni vill :) :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 8 april 2020 kl. 11:54:36
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 11:52:20
Det är HELT OKEJ ;D

För mig så är Bamse lite för vänster politisk för mig och lite för PK, men Smaken är so baken.

Och ni för tycka som ni vill :) :)

Vad är problemet med att en serie främst riktad till barn är politiskt korrekt?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 13:09:53
Citat från: Simon Axelsson skrivet  8 april 2020 kl. 11:54:36
Vad är problemet med att en serie främst riktad till barn är politiskt korrekt?

Risker är bra och att vara vågade !

Det är så media för barn blir  tidlösa och i åkomman genom ta tar RISKER ! >:(

Dessutom är PK nästan ALDRIG bra ! >:( >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 8 april 2020 kl. 13:17:40
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 13:09:53
Risker är bra och att vara vågade !

Det är så media för barn blir  tidlösa och i åkomman genom ta tar RISKER ! >:(

Dessutom är PK nästan ALDRIG bra ! >:( >:(

Du menar alltså att det, till exempel, är bättre när en film eller serie skildrar kvinnor, handikappade eller folk med autism på ett negativt sätt?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 14:56:52
Citat från: Simon Axelsson skrivet  8 april 2020 kl. 13:17:40
Du menar alltså att det, till exempel, är bättre när en film eller serie skildrar kvinnor, handikappade eller folk med autism på ett negativt sätt?

Kanske inte. Men komiker blir ofta VÄLDIGT hindrade av PK Kultur, Det kommer bli döden av humor tror jag :-\

Det är ju skillnad eå att vara förolämpande av illvilja och av att var det för komedi !

Svälj klart vill jag inte att folk som mig ska skildras på ett negativt sätt? :-[

Vill någon det ?

Jag bli till med förolämpa när svart filmskapare visar vita på det dåligt sätt.

Men Todd Phlips sa i en intervju att  ps kultur dödar komedin

https://www.indiewire.com/2019/10/todd-phillips-left-comedy-joker-woke-culture-1202177886/
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 8 april 2020 kl. 15:54:09
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 14:56:52
Kanske inte. Men komiker blir ofta VÄLDIGT hindrade av PK Kultur, Det kommer bli döden av humor tror jag :-\

Det är ju skillnad eå att vara förolämpande av illvilja och av att var det för komedi !

Svälj klart vill jag inte att folk som mig ska skildras på ett negativt sätt? :-[

Vill någon det ?

Jag bli till med förolämpa när svart filmskapare visar vita på det dåligt sätt.

Men Todd Phlips sa i en intervju att  ps kultur dödar komedin

https://www.indiewire.com/2019/10/todd-phillips-left-comedy-joker-woke-culture-1202177886/

Vare sig komedierna på sistone har varit politiskt korrekta eller inte har det släppts en hel del bra sådana.
De senaste Jumanji filmerna har ju dragit in en hel del pengar. Knives Out höll i topp 10 väldigt länge och har just startat ett nytt franchise. Bad Boys For Life är årets mest inkomstbringande film. Jojo Rabbit vann en Oscar för bästa adapterade bilaga. Deadpool filmerna låg under en längre tid som de mest inkomstbringande filmerna med 15-årsgräns. 21 Jump Street och dess uppföljare drog in bra med pengar 8 respektive 6 år sedan. De är alla komedier, flera politiskt korrekta, andra lite mindre så. Några funkar som satir, andra som action och äventyr, alla fyllda till bredden med humor.
Todd Phillips vet inte riktigt vad han pratar om, det verkar som att han har skapat sig en egen liten realitetsbubbla, där dagens komedier är dåliga för att de inte är lika sjuka eller vilda som han vill att de ska vara. Det finns humor i vad som helst, det gäller bara att hitta den.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 15:58:00
Citat från: Simon Axelsson skrivet  8 april 2020 kl. 15:54:09
Vare sig komedierna på sistone har varit politiskt korrekta eller inte har det släppts en hel del bra sådana.
De senaste Jumanji filmerna har ju dragit in en hel del pengar. Knives Out höll i topp 10 väldigt länge och har just startat ett nytt franchise. Bad Boys For Life är årets mest inkomstbringande film. Jojo Rabbit vann en Oscar för bästa adapterade bilaga. Deadpool filmerna låg under en längre tid som de mest inkomstbringande filmerna med 15-årsgräns. 21 Jump Street och dess uppföljare drog in bra med pengar 8 respektive 6 år sedan. De är alla komedier, flera politiskt korrekta, andra lite mindre så. Några funkar som satir, andra som action och äventyr, alla fyllda till bredden med humor.
Todd Phillips vet inte riktigt vad han pratar om, det verkar som att han har skapat sig en egen liten realitetsbubbla, där dagens komedier är dåliga för att de inte är lika sjuka eller vilda som han vill att de ska vara. Det finns humor i vad som helst, det gäller bara att hitta den.

Tillbaks till ämnet !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 8 april 2020 kl. 16:15:33
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 15:58:00
Tillbaks till ämnet !

Vi skola återvända till ämnet, men det förändrar inte det faktum att vi båda höll igång sidospåret
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 8 april 2020 kl. 17:31:26
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 11:52:20
För mig så är Bamse lite för vänster politisk för mig och lite för PK

... pfft
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 april 2020 kl. 21:15:20
Citat från: Lilla My skrivet  8 april 2020 kl. 17:31:26
... pfft

????
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 8 april 2020 kl. 21:19:05
Citat från: gstone skrivet  8 april 2020 kl. 21:15:20
????

Vad exakt är det med Bamse som är "för vänstervridet och PK" ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 00:27:33
Citat från: Lilla My skrivet  8 april 2020 kl. 21:19:05
Vad exakt är det med Bamse som är "för vänstervridet och PK" ?

Krösus sork är en skurk .

Det är två marmor som har ett barn och invandrare visas i et bra ljus.

Det är det jag kan komma på på rak arm och så här sent på kvällen.

Kan vi SNÄLLA återgå till DuckTales >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 9 april 2020 kl. 01:10:54
David Tennant som gör Joakim Von Ankas nya röst är verkligen intressant på många sätt och vis. Trodde jag verkligen inte ifrån början.  :D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 april 2020 kl. 01:20:35
Citat från: gstone skrivet  9 april 2020 kl. 00:27:33
Krösus sork är en skurk .

Det är två marmor som har ett barn och invandrare visas i et bra ljus.

Det är det jag kan komma på på rak arm och så här sent på kvällen.

Kan vi SNÄLLA återgå till DuckTales >:(
Så du menar att man ska visa invandrare på ett dåligt sätt det är väl klart de är PK de är ju för småbarn.


Om vi ska återgå till ämnet så undrar jag vilka som gör Jose och Panchito i den svenska dubbningen?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 14:41:33
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 april 2020 kl. 01:20:35


Om vi ska återgå till ämnet så undrar jag vilka som gör Jose och Panchito i den svenska dubbningen?

Vet inte. Såg avsnitt i frankerrik tror jag eller online
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 9 april 2020 kl. 14:42:36
Citat från: Elios skrivet  9 april 2020 kl. 01:10:54
David Tennant som gör Joakim Von Ankas nya röst är verkligen intressant på många sätt och vis. Trodde jag verkligen inte ifrån början.  :D ;D


Han är JÄTTEBRA i Rollen ! ;D ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 april 2020 kl. 02:26:25
Här är en review på avsnitt 2 av säsong 3
https://youtu.be/_zJ9pLgGtHo
Spoilervarning Farbror Joakim har på sig sina kläder från original DuckTales och Kalle har på sig sin blåa uniform anden från Jakten på den försvunna lampan är tillbaks men antagligen Ingemar Carlehed att göra i rollen igen
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 19:34:40
Citat från: Simon Axelsson skrivet  8 april 2020 kl. 15:54:09
Vare sig komedierna på sistone har varit politiskt korrekta eller inte har det släppts en hel del bra sådana.
De senaste Jumanji filmerna har ju dragit in en hel del pengar. Knives Out höll i topp 10 väldigt länge och har just startat ett nytt franchise. Bad Boys For Life är årets mest inkomstbringande film. Jojo Rabbit vann en Oscar för bästa adapterade bilaga. Deadpool filmerna låg under en längre tid som de mest inkomstbringande filmerna med 15-årsgräns. 21 Jump Street och dess uppföljare drog in bra med pengar 8 respektive 6 år sedan. De är alla komedier, flera politiskt korrekta, andra lite mindre så. Några funkar som satir, andra som action och äventyr, alla fyllda till bredden med humor.
Todd Phillips vet inte riktigt vad han pratar om, det verkar som att han har skapat sig en egen liten realitetsbubbla, där dagens komedier är dåliga för att de inte är lika sjuka eller vilda som han vill att de ska vara. Det finns humor i vad som helst, det gäller bara att hitta den.

