Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Svenska Disney TV-seriers premiärer på TV

Startat av Disneyfantasten, 13 juli 2023 kl. 21:50:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

När började dessa serier sändas i svensk TV?;

(har uteslutit Wuzzlarna då den endast givits ut på VHS i Sverige och Gargoyles och The Mighty Ducks har aldrig visats i Sverige överhuvudtaget utan det är bara långfilmerna som getts ut på VHS i Sverige varav Mighty Ducks The Movie försetts med svensk dubbning)

- Bumbibjörnarna (1985-1991)

- DuckTales (1987-1990)

- Nya Äventyr med Nalle Puh (1988-1991)

- Piff & Puff Räddningspatrullen (1989-1990)

- Luftens Hjältar (1990-1991)

- Darkwing Duck (1991-1992)

- Långbens Galna Gäng (1992)

- Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien (1992-1994)

- Raw Toonage (1992)

- Bonkers (1993-1994)

- Aladdin TV-serien (1994-1995)

- Timon och Pumbaa (1995-1999)

- Quack Pack (1996)

- Lilla Djungelboken (1996-1998)

- Doug (1996-1999)

- 101 Dalmatiner TV-serien (1997-1998)

- Pepper Ann (1997-2000)

- Rasten (1997-2001)

- Herkules TV-serien (1998-1999)

- Musses Verkstad (1999-2000)

- Buzz Lightyear Rymdjägare Äventyret Börjar (2000-2001)

- En Jycke i Klassen (2000-2005)

- Boken om Puh (2001-2002)

- Legenden om Tarzan (2001-2003)

- Hos Musse (2001-2003)

- Stanley (2001-2004)

- Familjen Proud (2001-2005)

- Kim Possible (2002-2007)

- Lilo och Stitch TV-serien (2003-2006)

- Jojos Cirkus (2003-2007)

- Dave Barbaren (2004-2005)

- Brandy och Herr Morris (2004-2006)

- Higglystans Hjältar (2004-2008)

- American Dragon (2005-2007)

- Små Einsteins (2005-2009)

- Ersättarna (2006-2009)

- Musses Klubbhus (2006-2016)

- Händige Manny (2006-2013)

- Mina Vänner Tiger och Nalle Puh (2007-2010)

- Phineas och Ferb (2007-2015)

- Firma Fantasiflytt (2008-2013)

- Specialagent Oso (2009-2012)

- Djungelhjul (2009-2012)

- Jake och Piraterna i Landet Ingenstans (2011-2016)

- Gravity Falls (2012-2016)

- Zou (2012-????)

- Dr McStuffins (2012-2020)

- Sofia Den Första (2012-2018)

- Henry Krammonster (2013-2015)

- Sheriff Callie i Vilda Västern (2013-2017)

- Musse Pigg (2013-2016)

- 7D (2014-2016)

- Miles från Morgondagen (2015-2018)

- Star vs Forces of Evil (2015-2019)

- Goldie och Björn (2015-2018)

- Lejonvakten (2015-2019)

- Elena från Avalor (2016-2020)

- Milo Murphys Lag (2016-2019)

- Vampyrina (2017-2021)

- Musse och Racergänget (2017-2021)

- Valpvänner (2017-????)

- Nya DuckTales (2017-2021)

- Trassel TV-serien (2017-2020)

- Big Hero 6 TV-serien (2018-2021)

- Fancy Nancy (2018-2022)

- Mini-Mupparna (2018-2022)

- Dalmatinervägen 101 (2018-2020)

- Amphibia (2019-2022)

- Mira Kunglig Detektiv (2020-2022)

- Ugglehuset (2020-2023)

- Musse Piggs Underbara Värld (2020-2023)

- Musse Pigg i Lustiga Huset (2021-)

- Monster på Jobbet (2021-)

- Dogges Dagar (2021-)

- Baymax (2022-)

- Bilar På Väg (2022-)

- Zootropolis+ (2022-)

(kommer kanske på fler senare)

Disneyfantasten

#1
Nu ska vi se...

