Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Kompisar på nätet (A Gurls Wurld)

Startat av Daniel Hofverberg, 9 oktober 2020 kl. 11:43:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

clara liljeberg

linda åslund och josefine götestam och norea sjöqvist.

MOA


Daniel Hofverberg

Citat från: Adam Larsson skrivet 12 april 2021 kl. 01:12:51
Daniel, Kan du försöka få credits?
Nu har jag äntligen publicerat en komplett creditlista, som bör innefatta samtliga rollfigurer som förekommer i serien avsnitt för avsnitt. :)
https://www.dubbningshemsidan.se/credits/kompisar-pa-natet/

Anders M Olsson

SVT har nyss påbörjat en ny reprisomgång av Kompisar på nätet. De fyra första avsnitten finns nu på SVT Play och sen fortsätter de med ett avsnitt om dagen.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Anders M Olsson

SVT har nu påbörjat en ny reprisomgång. Avsnitt 1-3 finns på SVT Play, och ett nytt avsnitt tillkommer varje eftermiddag, utom fredagar.

Tyvärr finns den här serien bara med svenskt tal på SVT Play, inte med engelsk originaldialog.

Mathilda Gustafsson

Det här är också en sån serie SVT aldrig släpper den går i repriser hela tiden.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Anders M Olsson

Citat från: gstone skrivet 28 mars 2022 kl. 18:21:11
Vem är Gurl ?

Seriens engelska titel är A gURLs wURLd med den något konstiga stavningen och användningen av stora/små bokstäver.

Det är en förvrängd stavning av "a girls world" ("en flickas värld") där man har stoppat in URL (= Uniform Resource Locator) två gånger som en lustighet för att associera till internet.

Liksom Daniel i det första inlägget i den här tråden tycker jag att serien är både charmig och välgjord. Dessutom skulle jag vilja tillägga påkostad eftersom den faktiskt är inspelad på plats i tre världsdelar.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 28 mars 2022 kl. 18:37:34
Dessutom skulle jag vilja tillägga påkostad eftersom den faktiskt är inspelad på plats i tre världsdelar.
Ja, det måste vara närmast unikt för TV-serier, där man vanligtvis vill göra det så billigt som möjligt för sig och oftast spelar in allt på en och samma ort; även om det ibland ska föreställa flera olika länder. Det är ju rentav inte så ovanligt att man vid TV-serier spelar in det mesta i en enda studio, och bara tar till utomhusscener när man verkligen måste.

Vid långfilmer är det ju inte ovanligt att spela in i flera olika länder, såsom exempelvis James Bond, Mission Impossible och andra mer "storslagna" filmer, men vid TV-serier kommer jag faktiskt inte på något annat fall...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 mars 2022 kl. 20:38:17
Ja, det måste vara närmast unikt för TV-serier, där man vanligtvis vill göra det så billigt som möjligt för sig och oftast spelar in allt på en och samma ort; även om det ibland ska föreställa flera olika länder. Det är ju rentav inte så ovanligt att man vid TV-serier spelar in det mesta i en enda studio, och bara tar till utomhusscener när man verkligen måste.

Vid långfilmer är det ju inte ovanligt att spela in i flera olika länder, såsom exempelvis James Bond, Mission Impossible och andra mer "storslagna" filmer, men vid TV-serier kommer jag faktiskt inte på något annat fall...

Den här serien måst varit  dyr att göra då.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Mathilda Gustafsson

Vad heter hon som dubbar Ally? Jag kan för allting i världen inte minnas det

Steffan Rudvall

Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 22 december 2023 kl. 13:25:19Vad heter hon som dubbar Ally? Jag kan för allting i världen inte minnas det
Hon dubbas av Linda Blomgren tidigare Åslund.

MOA

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 22 december 2023 kl. 13:26:31Hon dubbas av Linda Blomgren tidigare Åslund.
Både samma skådespelerska & VA spelar Taylor i Pinsamheter fast detta gjordes ju senare

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 22 december 2023 kl. 13:59:31Både samma skådespelerska & VA spelar Taylor i Pinsamheter fast detta gjordes ju senare
Jag tror att serierna är dubbade ungefär samtidigt och Dessutom har samma dubbningsbolag så det måste väl vara ett medvetet val.