ELLER så har du fel och Todd Phlips är den som har rätt !! !!!!!!!! >:( >:( >:( >:( >:( >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 14 april 2020 kl. 20:38:23
Citat från: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 19:34:40
ELLER så har du fel och Todd Phlips är den som har rätt !! !!!!!!!! >:( >:( >:( >:( >:( >:(

Jaha? Jag har knappast hört om någon mer celibritet som påstår att politisk korrekthet förstör humor, men du kanske har motsägande information, vad vet jag? Jag anser att jag har rätt, du anser att Todd Phillips har rätt, men du saknar argument.
Vill du fortsätta diskutera detta kan vi förflytta oss till ett nytt ämne, men jag har ingen lust då jag känner på mig att det bara kommer sluta med någon slänger ur sig rasistiska uttryck eller homofobiska sådana och att någon blir arg och börjar använda sig av den här: >:(, en massa utropstecken och stora, röda bokstäver.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 21:36:08
Citat från: Simon Axelsson skrivet 14 april 2020 kl. 20:38:23
Jaha? Jag har knappast hört om någon mer celibritet som påstår att politisk korrekthet förstör humor, men du kanske har motsägande information, vad vet jag? Jag anser att jag har rätt, du anser att Todd Phillips har rätt, men du saknar argument.
Vill du fortsätta diskutera detta kan vi förflytta oss till ett nytt ämne, men jag har ingen lust då jag känner på mig att det bara kommer sluta med någon slänger ur sig rasistiska uttryck eller homofobiska sådana och att någon blir arg och börjar använda sig av den här: >:(, en massa utropstecken och stora, röda bokstäver.

Kan vi inte bra vara okej med att vi tycker olika ? :-\
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 14 april 2020 kl. 21:54:22
Citat från: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 21:36:08
Kan vi inte bra vara okej med att vi tycker olika ? :-\

Dubbelmoral eller? Det var ju du som fick utspel för att jag tycker att Todd har fel
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 22:13:08
Citat från: Simon Axelsson skrivet 14 april 2020 kl. 21:54:22
Dubbelmoral eller? Det var ju du som fick utspel för att jag tycker att Todd har fel

INTE dubbelmoral ÄNDRING Av tanke sätt, Jag orkar inte BRÅKA MER DET ÄR ALLT ! >:(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 14 april 2020 kl. 22:46:16
Citat från: gstone skrivet 14 april 2020 kl. 22:13:08
INTE dubbelmoral ÄNDRING Av tanke sätt, Jag orkar inte BRÅKA MER DET ÄR ALLT ! >:(

Det gick fort... okej då, vi går vidare
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 april 2020 kl. 10:50:55
Jag ÄLSKAR NYA DUCKTALES !!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 15 april 2020 kl. 17:30:51
Citat från: gstone skrivet 15 april 2020 kl. 10:50:55
Jag ÄLSKAR NYA DUCKTALES !!

oKEJ !!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 april 2020 kl. 19:44:08
Jag längtar efter säsong tre !! :D :D :D

Undrar vilka som för dubba gäst röster som Giancarlo Esposito; Selma Blair; Kristofer Hivju; Bebe Neuwirth; Retta och Stephanie Beatriz på svenska !!

:D :D :D

Ser fram emot att veta vilka som blir svansa röster till Anden Gnee och den mytiska harpan ! ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 april 2020 kl. 00:43:53
I avsnitt 3 av säsong 3 så är Räddningspatrullen med den här serien känns inte bara som en reboot av DuckTales utan mer som en reboot av Disneydags
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: RC skrivet 17 april 2020 kl. 11:35:33
Här är låten Tre Caballeros från Ducktales 2017 på svenska
https://youtu.be/IT0AxDva9QE
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 23 april 2020 kl. 13:59:04
Penumbra tror jag gör i av Hilda Henze eller möjligen Anna Eng den nuvarande rösten till Wilma i familjen flinta !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Henrik Karlsson skrivet 23 april 2020 kl. 19:46:07
Kajsa är med i ny Ducktales nu går allting ihop det är därför Anna Engh sjunger introt
https://youtu.be/A8kNJ9z5WUk
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 23 april 2020 kl. 20:15:33
Citat från: Henrik Karlsson skrivet 23 april 2020 kl. 19:46:07
Kajsa är med i ny Ducktales nu går allting ihop det är därför Anna Engh sjunger introt
https://youtu.be/A8kNJ9z5WUk
Det är bara ett sammanträffande
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TecknatÄlskare skrivet 23 april 2020 kl. 22:22:34
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 17 april 2020 kl. 00:43:53
I avsnitt 3 av säsong 3 så är Räddningspatrullen med den här serien känns inte bara som en reboot av DuckTales utan mer som en reboot av Disneydags

Oh vad härligt, älskade räddningspatrullen. Kul när serier besöker andra serier. Hoppas det händer mer i den nya DuckTales.

Om jag inte minns fel var väl även Darkwing Duck med i seriens säsong 1? Har inte sett serien alls mer än första avsnittet så har ingen aning.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 25 april 2020 kl. 10:41:57
Doug Jones från Hellboy filmerna kommer vara en gäst röst i säsong 3  ;D ;D ;D ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 27 april 2020 kl. 13:16:14
När tror ni säsong tre börjar gå i Sverige ? :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 april 2020 kl. 17:14:12
Genom utslutnings metoden har jag farm stället att Lunaris nog spelas av Daniel Goldman ' Goldman är också haj som tog över rösten till kanin när Charlie Elvegård tråkigt nog gick bort som ni minnes :'(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 april 2020 kl. 22:17:18
En annan känd person somna kommer göra en röst i säsong tre är Clancy Brown från Nyckeln till Frihet ;D

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 29 april 2020 kl. 22:55:29
Citat från: gstone skrivet 29 april 2020 kl. 22:17:18
En annan känd person somna kommer göra en röst i säsong tre är Clancy Brown från Nyckeln till Frihet ;D

Du menar rösten till Herr Krabba i Svampbob och Surtur i Thor: Ragnarök, han har givetvis medverkat i Nyckeln till Frihet, men jag tänker att det kanske hade varit lämpligare att nämna en eller två röstroller han har gjort
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 april 2020 kl. 23:32:09
Citat från: Simon Axelsson skrivet 29 april 2020 kl. 22:55:29
Du menar rösten till Herr Krabba i Svampbob och Surtur i Thor: Ragnarök, han har givetvis medverkat i Nyckeln till Frihet, men jag tänker att det kanske hade varit lämpligare att nämna en eller två röstroller han har gjort

Ja han ! ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 1 maj 2020 kl. 15:06:13
I säsong tre kommer James Marsters från den populära 90 serien Buffy the Vampire Slayer var gäst röst
;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 3 maj 2020 kl. 23:18:53
Citat från: gstone skrivet  2 april 2020 kl. 18:02:17
VIKTIGA NYHETER !! ;D

Imorgon går SISTA avsnittet av säsong två i Sverige efter det har HELA serien gått i vårt land ! :) :)

Så efter imorgon går det nog att få credits ! och andningen till Daniel inte kunde få en "Inventory Sheet" var nog att hela serien inte gått ännu i Sverige. Men imorgon har
dem :D :D :D

Är du säker på att alla avsnitt från säsong 2 är visade? Vilket är det sista?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 maj 2020 kl. 13:52:08
Jag är rätt säker på guden Zeus spelas av Andres Beckman som var Tiger i Ior's Födelsedag och att Daniel Goldmann spelar Lunaris

Frågan är vem som är röst till Storkules ? ???


Hur går det med credits ?, Daniel  :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 maj 2020 kl. 13:54:03
Citat från: f71556 skrivet  3 maj 2020 kl. 23:18:53
Är du säker på att alla avsnitt från säsong 2 är visade? Vilket är det sista?

Alla har visat i Sverige det sista delades upp på fyra avsnitt  i Sverige( fast i orginal formen var det bara ett långt )
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: f71556 skrivet 4 maj 2020 kl. 18:21:13
Citat från: gstone skrivet  4 maj 2020 kl. 13:54:03
Alla har visat i Sverige det sista delades upp på fyra avsnitt  i Sverige( fast i orginal formen var det bara ett långt )
Vilken kanal har visat dessa och vad heter avsnitten?

/Fredrik
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 maj 2020 kl. 18:27:42
Citat från: f71556 skrivet  4 maj 2020 kl. 18:21:13
Vilken kanal har visat dessa och vad heter avsnitten?

/Fredrik
Jag tror att det är antingen Disney Channel eller Disney XD som har visat det
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 maj 2020 kl. 21:30:33
Kristofer Hivjufrån Beck kommer vara en gäströst i DuckTales avsnittet The Rumble For Ragnorak.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 4 maj 2020 kl. 21:55:30
Citat från: gstone skrivet  4 maj 2020 kl. 21:30:33
Kristofer Hivjufrån Beck kommer vara en gäströst i DuckTales avsnittet The Rumble For Ragnorak.

Ragnarok? Ragnarök? TOR?!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 maj 2020 kl. 22:18:43
Citat från: Simon Axelsson skrivet  4 maj 2020 kl. 21:55:30
Ragnarok? Ragnarök? TOR?!

Han spelar någon slags version av mångårds ormen  :D

Det taget från Nordisk mytologi ! Inte särkit från  Marvel serina dock LOL
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 4 maj 2020 kl. 22:40:49
Citat från: gstone skrivet  4 maj 2020 kl. 22:18:43
Han spelar någon slags version av mångårds ormen  :D

Det taget från Nordisk mytologi ! Inte särkit från  Marvel serina dock LOL

Jag är bekant med Nordisk Mytologi, väldigt bekant. Jag är väldigt intresserad av mytologi överlag. Så Hivju spelar Midgårdsormen, Jormungandr, intressant... Jag skulle gissa att Tor, Oden, Loke och Fenrisulven är med på någon kant också om fokus ligger på Ragnarök i dess sanna anda.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 4 maj 2020 kl. 23:32:01
Citat från: Lilla My skrivet  1 april 2020 kl. 18:47:10
På fråga ett; jaaa! Om du gillar gamla Ducktales kommer du älska den nya. Jag för min del tycker den nya är mycket bättre än den gamla med mer historia, äventyr och en story som progressar. Tre tummar upp!