==============

>Wuzzlarna (1985);

Serien består av 13 avsnitt, varav alla utom A5 har dubbats till svenska, serien visades aldrig på TV i Sverige utan har endast givits ut på hyr-VHS;

>Wuzzlarna och Tjurfinksungen 1989-12, med;
- A1
- A3
- A7

>Wuzzlarna På Nya Fantastiska Äventyr 1990, med;
- A6
- A10
- A8

>Wuzzlarna i Hollywuz 1990-06-18, med;
- A2
- A11
- A9

>Wuzzlarna: Den Stora Festen 1990-12-04, med;
- A4
- A12
- A13

Dubbning av samtliga avsnitt utförd av KM Studio.

==============

>Bumbibjörnarna (1985-1991);

Serien består av 65 avsnitt.

Serien premiärsändes i Sverige på TV3 under 1989.

Dubbningen av A1-27b & A47-50 utfördes januari 1989-mars 1991.

Dubbningen av A28-29b utfördes maj 1995 i samband med VHS-releasen Bumbibjörnarna: Riddarna i Bumbiborg, utgiven 1995-08-16.

Dubbningen av A30-46 & A51-65 utfördes februari 2001-januari 2003 på uppdrag av Disney Channel.

Dubbning av samtliga avsnitt utförd av KM Studio.

==============

>DuckTales/Ankliv/Knatte, Fnatte & Tjatte På Äventyr (1987-1990);

Serien består av 100 avsnitt.

Serien premiärsändes i Sverige på TV3 hösten 1988.

Dubbningen av A1-65 utfördes 1988 av MediaDubb.

Dubbningen av A66-100 utfördes 1990-1992 av KM Studio.

Omdubbning av A36, A37 & A38 utfördes av KM Studio i samband med VHS-releasen Knatte, Fnatte & Tjatte: Vattenankor, utgiven 1996-02-21.

Omdubbning av A1-5, A8, A9, A11, A15, A17-19, A24, A25, A28, A30, A32, A34, A35, A39, A41-50, A52-65 utförd 2020 av SDI Media.

==============

>Nya Äventyr med Nalle Puh (1988-1991);

Serien består av 50 avsnitt plus ett antal specialavsnitt.

Serien hade svensk premiär på TV3 hösten 1989.

Originaldubbningen av A1-11b utfördes 1989 av MediaDubb.

Dubbningen av A12-50b utfördes 1990-1991 av KM Studio.

Omdubbning av A1 & A6 utfördes 1991 av KM Studio i samband med VHS-utgivningar.

Dubbningen av specialavsnittet Winnie The Pooh and Christmas Too utfördes 1992 av KM Studio i samband med VHS-releasen Nalle Puh Jullovet, utgiven 1992-11.

Omdubbning av A11a & A11b utfördes 1993 av KM Studio i samband med VHS-releasen Nya Äventyr med Nalle Puh: Nalle Puh Går Till Väders, utgiven 1993-10-27.

Omdubbning av A2-5 & A7-10 utfördes 2003 på uppdrag av Disney Channel.

Omdubbning av A16 utfördes 2003 i samband med en VHS/DVD-utgivning.

==============

>Piff & Puff Räddningspatrullen (1989-1990);

Serien består av 65 avsnitt.

Serien hade svensk premiär på TV3 hösten 1990.

Originaldubbningen av A19-34 utfördes 1990 av MediaDubb.

Dubbning av de flesta avsnitt (inklusive omdubbning av A19-34) utfördes 1990-1992 av KM Studio.

Ett antal avsnitt dubbades 2001-2003 på uppdrag av Disney Channel, åter av KM Studio.

==============

>Luftens Hjältar (1990-1991);

Serien består av 65 avsnitt.

Serien hade svensk premiär på TV 1991.

Ett antal avsnitt dubbades 1991-1993.

Ett antal avsnitt dubbades 2001-2003 på uppdrag av Disney Channel.

Dubbning av samtliga avsnitt är utförda av KM Studio.

