Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Ducktales (2017)

Startat av Hampus.J, 25 maj 2015 kl. 20:18:59

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 4 gäster tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Lilla My skrivet  5 maj 2020 kl. 01:02:11
För att undvika spoilers bör du hålla dig undan den här tråden ö.h.t. - gstone goes crazy så fort något nytt händer eller avslöjas och postar det här, haha.

Men kan säga såhär att gamla Ducktales var mest en äventyrs-serie där varje episod hade ett nytt äventyr, standard Disney och så där, men du kunde i princip se nästan alla episoder utan någon vidare ordning och ändå hänga med i storyn. Nya Ducktales har en väldigt linjär story från början till slut :)

Förlåt :-\
Menar inget illa.

Jag blir bara glad när jag läser nyheter om  serien eftersom et är en av min favorit shower :D :D

Hoppas jag inte gjord någon upprörd :-[ :-[ :'(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet  9 maj 2020 kl. 10:23:05
Jag vet nu vilka som är rösterna till José Carioca och Panchito Pistoles !!

Det är Daniel Sjöberg och Christian Fex :D :D :D

Tack för svaret om José Cariocas röst!  :) (Panchito visste jag redan för så var fallet i Musse och Racergänget, skulle gissa att José Carioca spelades av Daniel även där)

Steffan Rudvall

#482
Citat från: Disneyfantasten skrivet  9 maj 2020 kl. 10:30:43
Tack för svaret om José Cariocas röst!  :) (Panchito visste jag redan för så var fallet i Musse och Racergänget, skulle gissa att José Carioca spelades av Daniel även där)
Undrar om det är de som kommer göra rösterna i The Legend of The Three Caballeros

Lilla My

Citat från: gstone skrivet  9 maj 2020 kl. 10:26:56
Förlåt :-\
Menar inget illa.

Jag blir bara glad när jag läser nyheter om  serien eftersom et är en av min favorit shower :D :D

Hoppas jag inte gjord någon upprörd :-[ :-[ :'(

Haha nää det är lugnt, du var ju tidigt ute med att du ville skriva om spoilers och jag förstår dig. Men jag undviker att läsa inlägg med spoilers för jag har fortfarande inte sett säsong 2 och vill undvika dem så gott det går :)  Därför som jag håller mig undan tråden lite tills jag kommit ikapp.

gstone

Här är credis för avsnittet en livs farlig.. Spelkväll

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Här är credits för avsnittet    "The Depths of Cousin Fethry!"
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Garderob? Är det verkligen tillräckligt bra kvalitet så man kan använda det i en tv-serie?
http://www.david-tennant.co.uk/2020/05/ducktales-season-3-update-david-tennant.html?m=1

Anders M Olsson

Citat från: gstone skrivet 12 maj 2020 kl. 12:13:15
Här är credits för avsnittet    "The Depths of Cousin Fethry!"

Vad i all världen? Har de döpt om kusin Knase till Filip? :(

Steffan Rudvall

Vem f*n är Filp jag vill ha tillbaka Knase

Anders M Olsson

Det verkar bara vara i den svenska dubbningen som Knase har bytt namn.

På danska heter avsnittet: Til bunds med fætter Vims!
På norska: Klodrik på dypt vann
På nederländska: De diepte in met Diederik!

Alla har alltså behållit Knases inarbetade namn på respektive språk, även i den tyska dubbningen där figurens namn (Cousin Dussel) visserligen inte finns i avsnittstiteln In den Tiefen des Ozeans.

Hampus.J

Citat från: Anders M Olsson skrivet 12 maj 2020 kl. 19:45:11
Vad i all världen? Har de döpt om kusin Knase till Filip? :(

Wtf? Hur tänkte de där? Är översättaren så okunnig att han inte känner till kusin Knase? Skandal isf

Intressant att Knase är med i nya Ducktales. Finns det andra figurer från serierna som inte fanns med i gamla Ducktales men som har dykt upp i den nya versionen?

In Donaldismo Veritas

gstone

Här är svenka credis för avsnittet "The Ballad of Duke Baloney! ! :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Här credits till avsnitt fyra staden där alla var snälla  :D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: Hampus.J skrivet 12 maj 2020 kl. 21:57:07
Wtf? Hur tänkte de där? Är översättaren så okunnig att han inte känner till kusin Knase? Skandal isf
Jag fattar inte heller hur i all sin dar man kunnat åstadkomma en sådan dundermiss... :(

Även om översättaren mot förmodan inte alls känner till kusin Knase, så borde ju rimligen regissören och/eller skådespelarna ha uppmärksammat missen, och korrigerat det...

gstone

Här är credits för avsnittet Storklus i Ankeborg !
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.