Något sent men tack för ditt svar Lilla My! Jo, jag gillade gamla Ducktales väldigt mycket så jag borde iaf ge det nya en chans. När du skriver "progressar" blir jag nyfiken. Kan du uttrycka dig mer specifikt eller blir det för mycket spoilers då?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 5 maj 2020 kl. 01:02:11
Citat från: Hampus.J skrivet  4 maj 2020 kl. 23:32:01
Något sent men tack för ditt svar Lilla My! Jo, jag gillade gamla Ducktales väldigt mycket så jag borde iaf ge det nya en chans. När du skriver "progressar" blir jag nyfiken. Kan du uttrycka dig mer specifikt eller blir det för mycket spoilers då?

För att undvika spoilers bör du hålla dig undan den här tråden ö.h.t. - gstone goes crazy så fort något nytt händer eller avslöjas och postar det här, haha.

Men kan säga såhär att gamla Ducktales var mest en äventyrs-serie där varje episod hade ett nytt äventyr, standard Disney och så där, men du kunde i princip se nästan alla episoder utan någon vidare ordning och ändå hänga med i storyn. Nya Ducktales har en väldigt linjär story från början till slut :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 5 maj 2020 kl. 22:05:32
Citat från: Lilla My skrivet  5 maj 2020 kl. 01:02:11
För att undvika spoilers bör du hålla dig undan den här tråden ö.h.t. - gstone goes crazy så fort något nytt händer eller avslöjas och postar det här, haha.

Men kan säga såhär att gamla Ducktales var mest en äventyrs-serie där varje episod hade ett nytt äventyr, standard Disney och så där, men du kunde i princip se nästan alla episoder utan någon vidare ordning och ändå hänga med i storyn. Nya Ducktales har en väldigt linjär story från början till slut :)

Tack återigen. Det är lugnt, har undvikit hans inlägg nästan helt och hållet. 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 maj 2020 kl. 12:55:38
Citat från: gstone skrivet  4 maj 2020 kl. 13:52:08
Hur går det med credits ?, Daniel  :D
Tyvärr har jag inte fått något svar än från Disney Character Voices. :(

Får jag inget svar inom någon vecka, så får jag skicka nytt mail och göra ett nytt försök. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 9 maj 2020 kl. 10:23:05
Jag vet nu vilka som är rösterna till José Carioca och Panchito Pistoles !!

Det är Daniel Sjöberg och Christian Fex :D :D :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 9 maj 2020 kl. 10:26:56
Citat från: Lilla My skrivet  5 maj 2020 kl. 01:02:11
För att undvika spoilers bör du hålla dig undan den här tråden ö.h.t. - gstone goes crazy så fort något nytt händer eller avslöjas och postar det här, haha.

Men kan säga såhär att gamla Ducktales var mest en äventyrs-serie där varje episod hade ett nytt äventyr, standard Disney och så där, men du kunde i princip se nästan alla episoder utan någon vidare ordning och ändå hänga med i storyn. Nya Ducktales har en väldigt linjär story från början till slut :)

Förlåt :-\
Menar inget illa.

Jag blir bara glad när jag läser nyheter om  serien eftersom et är en av min favorit shower :D :D

Hoppas jag inte gjord någon upprörd :-[ :-[ :'(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 9 maj 2020 kl. 10:30:43
Citat från: gstone skrivet  9 maj 2020 kl. 10:23:05
Jag vet nu vilka som är rösterna till José Carioca och Panchito Pistoles !!

Det är Daniel Sjöberg och Christian Fex :D :D :D

Tack för svaret om José Cariocas röst!  :) (Panchito visste jag redan för så var fallet i Musse och Racergänget, skulle gissa att José Carioca spelades av Daniel även där)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 maj 2020 kl. 11:04:25
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 maj 2020 kl. 10:30:43
Tack för svaret om José Cariocas röst!  :) (Panchito visste jag redan för så var fallet i Musse och Racergänget, skulle gissa att José Carioca spelades av Daniel även där)
Undrar om det är de som kommer göra rösterna i The Legend of The Three Caballeros
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Lilla My skrivet 9 maj 2020 kl. 12:27:05
Citat från: gstone skrivet  9 maj 2020 kl. 10:26:56
Förlåt :-\
Menar inget illa.

Jag blir bara glad när jag läser nyheter om  serien eftersom et är en av min favorit shower :D :D

Hoppas jag inte gjord någon upprörd :-[ :-[ :'(

Haha nää det är lugnt, du var ju tidigt ute med att du ville skriva om spoilers och jag förstår dig. Men jag undviker att läsa inlägg med spoilers för jag har fortfarande inte sett säsong 2 och vill undvika dem så gott det går :)  Därför som jag håller mig undan tråden lite tills jag kommit ikapp.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 11 maj 2020 kl. 23:00:27
Här är credis för avsnittet en livs farlig.. Spelkväll

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 12 maj 2020 kl. 12:13:15
Här är credits för avsnittet    "The Depths of Cousin Fethry!"
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 maj 2020 kl. 19:04:59
Garderob? Är det verkligen tillräckligt bra kvalitet så man kan använda det i en tv-serie?
http://www.david-tennant.co.uk/2020/05/ducktales-season-3-update-david-tennant.html?m=1
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 12 maj 2020 kl. 19:45:11
Citat från: gstone skrivet 12 maj 2020 kl. 12:13:15
Här är credits för avsnittet    "The Depths of Cousin Fethry!"

Vad i all världen? Har de döpt om kusin Knase till Filip? :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 maj 2020 kl. 20:06:31
Vem f*n är Filp jag vill ha tillbaka Knase
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 12 maj 2020 kl. 21:08:21
Det verkar bara vara i den svenska dubbningen som Knase har bytt namn.

På danska heter avsnittet: Til bunds med fætter Vims!
På norska: Klodrik på dypt vann
På nederländska: De diepte in met Diederik!

Alla har alltså behållit Knases inarbetade namn på respektive språk, även i den tyska dubbningen där figurens namn (Cousin Dussel) visserligen inte finns i avsnittstiteln In den Tiefen des Ozeans.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Hampus.J skrivet 12 maj 2020 kl. 21:57:07
Citat från: Anders M Olsson skrivet 12 maj 2020 kl. 19:45:11
Vad i all världen? Har de döpt om kusin Knase till Filip? :(

Wtf? Hur tänkte de där? Är översättaren så okunnig att han inte känner till kusin Knase? Skandal isf

Intressant att Knase är med i nya Ducktales. Finns det andra figurer från serierna som inte fanns med i gamla Ducktales men som har dykt upp i den nya versionen?

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 13 maj 2020 kl. 12:57:57
Här är svenka credis för avsnittet "The Ballad of Duke Baloney! ! :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 maj 2020 kl. 12:50:59
Här credits till avsnitt fyra staden där alla var snälla  :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 maj 2020 kl. 13:35:59
Citat från: Hampus.J skrivet 12 maj 2020 kl. 21:57:07
Wtf? Hur tänkte de där? Är översättaren så okunnig att han inte känner till kusin Knase? Skandal isf
Jag fattar inte heller hur i all sin dar man kunnat åstadkomma en sådan dundermiss... :(

Även om översättaren mot förmodan inte alls känner till kusin Knase, så borde ju rimligen regissören och/eller skådespelarna ha uppmärksammat missen, och korrigerat det...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 maj 2020 kl. 10:25:34
Här är credits för avsnittet Storklus i Ankeborg !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 16 maj 2020 kl. 12:28:51
Här är en lista av rösterna i jul avsnittet ! ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 17 maj 2020 kl. 12:52:58
Här credits till avsnittet "What Ever Happened To Della Duck?!"


Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 18 maj 2020 kl. 12:15:48
Här är credits till avsnittet Vänskap och magi ;D 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 19 maj 2020 kl. 12:00:56
Här rösterna i avsnitt Anden i flaskan  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 20 maj 2020 kl. 16:18:30
Här är en lista av rösterna i avsnitten "Banditen Joakim Von Anka"
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 21 maj 2020 kl. 12:28:05
Här är dom svenska rösterna i avsnittet "The 87 Cent Solution!"



Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Adam Larsson skrivet 22 maj 2020 kl. 15:51:01
 Vad är det i egentligen Sigge säger när han "pratar svenska"?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 22 maj 2020 kl. 15:53:52
Citat från: Adam Larsson skrivet 22 maj 2020 kl. 15:51:01
Vad är det i egentligen Sigge säger när han "pratar svenska"?

Han säger Åh, Herr Biggles, Sabina har berättat så mycket um dig.. över fiskbollen...Oj Då
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 22 maj 2020 kl. 15:55:21
Här credit före avsnittet  det gyllene spjutet  :D :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 22 maj 2020 kl. 15:56:18
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 maj 2020 kl. 15:53:52
Han säger Åh, Herr Biggles, Sabina har berättat så mycket um dig.. över fiskbollen...Oj Då

På svenska ändrade dom det till norska !! ;D ;D ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 23 maj 2020 kl. 17:30:10
Här credits till avsnittet "Inget kan stoppa Della Anka"

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2020 kl. 18:35:27
Citat från: gstone skrivet 23 maj 2020 kl. 17:30:10
Här credits till avsnittet "Inget kan stoppa Della Anka"
Vad hade Gadget med saken att göra...?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 24 maj 2020 kl. 13:04:37
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2020 kl. 18:35:27
Vad hade Gadget med saken att göra...?