==============

>Darkwing Duck (1991-1992);

Serien består av 91 avsnitt.

Serien hade svensk premiär på TV-kanalen FilmNet mars 1992.

Serien dubbades ursprungligen 1991-1993 av KM Studio.

Tilläggsdubbning av tidigare odubbade avsnitt samt omdubbning av ett fåtal avsnitt utfördes 2021-2022 av Iyuno-SDI Group.

==============

>Långbens Galna Gäng (1992);

Serien består av 78 avsnitt, varav de flesta är dubbade till svenska.

Serien visades ursprungligen i svensk TV 1994-1996.

Dubbning av samtliga avsnitt är utförda av KM Studio ca 1993-1994.

==============

>Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien (1992-1994);

Serien består av 31 avsnitt.

Dubbning av A1 & A4 utfördes 1993 i samband med VHS-utgivningen av Den Lilla Sjöjungfrun: Valskval, utgiven 1993-08-25.

Dubbning av A2 & A3 utfördes 1993 i samband med VHS-utgivningen av Den Lilla Sjöjungfrun: Den Vilda Sjöhästen, utgiven 1993-08-25.

Dubbning av A5 & A6 utfördes 1993 i samband med VHS-utgivningen av Den Lilla Sjöjungfrun: Dubbel Bubbel, utgiven 1993-10-27

Dubbning av A7 & A9 utfördes 1994 i samband med VHS-utgivningen av Den Lilla Sjöjungfrun: I Harmoni, utgiven 1994-08-16.

Dubbning av A11 & A13 utfördes 1994 i samband med VHS-utgivningen av Den Lilla Sjöjungfrun: Den Magiska Treudden, utgiven 1994-10-19.

Dubbning av A8, A12 & A14-31 utfördes 1994-1996 ursprungligen för premiären på TV 22 maj 1995 till 5 oktober 1996.

Dubbning av samtliga avsnitt utförda av KM Studio.

==============

>Raw Toonage (1992);

Serien består av 12 avsnitt, varav endast de 9 första dubbades till svenska.

Den svenska dubbningen utfördes januari-mars 1996 av KM Studio och sändes på SVT våren 1996.

==============

>Bonkers (1993-1994);

Serien består av 65 avsnitt.

Serien premiärsändes i Sverige mars 1994 fram till våren 1995.

Den svenska dubbningen utfördes ca 1993-1994.

Dubbning av samtliga avsnitt utförda av Eurotroll.

==============

>Aladdin TV-serien (1994-1995);

Serien består av 86 avsnitt varav endast de 78 första är dubbade till svenska.

Serien premiärsändes i svensk TV april 1995.

Den svenska dubbningen utfördes ca 1994-1995.

Dubbning av samtliga avsnitt utförda av Eurotroll.

==============

>Timon och Pumbaa (1995-1999);

Serien består av 85 avsnitt.

Dubbning av A1a, A1b, A3a, A14a, A15a & A18b utfördes ca 1995-1996 i samband med VHS-releasen Jorden Runt med Timon och Pumbaa, utgiven 1996-04-17.

Dubbning av A4b, A5b, A6a, A16a, A17a & A20a, samt musikvideon Yummi-Yummi-Yummi utfördes i samband med VHS-releasen En Helkväll med Timon och Pumbaa, utgiven 1997-05-14.

Dubbning av A2a, A4a, A5a, A7a, A14b & 17b, samt musikvideon The Lion Sleeps Tonight utfördes i samband med VHS-releasen På Semester med Timon och Pumbaa, utgiven 1997-05-14.

Dubbning av A2b, A3b, A6b, A7b, A8a-13b, A15b, A18a, A19a, A19b, A20b & A21a-85b utfördes ca 1997-1998 i samband med ursprungliga TV-visningen på TV4 24 april till 30 augusti 1998.

Dubbning av samtliga avsnitt utförda av KM Studio.

==============

>Quack Pack (1996);

Serien består av 39 avsnitt.

Den svenska dubbningen utfördes 1997 och visades ursprungligen i på TV4 1997-1998.

