Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Har Sverige någonsin gjort ett animerat verk?

Startat av TBT_STR_QR, 25 augusti 2013 kl. 20:29:21

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

TBT_STR_QR

Jag undrar om Sverige någonsin har producerat ett eget animerat verk med original röster, såsom att Danmark gjorde TV serien och filmen om "Djungeldjuret Hugo" (Den svenska titeln), som jag förmodar sändes på TV 4.

Tack på förhand!
Dubbningshemsidan DISCORD:
https://discord.gg/TwgqftwGxC

DisneyTLK

En del av Happy Life's produktioner är väl helt och hållet Svenska? Såsom "Sune och hans värld" och "Nasse" Annars är det väldigt mycket skandinaviska samproduktioner, och även en del med Tyska bolag.

gorehound

#2
Finns några animerade filmer som t.ex. Kalle Stropp och Grodan Boll på Svindlande Äventyr (1991) och Pelle Svanslös (1981)

Sen får man ju inte glömma Per Åhlins filmer som t.ex. Dunderklumpen (psychedelisk tecknad/spelfilmsmix från 1974), Resan till Melonia (1989) och Hundhotellet (2000) På senare år har det varit mycket Spöket Laban både som biofilm och TV-serie (tror jag).

Animerade TV-serier har jag sämre koll på men jag har för mig att Creepschool ska vara en svensk produktion? Tror att Happy Life stod bakom den. Någon annan har säkert bättre koll än mig.

Bamse-filmerna kan man nog också nämna :P

Tycker det är lite synd att Sverige inte satsar lika mycket på animerad film som Danmark.

JRL

Det enda minnesvärda som har presterats inom animation i Sverige är Pelle Svanslös (1981).

Vi svenskar är bra på mycket; bilar, musik, datorspel m.m. Men film kan vi f*nimig inte göra i det här landet.

Elios

Nu kommer det ju ändå en hel del roligt upp med saker från förr dem hade ju tecknade Pippi Långstrump och Karlsson På Taket. Nu gjordes kanske dem med hjälp utav utlandet men jag ser den ändå som väldigt svensk då den ju faktiskt med innehåller svenska skådespelare osv. Sen har vi ju dom Damöb också som visades på Allram Eest show där kunde man se en massa svenska mästerverk. 

Daniel Hofverberg

Nu under julhelgen hade ju den nya svenska animerade serien Karma & Jonar premiär på Viaplay, baserad på barn- och ungdomsböckerna av pseudonymen Zelda Falköga. Den datoranimerade serien är nästan uteslutande svenskproducerad och har svenska som originalspråk, men har senare dubbats till engelska, norska, danska och finska (alla ljudspåren finns på Viaplay).

Både den svenska originalversionen och den engelskspråkiga dubbningen spelades in hos Iyuno i Stockholm.

Elios

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 januari 2023 kl. 01:29:44Nu under julhelgen hade ju den nya svenska animerade serien Karma & Jonar premiär på Viaplay, baserad på barn- och ungdomsböckerna av pseudonymen Zelda Falköga. Den datoranimerade serien är nästan uteslutande svenskproducerad och har svenska som originalspråk, men har senare dubbats till engelska, norska, danska och finska (alla ljudspåren finns på Viaplay).

Både den svenska originalversionen och den engelskspråkiga dubbningen spelades in hos Iyuno i Stockholm.
Tror du den blir ett mästerverk då? ^^

Daniel Hofverberg

Citat från: Elios skrivet 10 januari 2023 kl. 04:06:28Tror du den blir ett mästerverk då? ^^
Jag har bara sett några minuter av Karma & Jonar än så länge, men den verkar ganska trevlig och välgjord. Att det skulle vara ett mästerverk är väl kanske för mycket begärt, men har du tillgång till Viaplay kan du själv se hela serien nu och se vad du tycker.

Oskar

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 januari 2023 kl. 01:29:44Nu under julhelgen hade ju den nya svenska animerade serien Karma & Jonar premiär på Viaplay, baserad på barn- och ungdomsböckerna av pseudonymen Zelda Falköga. Den datoranimerade serien är nästan uteslutande svenskproducerad och har svenska som originalspråk, men har senare dubbats till engelska, norska, danska och finska (alla ljudspåren finns på Viaplay).