Måste blivit fel när jag laddad upp FÖRLÅT SÅ HIMLA MYCKET :'( :'( :'( :'( :'( :'( :'( :-\ :-[ :-[ :-[ :-[
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 24 maj 2020 kl. 13:08:04
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 23 maj 2020 kl. 18:35:27
Vad hade Gadget med saken att göra...?

Hur tar jag bort Gadget bilden ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 24 maj 2020 kl. 13:14:45
Här röster för avsnitt "Raiders of the Doomsday Vault!"

Vilket är säsong två avsnittet där Ludwig Von ankan är med ! :D :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 25 maj 2020 kl. 22:25:21
Här rösterna avsnittet Gandra Dis farliga kemi
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: wicerd skrivet 26 maj 2020 kl. 14:04:43
Hej!
Jag har skummat igenom tråden men finns väldigt mycket att läsa igenom så jag ställer frågan här.

Jag har googlat och letat men hittar inget.....

Finns Ducktales från 2017 och framåt dubbat på svenska? Jag ser att ni visar bilder på de svenska rösterna så då finns det ju uppenbarligen ::)

Men vart tittar ni på det? Jag hittar ingen betal/streamtjänst där man kan se det? Vi har ingen box/sattelit mottagare, inte haft på flera år utan kör endast med Netflix, Viaplay och liknande när vi vill titta på något. Finns de att köpa på dvd/blueray?

Så vart kan man titta på denna underbara serie?

/Mikael
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 26 maj 2020 kl. 14:25:27
Citat från: wicerd skrivet 26 maj 2020 kl. 14:04:43
Hej!
Jag har skummat igenom tråden men finns väldigt mycket att läsa igenom så jag ställer frågan här.

Jag har googlat och letat men hittar inget.....

Finns Ducktales från 2017 och framåt dubbat på svenska? Jag ser att ni visar bilder på de svenska rösterna så då finns det ju uppenbarligen ::)

Men vart tittar ni på det? Jag hittar ingen betal/streamtjänst där man kan se det? Vi har ingen box/sattelit mottagare, inte haft på flera år utan kör endast med Netflix, Viaplay och liknande när vi vill titta på något. Finns de att köpa på dvd/blueray?

Så vart kan man titta på denna underbara serie?

/Mikael

Disney + i framtiden, just nu endast på Disneykanalerna så vitt jag vet
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 26 maj 2020 kl. 15:28:21
Citat från: wicerd skrivet 26 maj 2020 kl. 14:04:43
Finns Ducktales från 2017 och framåt dubbat på svenska? Jag ser att ni visar bilder på de svenska rösterna så då finns det ju uppenbarligen ::)

Men vart tittar ni på det? Jag hittar ingen betal/streamtjänst där man kan se det? Vi har ingen box/sattelit mottagare, inte haft på flera år utan kör endast med Netflix, Viaplay och liknande när vi vill titta på något. Finns de att köpa på dvd/blueray?

Så vart kan man titta på denna underbara serie?

/Mikael
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: wicerd skrivet 26 maj 2020 kl. 20:46:40
Citat från: Anders M Olsson skrivet 26 maj 2020 kl. 15:28:21

  • Den visas på Disney Channel och Disney XD.
  • En stor del av första säsongen visades på SVT Barnkanalen hösten 2018 som en del av Disneydags.
  • Det finns en streamingtjänst som heter Disney Channels Xtra som ingår i vissa tv-abonnemang, t.ex. Telenor TV Stor. Där finns just nu hela andra säsongen att streama.
  • Pilotavsnittet (44 minuter), kallat Ducktales: Special eller Woo-oo! finns att köpa på iTunes med svenskt tal.
  • Första och andra säsongen finns på Disney+, även med svenskt tal. Med lite trixande med VPN och presentkort för betalning kan man abonnera på tjänsten redan nu fast den inte är officiellt lanserad i Sverige. Annars kommer den i september.
  • Det finns ett par DVD:er med ett litet antal avsnitt från första säsongen utgivna i USA. De har dock inte svenskt tal.

Stort tack!!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: wicerd skrivet 26 maj 2020 kl. 20:47:00
Citat från: Simon Axelsson skrivet 26 maj 2020 kl. 14:25:27
Disney + i framtiden, just nu endast på Disneykanalerna så vitt jag vet

Ok, tack!
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 27 maj 2020 kl. 19:50:28
Varför går det inte att  posta credits till avsnittet "The Duck Kinght Retruns ??? :( :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 29 maj 2020 kl. 13:35:06
Här är rösterna i "Happy Birthday, Doofus Drake!"

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 29 maj 2020 kl. 16:19:58
Synd att inte Hasse Jonsson återkom som Doofus, undrar varför, han är ju trots allt fortfarande mycket aktiv i dubbningssammanhang...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2020 kl. 18:59:42
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 maj 2020 kl. 16:19:58
Synd att inte Hasse Jonsson återkom som Doofus, undrar varför, han är ju trots allt fortfarande mycket aktiv i dubbningssammanhang...
Han dubbar väl mest för Eurotroll
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 29 maj 2020 kl. 19:31:43
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 29 maj 2020 kl. 18:59:42
Han dubbar väl mest för Eurotroll

Förvisso, men Eurotroll-stammisarna har då och då dubbat här och var... (det är ett frilansjobb helt enkelt)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 maj 2020 kl. 15:48:35
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 maj 2020 kl. 19:31:43
Förvisso, men Eurotroll-stammisarna har då och då dubbat här och var... (det är ett frilansjobb helt enkelt)

Fast han är jätte annorlunda i nya serien, In minst är han ju superond !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 16:09:14
Citat från: gstone skrivet 30 maj 2020 kl. 15:48:35
Fast han är jätte annorlunda i nya serien, In minst är han ju superond !

Vad är det du säger?  :o (är han verkligen ond i den nya? i den gamla var han ju inte det... om han är det så är det ett steg i fel riktning, det är dålig stil av den som gör en god karaktär till skurk)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 maj 2020 kl. 22:00:32
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 16:09:14
Vad är det du säger?  :o (är han verkligen ond i den nya? i den gamla var han ju inte det... om han är det så är det ett steg i fel riktning, det är dålig stil av den som gör en god karaktär till skurk)

JAPP han är skurk nu, Andligen  var att han vara den ända karaktären från orginal serien som skaparna av den nya inte gillade !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:04:24
Citat från: gstone skrivet 30 maj 2020 kl. 22:00:32
JAPP han är skurk nu, Andligen  var att han vara den ända karaktären från orginal serien som skaparna av den nya inte gillade !

Fy vad dåligt av skaparna!  >:(

Det var förövrigt samma sak med Varian och Cassandra i Trassel-Serien om jag minns rätt... (fast båda i olika avsnitt, dessutom så reformerades båda också, fast även där i olika avsnitt)

Detta är ett dåligt tecken, nu har jag helt tappat lusten att se avsnitten med Doofus... (i vilka avsnitt medverkar han förresten?)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:15:43
Citat från: gstone skrivet 30 maj 2020 kl. 22:00:32
JAPP han är skurk nu, Andligen  var att han vara den ända karaktären från orginal serien som skaparna av den nya inte gillade !

En annan skurk som först var god och sedan blev ond är Syndrome i Superhjältarna, i filmens början så var han ett stort fan av Bob Parr och försöker att hjälpa honom men det slutar med att han orsakar oreda och när han blir arg över att Bob Parr inte behöver hans hjälp längre, då blir han en skurk... (den stora skillnaden är dock att allt detta hände i filmen, så där är det inte alls problematiskt)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:17:16
Förresten så har jag läst någonstans att Albert är död i Rebooten... (och att bara hans spöke framträder)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 22:27:50
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:17:16
Förresten så har jag läst någonstans att Albert är död i Rebooten... (och att bara hans spöke framträder)
Ja, det stämmer
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:34:49
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 22:27:50
Ja, det stämmer

Och det tyckte jag var jättesynd...  :( (och vad värre är; jag fick reda på det väldigt sent, har inte sett så mycket av serien nämligen) (nåja, man kan iallafall trösta sig med att Gunnar Ernblad var tillbaka i rollen)

Det har väl inte förekommit några andra fall hos Disney där en god karaktär från en tidigare film/serie dött eller blivit skurk?  ???

*Jafar, som var skurken i Aladdin, dog iallafall i uppföljaren Jafars Återkomst... (i vilken Jago blir god, fast det är väl vanligare att skurkar blir goda än tvärtom; att goda blir skurkar?)