Dubbning av samtliga avsnitt utförd av KM Studio.

==============

>Lilla Djungelboken (1996-1998);

Serien består av 21 avsnitt.

Dubbning av A1, A2a & A6 utfördes ca 1997-1998 i samband med VHS-releasen Lilla Djungelboken: Född Att Vara Fri, utgiven 1998-02-18 tillsammans med nyinspelad ramberättelse.

Dubbning av A3a, A5 & A9 utfördes i samband med VHS-releasen Lilla Djungelboken: Det Var En Gång i Djungeln, utgiven 1998-08-19 tillsammans med nyinspelad ramberättelse.

Dubbning av A7, A10b & A13 utfördes i samband med VHS-releasen Lilla Djungelboken: Monkey Business, utgiven 1998-08-19 tillsammans med nyinspelad ramberättelse.

Dubbning av A2b, A3b, A4a, A4b, A8a, A8b, A10a, A11, A12a, A13b & A14-21b utfördes ca 1998-1999 och premiärsändes i SVT 1999-2000.

Rätta mig gärna om jag har fel någonstans eller hör gärna av er om ni har mer att tillägga.

Mera kommer senare...

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 18 juli 2023 kl. 13:37:44>Bumbibjörnarna (1985-1991);

Serien består av 65 avsnitt.

Serien premiärsändes i Sverige på TV3 under 1989.
Men där endast med dansk dubbning och svensk text.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 juli 2023 kl. 01:50:49Men där endast med dansk dubbning och svensk text.
Bumbibjörnarna hade faktiskt svensk premiär redan på juldagen 1986 i TV1. Det visades ett litet antal avsnitt som en del av jullovsprogrammet Toffelhjältarna går igen. Fast då var den svenska titeln Gummibjörnarna, och serien visades med engelskt tal och svensk text.
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?msg=19094

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 19 juli 2023 kl. 07:58:12Bumbibjörnarna hade faktiskt svensk premiär redan på juldagen 1986 i TV1. Det visades ett litet antal avsnitt som en del av jullovsprogrammet Toffelhjältarna går igen. Fast då var den svenska titeln Gummibjörnarna, och serien visades med engelskt tal och svensk text.
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?msg=19094
Ja, det har du så rätt i. Först sändes Bumbibjörnarna (under namnet Gummibjörnarna) på SVT som del av Toffelhjältarna går igen i textad originalversion, därefter på TV3 i danskdubbad version och först efter det användes den svenska dubbningen för första gången.

Så det bör väl ha varit på VHS-utgåvor som den svenska dubben användes första gången.

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 19 juli 2023 kl. 08:05:53Så det bör väl ha varit på VHS-utgåvor som den svenska dubben användes första gången.
Jaså, är du säker?

Enligt Alexander Lundahl som fått uppgifter om när dubbningen utfördes så var det januari 1989-mars 1991 som den svenska dubbningen genomfördes och enligt Disney Video Database gavs den första VHS-utgåvan ut just 1989-01, men jag blir lite tveksam i det sistnämnda eftersom det också var då som serien började dubbas, jag tvivlar på att man hunnit genomföra en dubbning samma månad som VHS-utgåvan släpptes, därför är jag övertygad om att den sannolikt gavs ut senare än så.

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 juli 2023 kl. 09:37:14Jaså, är du säker?

Enligt Alexander Lundahl som fått uppgifter om när dubbningen utfördes så var det januari 1989-mars 1991 som den svenska dubbningen genomfördes och enligt Disney Video Database gavs den första VHS-utgåvan ut just 1989-01, men jag blir lite tveksam i det sistnämnda eftersom det också var då som serien började dubbas, jag tvivlar på att man hunnit genomföra en dubbning samma månad som VHS-utgåvan släpptes, därför är jag övertygad om att den sannolikt gavs ut senare än så.
Disneydags började väl inte sändas förrän 1991, och såvitt jag kommer ihåg var Bumbibjörnarna inte med de första åren - där var det väl Nya äventyr med Nalle Puh och Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr som ingick från början. Därför kan jag inte se att Bumbibjörnarna skulle ha kunnat sändas någonstans med svenskt tal innan de första VHS-utgåvorna gavs ut.

