Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.
Citat från: JRL skrivet 6 november 2021 kl. 21:22:58Det har du så rätt i - telefonintervjuer är absolut bättre än inga intervjuer alls. Det ska jag absolut föreslå om någon verkar motvillig till att ställa upp på intervjuer och/eller är tveksam om de har nödvändig utrustning.
Vore inte telefonintervjuer en möjlighet där...? Det är såklart roligare med bild, men det blir svårare, plus att det kan, så att säga, höja tröskeln för att få dem att ställa upp. Intervjuer på telefon är ju mycket enklare, då ställer man inga krav på dem. Ljudet blir såklart sämre (mobiltelefoner har verkligen uselt ljud; dock medvetet, för att mindre mängd data ska behövas), men om alternativet är ingen intervju alls så är det kanske en brist som man kan leva med.
Citat från: Elios skrivet 6 november 2021 kl. 21:47:07Nä då,vad jag vet lever han fortfarande.
Shit. Trodde först där stod Per-Erik Hallin. Men ändå tråkigt. Vila i frid!
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 6 november 2021 kl. 21:02:10De sprack!
Ja, verkligen - men det är tyvärr för sent...
Däremot kanske man skulle ta och prioritera att försöka få till intervjuer med andra som börjar vara till åren komna, för att försöka hinna med intervjuer med intressanta dubbare som är i pensionsåldern innan det är för sent.
Jag hade ju tänkt att intervjua Gunnar Ernblad, vilket tyvärr sprack; men det finns ju fortfarande flertalet kvar som inte direkt är purunga och som kan vara intressant att försöka få till intervjuer med. Men om sen alla är intresserade och ens har teknisk möjlighet (d.v.s. dator med någon form av webbkamera och ett hyfsat stabilt Internet) är förstås en helt annan femma...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 6 november 2021 kl. 21:02:10
Men om sen alla är intresserade och ens har teknisk möjlighet (d.v.s. dator med någon form av webbkamera och ett hyfsat stabilt Internet) är förstås en helt annan femma...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 6 november 2021 kl. 21:02:10
Ja, verkligen - men det är tyvärr för sent...
Däremot kanske man skulle ta och prioritera att försöka få till intervjuer med andra som börjar vara till åren komna, för att försöka hinna med intervjuer med intressanta dubbare som är i pensionsåldern innan det är för sent.
Jag hade ju tänkt att intervjua Gunnar Ernblad, vilket tyvärr sprack; men det finns ju fortfarande flertalet kvar som inte direkt är purunga och som kan vara intressant att försöka få till intervjuer med. Men om sen alla är intresserade och ens har teknisk möjlighet (d.v.s. dator med någon form av webbkamera och ett hyfsat stabilt Internet) är förstås en helt annan femma...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 6 november 2021 kl. 20:57:23Ja, verkligen - men det är tyvärr för sent...
Per-Arne Ehlin är en sån person som man jättegärna skulle vilja höra en lång intervju med nu är det ju dock försent.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 6 november 2021 kl. 18:18:52Oskar Svensson, Lasses äldsta son som är 40 år gammal, har som sagt redan tagit över som VD sedan november ifjol - och före det var Annika Rynger VD i flertalet år, så Lasse har inte varit chef där sedan 2014. Oskar har ju också gått in som delägare, även om Lasse fortfarande är majoritetsägare av aktierna.
Hoppas att Lasse får vara kvar längre, annars vet vi inte vad som händer med Eurotroll...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 6 november 2021 kl. 19:38:48Jag känner inte till att Per-Arne Ehlin medverkat som röst någon gång, men däremot har han som sagt gjort det mesta annat i dubbningssammanhang - regi, översättning, projektledare, rollbesättning, dubbningssamordnare, o.s.v. Framförallt har han som sagt under många års tid varit dubbningsansvarig på SVT, där han beställt, övervakat, samordnat och projektlett mängder av dubbningar under flera decennier; ibland även översatt och/eller regisserat. Han har säkert varit inblandad i hundratals TV-serier på SVT genom åren, även om han som sagt också hunnit med att arbeta med en del biofilmer förr i tiden.
Har Per-Arne dubbat något också?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 6 november 2021 kl. 18:43:23Verkställande direktör det vill säga det som på engelska kallas CEO (chief executive officer).
Vad står VD för?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 6 november 2021 kl. 18:38:29
Oskar Svensson som jag tror är sonen har redan tagit över som VD...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 6 november 2021 kl. 18:18:52Oskar Svensson som jag tror är sonen har redan tagit över som VD...
Hoppas att Lasse får vara kvar längre, annars vet vi inte vad som händer med Eurotroll...
Citat från: JRL skrivet 6 november 2021 kl. 17:42:04
Det var tråkigt att höra, men han hade ju ändå turen att få leva ett långt liv. Jag minns hans namn från otaliga eftertexter från min barndom, spontant kommer jag att tänka på Don Quijote (tror den serien hette så på svenska, originaltiteln var Don Quixote of La Mancha (1987)). Han, tillsammans med Gunnar Ernblad och Lasse Svensson, var ett av de första namnen inom dubbningsbranschen som jag lade på minnet, eftersom jag stötte på det så pass ofta i olika sammanhang. Och nu är det bara Lasse kvar av de tre.