I DreamWorks kan jag iallafall komma på två;

- Kungen i Shrek 2, som där blev förvandlad till groda i slutet och sedan dog i Shrek Den Tredje

- Hövding Tryggvåld i Draktränaren, som dog i Draktränaren 2
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 22:46:32
Ingen bryr sig om att han är ett spöke alla behandlar honom som om han vore en vanlig människa
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:49:56
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 22:46:32
Ingen bryr sig om att han är ett spöke alla behandlar honom som om han vore en vanlig människa

Det var iallafall en positiv grej!  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:55:57
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 22:46:32
Ingen bryr sig om att han är ett spöke alla behandlar honom som om han vore en vanlig människa

Fast Albert är ju en hund?  ??? (det är förresten Björnligan också)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Simon Axelsson skrivet 30 maj 2020 kl. 22:56:08
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:34:49

I DreamWorks kan jag iallafall komma på två;

- Kungen i Shrek 2, som där blev förvandlad till groda i slutet och sedan dog i Shrek Den Tredje


Jag vill bara påpeka att Kung Harold egentligen inte blev förvandlad till en groda. Jag såg om Shrek 2 rätt nyligen och insåg då snabbt efter något den Goda Fen nämnde under ett samtal med Harold (angående hans "lyckliga i alla sina dar") att han är "grodprinsen" eller ja, grodan i berättelsen Prinsessan och Grodan. Han återgick alltså till sin ursprungliga form i slutet av Shrek 2. Det vara bara det.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 23:01:37
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:15:43
En annan skurk som först var god och sedan blev ond är Syndrome i Superhjältarna, i filmens början så var han ett stort fan av Bob Parr och försöker att hjälpa honom men det slutar med att han orsakar oreda och när han blir arg över att Bob Parr inte behöver hans hjälp längre, då blir han en skurk... (den stora skillnaden är dock att allt detta hände i filmen, så där är det inte alls problematiskt)

Förövrigt så var det även samma sak med Scrappy Doo i Scooby Doo (iallafall i första spelfilmen)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 23:24:29
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:55:57
Fast Albert är ju en hund?  ??? (det är förresten Björnligan också)
Jag antar att Björnligan är björnar
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 23:28:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 maj 2020 kl. 23:24:29
Jag antar att Björnligan är björnar

Det tvivlar jag starkt på, de ser inte alls ut som björnar! (det är mycket märkligt att de valt att döpa dem till Björnligan, jag har för mig att jag någonstans läste anledningen till att de döpte dem till Björnligan, men ny har jag tyvärr glömt det)

De liknar mer hundar...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 30 maj 2020 kl. 23:30:24
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 23:28:50
Det tvivlar jag starkt på, de ser inte alls ut som björnar! (det är mycket märkligt att de valt att döpa dem till Björnligan, jag har för mig att jag någonstans läste anledningen till att de döpte dem till Björnligan, men ny har jag tyvärr glömt det)

De liknar mer hundar...

Deras engelska namn är The Beagle Boys, så ja, de är hundar.  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 23:34:00
Citat från: TonyTonka skrivet 30 maj 2020 kl. 23:30:24
Deras engelska namn är The Beagle Boys, så ja, de är hundar.  :)

Exakt, det är just vad det är!  ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 22:30:13
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 23:28:50
Det tvivlar jag starkt på, de ser inte alls ut som björnar! (det är mycket märkligt att de valt att döpa dem till Björnligan, jag har för mig att jag någonstans läste anledningen till att de döpte dem till Björnligan, men ny har jag tyvärr glömt det)

De liknar mer hundar...
Det är en reference till riktiga som kallades brottslingar Örnligan
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 22:40:26
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 maj 2020 kl. 22:15:43
En annan skurk som först var god och sedan blev ond är Syndrome i Superhjältarna, i filmens början så var han ett stort fan av Bob Parr och försöker att hjälpa honom men det slutar med att han orsakar oreda och när han blir arg över att Bob Parr inte behöver hans hjälp längre, då blir han en skurk... (den stora skillnaden är dock att allt detta hände i filmen, så där är det inte alls problematiskt)

John Sliver bleb god i slutet av skattkammarplanten !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 31 maj 2020 kl. 22:45:47
Citat från: gstone skrivet 31 maj 2020 kl. 22:40:26
John Sliver bleb god i slutet av skattkammarplanten !

Stämmer bra, samma med Fröken Nässla och Prinsessan Evy i Sofia Den Första!  :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 14 juli 2020 kl. 12:26:44
Här är rösterna i  "What Ever Happened to Donald Duck?!"
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 2 augusti 2020 kl. 22:59:17
Undrar vem som kommer att spela Oskar och Pärlan
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 3 augusti 2020 kl. 13:36:08
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  2 augusti 2020 kl. 22:59:17
Undrar vem som kommer att spela Oskar och Pärlan

Det avsnittet har inte gått i Sverige än  ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 augusti 2020 kl. 01:00:44
Citat från: gstone skrivet  3 augusti 2020 kl. 13:36:08
Det avsnittet har inte gått i Sverige än  ;D
Jag vet jag sa att jag undrar vem som kommer göra rösterna
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 augusti 2020 kl. 01:01:37
Vem gör vattenmelons Musse Pigg i den svenska dubbningen är det Andreas Nilsson eller Anders Öjebo?

Här kommer en bild så att ni vet vem jag menar
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=2342.0;attach=2806;image)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 augusti 2020 kl. 01:34:06
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2020 kl. 01:01:37
Vem gör vattenmelons Musse Pigg i den svenska dubbningen är det Andreas Nilsson eller Anders Öjebo?
I vilket avsnitt är det?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 augusti 2020 kl. 01:39:21
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 augusti 2020 kl. 01:34:06
I vilket avsnitt är det?
Avsnitt 24 av säsong 2
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 augusti 2020 kl. 02:39:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2020 kl. 01:39:21
Avsnitt 24 av säsong 2
Jag har nu kollat, och det är Anders Öjebo som gör Musses röst - och han står även med i creditlistan. :)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 augusti 2020 kl. 02:43:15
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  4 augusti 2020 kl. 02:39:26
Jag har nu kollat, och det är Anders Öjebo som gör Musses röst - och han står även med i creditlistan. :)
Synd skulle vara roligt att höra Andreas Nilsson som Musse
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 augusti 2020 kl. 16:37:35
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2020 kl. 01:01:37
Vem gör vattenmelons Musse Pigg i den svenska dubbningen är det Andreas Nilsson eller Anders Öjebo?

Här kommer en bild så att ni vet vem jag menar
(https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?action=dlattach;topic=2342.0;attach=2806;image)

Det är Anders Öjebo
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 augusti 2020 kl. 18:36:34
Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2020 kl. 16:37:35
Det är Anders Öjebo
Det Har Daniel redan sagt
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 4 augusti 2020 kl. 18:49:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2020 kl. 18:36:34
Det Har Daniel redan sagt
URSÄKTA  :-[
Titel: SV: Trumptales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:34:36
Skulle ni se en show som hette Trump Tales ? och handlade om Donanld Trump och hans tre trilling syster söner på äventyr ?
Titel: SV: Trumptales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:35:27
Citat från: gstone skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:34:36
Skulle ni se en show som hette Trump Tales ? och handlade om Donanld Trump och hans tre trilling syster söner på äventyr ?
Glöm inte hans rika farbror
Titel: SV: Trumptales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:37:42
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:35:27
Glöm inte hans rika farbror

Han är den rika farbror ;D
Titel: SV: Trumptales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:39:10
Citat från: gstone skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:37:42
Han är den rika farbror ;D
Han heter Donald Trump och Kalle Anka heter Donald Duck så borde inte han vara Kalle Anka
Titel: SV: Trumptales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 augusti 2020 kl. 17:34:10
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2020 kl. 14:39:10
Han heter Donald Trump och Kalle Anka heter Donald Duck så borde inte han vara Kalle Anka

Det hart du rätt i ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 19 september 2020 kl. 23:15:11
Vilka spelar dom två pionerna i avsnitt 11 ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 oktober 2020 kl. 19:18:31
I nästa avsintt kommer Stephanie Beatriz(Brooklyn Nine-Nine), James Monroe Iglehart(Broadways Aladdin) och Jameela Jamil(The Good Place) var med i gästroller :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 oktober 2020 kl. 19:21:06
I Halloween avsnittet var Doug Jones(Pans labyrint ) Selma Blair(Hellboy), James Marsters( Buffy och vampyrerna) och Clancy Brown(Savmpbob) med,
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 november 2020 kl. 19:28:19
I vilka avsnittet spelade Tor Isedal Guld-Ivar Flinthjärta och i hur många gjord han det ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 19:40:55
Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 19:28:19
I vilka avsnittet spelade Tor Isedal Guld-Ivar Flinthjärta och i hur många gjord han det ?
Det flesta i säsong 1 av Ducktales från 1987 dock var Steve Kratz Guld-Ivar i vissa avsnitt men inte med samma röst som i säsong 2 och Peter Harryson spelar också Guld-Ivar men bara i avsnitt 34.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 november 2020 kl. 19:52:14
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 19:40:55
Det flesta i säsong 1 av Ducktales från 1987 dock var Steve Kratz Guld-Ivar i vissa avsnitt men inte med samma röst som i säsong 2 och Peter Harryson spelar också Guld-Ivar men bara i avsnitt 34.

Så  Steve Kratz  hade två olika röster för Guld-Ivar ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Oskar skrivet 8 november 2020 kl. 19:53:32
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 19:40:55
Det flesta i säsong 1 av Ducktales från 1987 dock var Steve Kratz Guld-Ivar i vissa avsnitt men inte med samma röst som i säsong 2 och Peter Harryson spelar också Guld-Ivar men bara i avsnitt 34.
Tor Isedal dog 18 februari 1990 det är oklart hur många avsnitt han hann med innan han dog.
Det var längesen jag såg media dubb version på säsong 1 i sin helhet på tv.
Jag kommer inte ihåg hur många avsnitt tor isedal gör guld-ivar.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 20:19:39
Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 19:52:14
Så  Steve Kratz  hade två olika röster för Guld-Ivar ?
Ja...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 november 2020 kl. 21:57:15
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 20:19:39
Ja...

Per Sandborgh gör Guld-Ivar Flinthjärta  i omdubbningen.

Vem gjord  Guld-Ivar i KM Studios dubbning ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 22:07:46
Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 21:57:15
Per Sandborgh gör Guld-Ivar Flinthjärta  i omdubbningen.