Både den svenska originalversionen och den engelskspråkiga dubbningen spelades in hos Iyuno i Stockholm.
Viaplay brukar anlita iyuno fd mediadubb international/sun studio/sdi media/bti studios. Jag har hört att Oskar harryson var ljudtekniker på mediadubb international där han var ljudtekniker då dubbar åt bl.a tv3 tv1000.

Daniel Hofverberg

Citat från: Oskar skrivet 10 januari 2023 kl. 08:35:53Viaplay brukar anlita iyuno fd mediadubb international/sun studio/sdi media/bti studios.
Jo, Viaplay brukar nästan alltid anlita Iyuno-SDI, så att de fått uppdraget att göra de norska, danska, finska, isländska och engelska dubbningarna är inte alls förvånande. Lite mer förvånande är att de alltså också spelat in det svenska originaltalet till serien, trots att den svenska versionen alltså egentligen inte är en dubbning.

Sen är det väl också lite annorlunda att Iyuno fått göra en engelskspråkig dubbning, trots att ju Viaplay är ett nordiskt företag som än så länge inte alls har etablerats i engelskspråkiga länder - tjänsten finns förvisso numera även i Baltikum och Nederländerna, men såvitt jag vet inte Storbritannien eller USA. Engelsk översättare är för övrigt Joakim Tidermark, så där har de alltså gjort ett undantag till grundregeln att alla översättare (nästan) alltid översätter till sina modersmål. Däremot verkar skådespelarna vara brittiska, så kanske något samarbete mellan Iyunos svenska och brittiska filialer...?

Will Siv



gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Erika

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 januari 2023 kl. 01:29:44Nu under julhelgen hade ju den nya svenska animerade serien Karma & Jonar premiär på Viaplay, baserad på barn- och ungdomsböckerna av pseudonymen Zelda Falköga. Den datoranimerade serien är nästan uteslutande svenskproducerad och har svenska som originalspråk, men har senare dubbats till engelska, norska, danska och finska (alla ljudspåren finns på Viaplay).

Både den svenska originalversionen och den engelskspråkiga dubbningen spelades in hos Iyuno i Stockholm.
Oj, låter riktigt intressant! Har tyvärr inte tillgång till Viaplay, men är nyfiken på vilka skådespelare medverkar? Har lyckats på egen hand hitta information om Suzanne Reuter, Lily Wahlsteen och Frank Dorsin (antar de två sistnämnda spelar Karma och Jonar?) är med.

Daniel Hofverberg

Citat från: Erika skrivet 10 januari 2023 kl. 13:42:08Oj, låter riktigt intressant! Har tyvärr inte tillgång till Viaplay, men är nyfiken på vilka skådespelare medverkar? Har lyckats på egen hand hitta information om Suzanne Reuter, Lily Wahlsteen och Frank Dorsin (antar de två sistnämnda spelar Karma och Jonar?) är med.
De svenska röstcredits som anges under eftertexterna är följande:

Original Voice at Iyuno

Zelda - Suzanne Reuter
Karma - Lily Wahlsteen
Jonar - Frank Dorsin
Hedda - Maja Söderström
Rakel - Hanna Dorsin
Luna - Anna Sahlene
Askar - Fredrik Hiller
Herrus - Kim Sulocki
Herva - Irene Lindh
Ben - Natanael Weitzberg
Varli - Joakim Tidermark
Sinja - Billie Dean
Tristan - Hugo Gummeson

Recording Engineer:
Jonne Wilkinson

Project Manager:
Paulina Åberg

Head of Production:
Niclas Ekstedt

Märk väl att det inte finns någon angiven röstregissör under eftertexterna, fastän man väl kan tycka att en sådan borde behövas även om svenska är originalspråket... Ska man tolka det som att seriens regissör Alexander Gustavsson också har varit röstregissör vid den svenska dialoginspelningen...?

Efter sluttexterna visas dubbcredits för de engelska, norska, danska, finska och isländska dubbningarna - och där står regissör med, eller rättare sagt regisserande tekniker. Dubbcreditsen är dock mer kortfattade än de svenska originalcreditsen, för på alla dessa språk namnges bara Zelda, Karma och Jonar; medan alla andra skådespelare bara står under "Övriga röster".