Jag håller med dig att det förefaller osannolikt att det verkligen var i januari 1989 som den första VHS-utgåvan gavs ut - om uppgifterna stämmer att serien började dubbas den månaden känns det alldeles för tajt om tid, då det lär behövas några veckor för att färdigställa videomaster och kopiera upp VHS-filmen i tillräckligt många exemplar...

När serien sändes på TV3 var den som sagt i danskdubbad version - jag kommer inte ihåg med säkerhet, men eftersom jag vill minnas att jag förstod allt av handlingen så bör det rimligtvis ha varit med svensk text (då jag starkt betvivlar att jag förstod danska så bra som 12-åring när jag inte gör det idag...).

De första åren som TV3 sände fanns ju bara en gemensam kanal för hela Skandinavien, och utan flera ljudspår, varför vissa program var dubbade på svenska, vissa på danska och ett mindre antal på norska. Knatte, Fnatte & Tjatte på äventyr hade exempelvis svenskt tal och (inbränd) dansk text. Program som inte dubbats på något skandinaviskt språk vill jag minnas alltid hade svensk text när kanalen var nystartad.

Disneyfantasten

Citat från: Disneyfantasten skrivet 19 juli 2023 kl. 09:37:14Jaså, är du säker?

Enligt Alexander Lundahl som fått uppgifter om när dubbningen utfördes så var det januari 1989-mars 1991 som den svenska dubbningen genomfördes och enligt Disney Video Database gavs den första VHS-utgåvan ut just 1989-01, men jag blir lite tveksam i det sistnämnda eftersom det också var då som serien började dubbas, jag tvivlar på att man hunnit genomföra en dubbning samma månad som VHS-utgåvan släpptes, därför är jag övertygad om att den sannolikt gavs ut senare än så.

Förresten, enligt min dubbelkoll verkar det som att samtliga avsnitt dubbade 1989-1991 utom A27a, A27b, A47, A48, A49a, A49b & A50 gavs ut på VHS, så är frågan hur det ligger till med dessa, huruvida de gavs ut på VHS eller inte, jag har iallafall inte hittat någon VHS med dessa avsnitt på Disney Video Database, eller så kanske det finns en sådan som av någon anledning inte visas på Disney Video Database, det är ändå mycket som fattas där även om åtminstone hyr-VHS-högen ser relativt utförlig ut. (till exempel så fattas Nalle Puh Flyger Högt på den sidan)

Avsnitten som dubbades 2001-2003 har däremot garanterat aldrig givits ut på VHS.

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet 31 juli 2023 kl. 19:55:07Förresten, enligt min dubbelkoll verkar det som att samtliga avsnitt dubbade 1989-1991 utom A27a, A27b, A47, A48, A49a, A49b & A50 gavs ut på VHS, så är frågan hur det ligger till med dessa, huruvida de gavs ut på VHS eller inte, jag har iallafall inte hittat någon VHS med dessa avsnitt på Disney Video Database, eller så kanske det finns en sådan som av någon anledning inte visas på Disney Video Database, det är ändå mycket som fattas där även om åtminstone hyr-VHS-högen ser relativt utförlig ut. (till exempel så fattas Nalle Puh Flyger Högt på den sidan)

Avsnitten som dubbades 2001-2003 har däremot garanterat aldrig givits ut på VHS.
Är avsnittsnumren du nämner tagna från Alexanders lista? För det finns ju flera olika avsnittslistor när det gäller såna här tecknade serier.

Disneyfantasten

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 31 juli 2023 kl. 20:24:52Är avsnittsnumren du nämner tagna från Alexanders lista? För det finns ju flera olika avsnittslistor när det gäller såna här tecknade serier.

Jepp, det är Alexander Lundahls lista, antagligen har han fått den av Oscar Isaksson.