Vem gjord  Guld-Ivar i KM Studios dubbning ?
Per Sandborgh i de första avsnitten med Bubba och Steve Kratz i resten av säsongen dock inte med samma röst som i säsong 1.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 november 2020 kl. 22:11:47
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 22:07:46
Per Sandborgh i de första avsnitten med Bubba och Steve Kratz i resten av säsongen dock inte med samma röst som i säsong 1.

Tack, var osäker eftersom varken  Kratz eller Sandborgh burkar dubba för KM i vanliga fall ;)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 22:14:27
Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 22:11:47
Tack, var osäker eftersom varken  Kratz eller Sandborgh burkar dubba för KM i vanliga fall ;)
I början när KM Studio dubbade DuckTales använde de flera från säsong 1 dubbning men de blev sedermera utbytta mot KM Studio veteraner.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 8 november 2020 kl. 22:19:43
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 22:14:27
I början när KM Studio dubbade DuckTales använde de flera från säsong 1 dubbning men de blev sedermera utbytta mot KM Studio veteraner.

Jaså.

Några exempel ?

Tycker själv att Media dubb har bättre skådespelare.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 22:22:34
Citat från: gstone skrivet  8 november 2020 kl. 22:19:43
Jaså.

Några exempel ?

Tycker själv att Media dubb har bättre skådespelare.
Björnligan är ett bra exempel, och jag har för mig att Birgitta Fernström spelar fru Matilda i vissa avsnitt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 13:00:37
I veckan börjar Disney XD visas nya avsnittet av  Ducktales (2017) WOW HO ! ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D :D :D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Titel: GLAD !
Skrivet av: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 18:49:22
Jag är så GLAD !!!!!!!!!! ;D ;D ;D ;D

Anledningen till att jag är SÅ GLAD är att imorgon kommer Disney XD börja visa nya avsnitt av DuckTales(
2017)!!!!!!!!!!!!!!
Titel: SV: GLAD !
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 15 november 2020 kl. 18:54:53
Citat från: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 18:49:22
Jag är så GLAD !!!!!!!!!! ;D ;D ;D ;D

Anledningen till att jag är SÅ GLAD är att imorgon kommer Disney XD börja visa nya avsnitt av DuckTales(
2017)!!!!!!!!!!!!!!
Jag är också glad fast jag redan sett dem.
Titel: SV: GLAD !
Skrivet av: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 22:17:39
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 november 2020 kl. 18:54:53
Jag är också glad fast jag redan sett dem.

Jag gillar inte att folk ser olagligt  >:(
Titel: SV: GLAD !
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 15 november 2020 kl. 22:45:36
Citat från: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 22:17:39
Jag gillar inte att folk ser olagligt  >:(
Vem sa att jag har sett de olagligt?
Titel: SV: GLAD !
Skrivet av: gstone skrivet 15 november 2020 kl. 22:46:54
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 november 2020 kl. 22:45:36
Vem sa att jag har sett de olagligt?

Ursäkta :-[
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 17 november 2020 kl. 13:11:43
Märkligt nog var det första avsnittet dom visade Astro B.O.Y.D. , vilket enlitilgen är det sjätte avsnittet av säsong 3 :o

Ändå kul att dom börjat visa ny avsnitt :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 19 november 2020 kl. 17:36:47
Här är rösterna som stod angivna i slutet av avsnittet"The Phantom and the Sorceress" , Göran Gillinger, Adam Portnoff
Oskar Nilsson,,Emelie Clausen,Lars Säfsund,Sara Huss Kleimar, Ayla Kabaca, Hilda Henze, Anton Körberg och Steve Kratz
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 17 februari 2021 kl. 13:51:04
femtonde mars kommer sista avsnittet att sända på tv och det kommer vara 90 minuter långt !!

https://deadline.com/2021/02/ducktales-disney-xd-series-finale-giancarlo-esposito-jameela-jamil-1234694951/

Lin-Manuel Miranda, Giancarlo Esposito, Julie Bowen, Jaime Camil, Jameela Jamil, Catherine Tate, Stephanie Beatriz, Paul F. Tompkins, Jim Rash, Margo Martindale. Jason Mantzoukas, John Hodgman, Retta, Kimiko Glenn, Libe Barer, Jaleel White, Amy Sedaris, Noël Wells och Riki Lindhome kommer alla göra röster i det !
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: MOA skrivet 17 februari 2021 kl. 15:01:26
Citat från: gstone skrivet 17 februari 2021 kl. 13:51:04
femtonde mars kommer sista avsnittet att sända på tv och det kommer vara 90 minuter långt !!

https://deadline.com/2021/02/ducktales-disney-xd-series-finale-giancarlo-esposito-jameela-jamil-1234694951/

Lin-Manuel Miranda, Giancarlo Esposito, Julie Bowen, Jaime Camil, Jameela Jamil, Catherine Tate, Stephanie Beatriz, Paul F. Tompkins, Jim Rash, Margo Martindale. Jason Mantzoukas, John Hodgman, Retta, Kimiko Glenn, Libe Barer, Jaleel White, Amy Sedaris, Noël Wells och Riki Lindhome kommer alla göra röster i det !
Som en långfilm då
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 15 mars 2021 kl. 14:24:32
Kommer resten av nya DuckTales gå på tv i Sverige ?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 april 2021 kl. 14:53:41
Idag kom säsong tre av DuckTales på amerikanska Disney plus.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 30 april 2021 kl. 14:59:27
Dom hade inte samma mängder avsnitt som original serien från 1985. Den hade ju 100 avsnitt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 26 juni 2021 kl. 11:01:04
Nu kommer nya avsnitt av DuckTales gå varje lördag och Söndag morgon
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 26 juni 2021 kl. 14:05:00
lars säfslund var ju även rösten till penn zero i några djurversion och drake i drakvärlden.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 27 juni 2021 kl. 16:07:31

Här är dom  röster som stod utsatta i slutet av The Split Sword of Swanstantine

Göran Engman
Lars Säfsund
Adam Portnoff
Oskar Nillson
Mikaela Tidermark Nelson
Hilda Henze
Emelie Clausen
Alex Kantsjö
Anton Körberg
Mattias Knave
Vicki Benckert
Andreas Nilsson
Johan Hedenberg
Cecilia Wrangel Skoug
Joakim Bergström
Victor Segell
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 3 juli 2021 kl. 15:27:12
Här dom svenska rösterna i avsnittet Ett Mardrömsparty 
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 juli 2021 kl. 15:45:40
Första delen av final avsnittet av DuckTales har inga utsatta credits  :'( :'(

Hoppas dom andra delarna har det.

Dom delar upp The Last Adventure! i flera delar för att det är så långt .
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 17 augusti 2021 kl. 23:00:19
Kalle Lundberg kom tillbaka som Ville Virvel   i ett avsnitt i denna serie.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 17 augusti 2021 kl. 23:08:20
Citat från: gstone skrivet 17 augusti 2021 kl. 23:00:19
Kalle Lundberg kom tillbaka som Ville Virvel   i ett avsnitt i denna serie.
Att välja Kalle Lundberg känns dock lite konstigt då han bara spelar Ville Virvel i tilläggsdubbade avsnitt fast det känns ändå mycket trevligt att han kom tillbaks.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 24 september 2021 kl. 16:45:38
Nu har Disney plus kompleta credits för såsong 3 av DuckTales.

Gåsalin,Kvackerjack och Megavolt  är med.

Även Taurus Bulba är med spelade av Johan Hedenberg,
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 24 september 2021 kl. 16:54:11
Citat från: gstone skrivet 24 september 2021 kl. 16:45:38
Nu har Disney plus kompleta credits för såsong 3 av DuckTales.

Gåsalin,Kvackerjack och Megavolt  är med.
Vem spelar de då?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 september 2021 kl. 22:21:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 september 2021 kl. 16:54:11
Vem spelar de då?

Anna Isbäck spelar Gåsalin.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 5 oktober 2021 kl. 12:16:06
I halloween avsnittet av DuckTales sjunger Johan Schinkler introt.

Schinkler spelar även Varankan
Anton Körberg spelar Frankenstien
Vicki Benckert spelar Hasselhäxan
Och Steve Kratz spelar Nosferatu

Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 08:47:17
Hur är dubbningen för knatte, fnatte och tjatte på äventyr på Disney+? Når det nästan samma kvalité eller märks röstförändringarna i den nya dubbningen?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 oktober 2021 kl. 08:51:31
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 oktober 2021 kl. 08:47:17
Hur är dubbningen för knatte, fnatte och tjatte på äventyr på Disney+? Når det nästan samma kvalité eller märks röstförändringarna i den nya dubbningen?
Man hör ju att skådespelarna har blivit äldre sedan originaldubbningen men man vänjer sig.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 11:40:23
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2021 kl. 08:51:31
Man hör ju att skådespelarna har blivit äldre sedan originaldubbningen men man vänjer sig.
Så det är bara det och röstförändringarna för dom som inte kunde göra rösterna till karaktärerna igen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 oktober 2021 kl. 11:43:14
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 oktober 2021 kl. 11:40:23
Så det är bara det och röstförändringarna för dom som inte kunde göra rösterna till karaktärerna igen.
Leo Hallerstam matchar sin pappa ganska bra.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 14:55:18
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2021 kl. 11:43:14
Leo Hallerstam matchar sin pappa ganska bra.
Hur bra? 7/10? Eller 9/10?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 oktober 2021 kl. 16:08:50
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 oktober 2021 kl. 14:55:18
Hur bra? 7/10? Eller 9/10?
Jämförelse.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 9 oktober 2021 kl. 16:15:53
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2021 kl. 16:08:50
Jämförelse.

Staffan är ju skit bra. Men Leo funkar skit bra han med. Det märks att han vill ta över.
Han säger ju i Hannah Montana miss jag sippar. Så säger nu med miss jag sippar.  :o 8)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: MOA skrivet 9 oktober 2021 kl. 16:48:30
Citat från: Elios skrivet  9 oktober 2021 kl. 16:15:53
Han säger ju i Hannah Montana miss jag sippar. Så säger nu med miss jag sippar.  :o 8)
Vad har de med nåt & göra?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 17:40:33
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2021 kl. 16:08:50
Jämförelse.
Är det här för knatte, fnatte och tjatte?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 9 oktober 2021 kl. 17:42:02
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 oktober 2021 kl. 17:40:33
Är det här för knatte, fnatte och tjatte?
Ja.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 9 oktober 2021 kl. 18:00:30
Citat från: MOA skrivet  9 oktober 2021 kl. 16:48:30
Vad har de med nåt & göra?

Där låter han ju väldigt annorlunda.  8)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 18:06:21
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2021 kl. 17:42:02
Ja.
Inte så dåligt, hur låter då Joakim?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 9 oktober 2021 kl. 21:23:34
Är det nån som har säsong 1 av ducktales med TV3 dubbningen? I bra kvalité.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 10 oktober 2021 kl. 21:58:37
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet  9 oktober 2021 kl. 21:23:34
Är det nån som har säsong 1 av ducktales med TV3 dubbningen? I bra kvalité.

Jesus har det.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 10 oktober 2021 kl. 22:18:40
Funderar på att se om domma snart. Det är ju ändå nostalgi från barndomen.  8)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Scoobydoofan1 skrivet 10 oktober 2021 kl. 23:05:26
Citat från: Elios skrivet 10 oktober 2021 kl. 22:18:40
Funderar på att se om domma snart. Det är ju ändå nostalgi från barndomen.  8)
Vad menar du med det? Dimma? Frågade bara med tanken på att TV3 dubbningen var ju bättre än vad dom gjorde med omdubbningen och rösten för Joakim och dom andra karaktärerna. Nostalgi känslan är stor med rösterna.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 10 oktober 2021 kl. 23:47:45
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 10 oktober 2021 kl. 23:05:26
Vad menar du med det? Dimma? Frågade bara med tanken på att TV3 dubbningen var ju bättre än vad dom gjorde med omdubbningen och rösten för Joakim och dom andra karaktärerna. Nostalgi känslan är stor med rösterna.

Jag skrev demma och inte dimma. Själv så menar jag alltså själva Ducktales serien.
Nu har jag så jävla dålig koll och det har säkert nämnts här i denna tråden men jag orkar inte just nu gå och kolla igenom men har dem dubbat om den gamla serien med John Harryson som Joakim Von Anka??
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 11 oktober 2021 kl. 00:55:48
Citat från: gstone skrivet 10 oktober 2021 kl. 21:58:37
Jesus har det.
Har du inte något meningsfullt att komma med, så kan du låta bli att skriva något alls, istället för sådana löjliga kommentarer. :(
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Elios skrivet 11 oktober 2021 kl. 03:14:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 11 oktober 2021 kl. 00:55:48
Har du inte något meningsfullt att komma med, så kan du låta bli att skriva något alls, istället för sådana löjliga kommentarer. :(

Oj. Ja jag trodde först det fanns en karaktär i Ducktales som heter Jesus. Precis som Walking Dead så gör det det.  ;D ::)
Men det finns det alltså inte va Daniel??^^
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 18 november 2021 kl. 11:03:26
Jag kom att tänka på en sak; vem spelar Kusin Knase i denna serie?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 18 november 2021 kl. 11:42:54
Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 november 2021 kl. 11:03:26
Jag kom att tänka på en sak; vem spelar Kusin Knase i denna serie?
Mikael Riesebeck, karaktären heter dock Filip i dubbnigen av denna serien.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 18 november 2021 kl. 12:07:08
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 november 2021 kl. 11:42:54
Mikael Riesebeck, karaktären heter dock Filip i dubbnigen av denna serien.

Okej, tack för svaret...

Ungefär då som karaktären Spökplumpen (som i DuckTales originaldubbning kallas Bläckplumpen men som i omdubbningen döpts om till Bläckfisken)?

Mikael Riesebäck har jag hört talas om förut men har ingen koll på hur han låter, har läst hans namn i diverse rollistor men minns inte vilka...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 18 november 2021 kl. 12:16:43
Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 november 2021 kl. 12:07:08
Okej, tack för svaret...

Ungefär då som karaktären Spökplumpen (som i DuckTales originaldubbning kallas Bläckplumpen men som i omdubbningen döpts om till Bläckfisken)?

Mikael Riesebäck har jag hört talas om förut men har ingen koll på hur han låter, har läst hans namn i diverse rollistor men minns inte vilka...
Bläckfisken?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 18 november 2021 kl. 12:30:37
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 november 2021 kl. 12:16:43
Bläckfisken?

Ja, oklart varför dock...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:30:51
Kollade igenom röstlistorna för säsong 3 av DuckTales-rebooten och såg flera intressanta röster:

Kalle Lundberg - Ville Virvel
Anna Isbäck - Molly Cunningham och Gåsalin
Steve Kratz - Spökplumpen, och även Oppfinnar-Jocke i minst ett avsnitt
Alex Kantsjö - Kvackerjack
Anton Körberg - Pontus von Pluring
Mattias Knave - Järnnäbb och Vattuskräcken
Pierre Tafvelin - Panchito Pistoles (1 avsnitt)
Sandra Caménisch - Fru Matilda (1 avsnitt)
Hanna Hedlund - Della (några avsnitt)
Johan Lindqvist - Långben (iofs inte så oväntat)
Hilda Henze - Gandra Dee
Johan Hedenberg - Tarus Bulba
Joachim Bergström - Megavolt
Victor Segell - Darkwing Duck
Irene Lindh - Dunhilde O'Rapp (Joakims mamma)
Gustav Levin - Fergus von Anka (Joakims pappa)
Göran Gillinger - "Lort"-Titus von Anka (Joakims farfar)
Mikael Riesebeck - Joakim som ung, och Poe (Magicas korp)
Jesper Adefelt - Anden (från DuckTales-filmen)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 18:37:29
Citat från: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:30:51
Kollade igenom röstlistorna för säsong 3 av DuckTales-rebooten och såg flera intressanta röster:

Kalle Lundberg - Ville Virvel
Anna Isbäck - Molly Cunningham och Gåsalin
Steve Kratz - Spökplumpen, och även Oppfinnar-Jocke i minst ett avsnitt
Alex Kantsjö - Kvackerjack
Anton Körberg - Pontus von Pluring
Mattias Knave - Järnnäbb och Vattuskräcken
Pierre Tafvelin - Panchito Pistoles (1 avsnitt)
Sandra Caménisch - Fru Matilda (1 avsnitt)
Hanna Hedlund - Della (några avsnitt)
Johan Lindqvist - Långben (iofs inte så oväntat)
Hilda Henze - Gandra Dee
Johan Hedenberg - Tarus Bulba
Joachim Bergström - Megavolt
Victor Segell - Darkwing Duck
Irene Lindh - Dunhilde O'Rapp (Joakims mamma)
Gustav Levin - Fergus von Anka (Joakims pappa)
Göran Gillinger - "Lort"-Titus von Anka (Joakims farfar)
Mikael Riesebeck - Joakim som ung, och Poe (Magicas korp)
Jesper Adefelt - Anden (från DuckTales-filmen)

Men är inte Kalle Lundberg för gammal för att passa som Ville Virvel nu?  ???

Vem spelar förresten Dijon i denna serie?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:38:56
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 18:37:29
Men är inte Kalle Lundberg för gammal för att passa som Ville Virvel nu?  ???
Ville har blivit vuxen i den här serien.

(https://i.pinimg.com/originals/a7/fe/a7/a7fea7a5e90a114256ba7af1b8d3de0f.jpg)
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:43:23
Citat från: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:30:51
Kollade igenom röstlistorna för säsong 3 av DuckTales-rebooten och såg flera intressanta röster:

Kalle Lundberg - Ville Virvel
Anna Isbäck - Molly Cunningham och Gåsalin
Steve Kratz - Spökplumpen, och även Oppfinnar-Jocke i minst ett avsnitt
Alex Kantsjö - Kvackerjack
Anton Körberg - Pontus von Pluring
Mattias Knave - Järnnäbb och Vattuskräcken
Pierre Tafvelin - Panchito Pistoles (1 avsnitt)
Sandra Caménisch - Fru Matilda (1 avsnitt)
Hanna Hedlund - Della (några avsnitt)
Johan Lindqvist - Långben (iofs inte så oväntat)
Hilda Henze - Gandra Dee
Johan Hedenberg - Tarus Bulba
Joachim Bergström - Megavolt
Victor Segell - Darkwing Duck
Irene Lindh - Dunhilde O'Rapp (Joakims mamma)
Gustav Levin - Fergus von Anka (Joakims pappa)
Göran Gillinger - "Lort"-Titus von Anka (Joakims farfar)
Mikael Riesebeck - Joakim som ung, och Poe (Magicas korp)
Jesper Adefelt - Anden (från DuckTales-filmen)
Jag tycker att det är lite konstigt att Fru Matilda spelas av Sandra i ett avsnitt hon är ju en av de större karaktärerna i serien. Men jag antar att det kan ha varit svårt för Irene Lindh med dubbning under corona.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:48:23
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 18:37:29
Men är inte Kalle Lundberg för gammal för att passa som Ville Virvel nu?  ???

Vem spelar förresten Dijon i denna serie?

Dijon, som i rebooten kallas för Djinn (för att det ska låta mer autentiskt arabiskt), och som dessutom bytt ras (han är fortfarande hund i 2017 års serie, men inte samma typ av hund som i gamla DuckTales) spelas av Anders Beckman.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:51:30
Citat från: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:48:23
Dijon, som i rebooten kallas för Djinn (för att det ska låta mer autentiskt arabiskt), och som dessutom bytt ras (han är fortfarande hund i 2017 års serie, men inte samma typ av hund som i gamla DuckTales) spelas av Anders Beckman.
Synd att Öjebo inte kom tillbaks han verkar ju trots allt vara med lite i serien. Men jag antar att det beror på karaktärens stora förändringar han verkar inte vara lika dum som i filmen.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:08:49
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:38:56
Ville har blivit vuxen i den här serien.

(https://i.pinimg.com/originals/a7/fe/a7/a7fea7a5e90a114256ba7af1b8d3de0f.jpg)

Det måste jag ha missat, samma öde som Blunder i Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet...  :(

Imponerande dock att Kalle Lundberg ställde upp för serien då han inte dubbat på jättemånga år...

Han ser förresten verkligen ut som Baloo nu...

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:51:30
Synd att Öjebo inte kom tillbaks han verkar ju trots allt vara med lite i serien. Men jag antar att det beror på karaktärens stora förändringar han verkar inte vara lika dum som i filmen.

Har inte sett avsnittet ännu...

Citat från: TonyTonka skrivet 30 december 2021 kl. 18:48:23
Dijon, som i rebooten kallas för Djinn (för att det ska låta mer autentiskt arabiskt), och som dessutom bytt ras (han är fortfarande hund i 2017 års serie, men inte samma typ av hund som i gamla DuckTales) spelas av Anders Beckman.

Jag fattar inte varför karaktären bytes ras i serien...  :-\

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 18:43:23
Jag tycker att det är lite konstigt att Fru Matilda spelas av Sandra i ett avsnitt hon är ju en av de större karaktärerna i serien. Men jag antar att det kan ha varit svårt för Irene Lindh med dubbning under corona.

Jag undrar hur man kan låta en så ung Prinsess-kvinna som Sandra "Törnrosa" Caménisch spela en gammal hemhjälp som Matilda, jag tror att hon hade passat bättre som Anki vid det här laget. (naturligtvis då med förställd röst)

Det kan i och för sig vara ett eget beslut av Irene Lindh att vilja trappa ner litegrann nu när hon trots allt är 76...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 19:15:57
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:08:49
Jag undrar hur man kan låta en så ung Prinsess-kvinna som Sandra "Törnrosa" Caménisch spela en gammal hemhjälp som Matilda, jag tror att hon hade passat bättre som Anki vid det här laget. (naturligtvis då med förställd röst)

Det kan i och för sig vara ett eget beslut av Irene Lindh att vilja trappa ner litegrann nu när hon trots allt är 76...
Matilda är yngre i den här serien och dessutom en tuff agent och så är ju originalrösten 46 år så Sandra är inte så opassande ändå. Men det är dock fortfarande Irene Lindh som spelar Matilda ett enda avsnitt betyder ju inte att Irene sluta dubba eller något sånt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:19:52
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 19:15:57
Matilda är yngre i den här serien och dessutom en tuff agent och så är ju originalrösten 46 år så Sandra är inte så opassande ändå. Men det är dock fortfarande Irene Lindh som spelar Matilda ett enda avsnitt betyder ju inte att Irene sluta dubba eller något sånt.

Det förefaller som att det är oerhört många mutationer i Nya DuckTales, Matilda har blivit agent, Albert är död, Doofus Drake är ond, Ville Virvel är vuxen, Dijon har bytt ras, Magica De Spell är grön, vad mer har hänt...?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 19:41:55
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:19:52
Det förefaller som att det är oerhört många mutationer i Nya DuckTales, Matilda har blivit agent, Albert är död, Doofus Drake är ond, Ville Virvel är vuxen, Dijon har bytt ras, Magica De Spell är grön, vad mer har hänt...?
Det blir svårt att förstå serien om man inte sett den.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:45:19
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 19:41:55
Det blir svårt att förstå serien om man inte sett den.

Jag har sett den men inte särskilt många avsnitt...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 december 2021 kl. 21:13:42
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:19:52
Det förefaller som att det är oerhört många mutationer i Nya DuckTales, Matilda har blivit agent, Albert är död, Doofus Drake är ond, Ville Virvel är vuxen, Dijon har bytt ras, Magica De Spell är grön, vad mer har hänt...?
Irene Lindh borde spela nästan alla tant rolller i dubbning.

Fast n´ågra kan Kjasa Ernst och Mia benson ta ;D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 21:22:18
Citat från: gstone skrivet 30 december 2021 kl. 21:13:42
Irene Lindh borde spela nästan alla tant rolller i dubbning.

Fast n´ågra kan Kjasa Ernst och Mia benson ta ;D
När Irene Lindh var med i Röstskådespelarna tycker jag att det framstod som att hon är lite trött på att bara spela tanter men det kan ju bara vara jag som har tolkat det fel.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 30 december 2021 kl. 21:29:29
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 30 december 2021 kl. 21:22:18
När är Irene Lindh var med i Röstskådespelarna tycker jag att det framstod som att hon är lite trött på att bara spela tanter men det kan ju bara vara jag som har tolkat det fel.

Vicki Benckert, Anita Molander och My Holmsten kan ju spela några.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 31 december 2021 kl. 22:17:20
Jag upptäckte att det inte var Fru Matilda som Sandra Caménisch spelade utan Joakims syster Matilda von Anka, jag ber om ursäkt för den missen.  :-[
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 31 december 2021 kl. 22:25:37
Jag upptäckte också nu att de rättat till översättningsmissen med Kusin Knase i senare avsnitt. :D
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 31 december 2021 kl. 22:39:39
Citat från: TonyTonka skrivet 31 december 2021 kl. 22:17:20
Jag upptäckte att det inte var Fru Matilda som Sandra Caménisch spelade utan Joakims syster Matilda von Anka, jag ber om ursäkt för den missen.  :-[

Alla kan vi ta fel när mer än en person har samma namn!  :)

Citat från: TonyTonka skrivet 31 december 2021 kl. 22:25:37
Jag upptäckte också nu att de rättat till översättningsmissen med Kusin Knase i senare avsnitt. :D

Vilken miss då om man nu får fråga? Har jag missat något?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 31 december 2021 kl. 22:57:42
Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 december 2021 kl. 22:39:39
Vilken miss då om man nu får fråga?
De kallade honom Filip ett tag.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 31 december 2021 kl. 23:03:59
Märkte nu att jag skrev att Mikael Riesebeck spelade Joakim som ung, det var i stället Guld-Ivar Flinthjärta som ung som han spelade.  :-[

Någon som har en teori till varför Della skiftar mellan tre röster i samma säsong?  ???
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 31 december 2021 kl. 23:06:02
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 december 2021 kl. 22:57:42
De kallade honom Filip ett tag.

Visst ja, så var det...
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 31 december 2021 kl. 23:57:05
Hur många svenska röster har Della i den här serien?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 1 januari 2022 kl. 00:10:14
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 december 2021 kl. 23:57:05
Hur många svenska röster har Della i den här serien?

Tre stycken, Sara Huss Kleimar, Cecilia Wrangel och Hanna Hedlund.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 1 januari 2022 kl. 00:44:24
Citat från: TonyTonka skrivet  1 januari 2022 kl. 00:10:14
Tre stycken, Sara Huss Kleimar, Cecilia Wrangel och Hanna Hedlund.
Är det då Sarah som spelar henne oftast?
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 1 januari 2022 kl. 01:39:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 januari 2022 kl. 00:44:24
Är det då Sarah som spelar henne oftast?

Jag skulle säga att Sara gör rollen i flest avsnitt, men även Cecilia Wrangel gör henne i ganska många avsnitt. Hanna Hedlund är den av de tre som spelar henne minst gånger i serien, har inte räknat dem, men tror att Hanna gör rollen i typ 3-4 avsnitt.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 1 januari 2022 kl. 01:45:10
Citat från: TonyTonka skrivet  1 januari 2022 kl. 01:39:26
Jag skulle säga att Sara gör rollen i flest avsnitt, men även Cecilia Wrangel gör henne i ganska många avsnitt. Hanna Hedlund är den av de tre som spelar henne minst gånger i serien, har inte räknat dem, men tror att Hanna gör rollen i typ 3-4 avsnitt.
Det är ganska konstigt att många karaktärer i den här serien byta röst hipp som happ.
Titel: SV: Ducktales (2017)
Skrivet av: gstone skrivet 3 april 2022 kl. 20:21:30
Citat från: Disneyfantasten skrivet 30 december 2021 kl. 19:08:49
Det måste jag ha missat, samma öde som Blunder i Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet...  :(

Imponerande dock att Kalle Lundberg ställde upp för serien då han inte dubbat på jättemånga år...


Det är väl  inget fel att bliv vuxen ?