Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Eventyrhuset på YouTube - Digitaliserade VHS-filmer från Norge

Startat av Daniel Hofverberg, 9 mars 2022 kl. 13:07:20

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

För er som är intresserade av norska dubbningar, så kan jag tipsa om att antikvariatet/second hand-affären Eventyrhuset i Oslo har börjat att digitalisera sina VHS-filmer och publicera dem på YouTube. I skrivande stund innehåller deras YouTube-kanal smått otroliga 837 digitaliserade VHS-filmer, och även om inte alls alla är norskdubbade så gissar jag att närmare hälften eller åtminstone minst en tredjedel är det. :)

Det är en riktig guldgruva med mängder av unika norska dubbningar, som aldrig släppts på DVD eller använts någon annanstans. Än så länge inget från Disney vad jag kan se (kanske av rättighetsskäl, eller en tillfällighet), och ganska ont om filmer från andra multinationella filmbolag, utan det är huvudsakligen från mindre distributörer. Men där finns ändå mycket intressant - kanske mest intressant för norrmän, men det finns säkert en och annan svensk här som också är intresserad av dubbningar från våra grannländer.


På deras YouTube-kanal finns också några svenskdubbade VHS-filmer, av den enkla anledningen att det under 1980-talet inte var helt ovanligt att VHS-filmer i Norge hade svensk dubbning och norsk text. Jag har hittills hittat 17 svenskdubbade filmer, de flesta med norsk text men enstaka utan text, men det kan säkert finnas fler.

Så här skriver Eventyrhuset i mailet som (gissningsvis) gått ut till alla deras kunder:
Citat från: EventyrhusetNå lanserer vi YouTube-kanal!

Mange filmer utgitt på VHS i Norge ble aldri utgitt på digitalt format. VHS-filmene er 30-40 år gamle og varer ikke evig. For å bevare disse for ettertiden har vi derfor begynt å digitalisere og tilgjengeliggjøre disse.

Kvaliteten på VHS-filmene er ikke som i dag, men hensikten er å sikre at disse kulturhistoriske filmene, oftest med unik norsk dubbing og reklame/innhold før/etter selve filmene, ikke går tapt. For alle disse filmene er det kun opprinnelig rettighetshaver som har rett til å bruke innholdet i kommersiell sammenheng og som tjener penger på visninger av videoene vi publiserer.
(Innan de nuvarande svenska moms- och tullreglerna tillkom där alla försändelser utanför EU stoppas och beläggs med PostNords ockeravgifter handlade jag mycket från Eventyrhuset; därav att jag fortfarande finns med i deras kundregister)

Här är länken till deras YouTube-kanal:
https://www.youtube.com/channel/UC2wYXssM_Y9U1kTwtcQ904Q/

Gustav Jonsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 mars 2022 kl. 13:07:20

På deras YouTube-kanal finns också några svenskdubbade VHS-filmer, av den enkla anledningen att det under 1980-talet inte var helt ovanligt att VHS-filmer i Norge hade svensk dubbning och norsk text. Jag har hittills hittat 17 svenskdubbade filmer, de flesta med norsk text men enstaka utan text, men det kan säkert finnas fler.

Vilka är dessa 17?

Erika

Har själv följt Eventyrhuset på Youtube ett kortare tag, det är en hel del guld där. Rekommenderas! :)

Citat från: Gustav Jonsson skrivet  9 mars 2022 kl. 13:20:21
Vilka är dessa 17?

Jag har inte koll på alla, men det är bl. a. Smurfarna (diverse avsnitt), en Smurferna-film (minns tyvärr inte vilken) och Snödrottningen (den sovjetiska animerade filmen från 50-talet). 

Sabelöga

#3
Vet någon om Dingo Pictures Peter og ulven också dubbats till svenska? Undrar även om En sak for musepolitiet.

Länk:
https://youtu.be/H9qTfWfjGeI

https://youtu.be/Y3HYji4OlTc
Houba !


Daniel Hofverberg


Miikee

Såg att kanalen hade lag upp "Den stygge andungen. 1990.". Har den på svenska hemma. Där pratar Eva Funck i början av filmen och det var en helt annan person nu i den norska dubbningen haha! Finns den på fler språk?

Steffan Rudvall

Citat från: Miikee skrivet 10 mars 2022 kl. 01:20:50
Såg att kanalen hade lag upp "Den stygge andungen. 1990.". Har den på svenska hemma. Där pratar Eva Funck i början av filmen och det var en helt annan person nu i den norska dubbningen haha! Finns den på fler språk?
Var inte Eva Funcks version Kejsarens nya kläder?

Daniel Hofverberg

Citat från: Miikee skrivet 10 mars 2022 kl. 01:20:50
Såg att kanalen hade lag upp "Den stygge andungen. 1990.". Har den på svenska hemma. Där pratar Eva Funck i början av filmen och det var en helt annan person nu i den norska dubbningen haha! Finns den på fler språk?
Det där är ett intressant fall. Det där är en av VHS-filmerna som gavs ut av Hanna-Barbera-serien Timeless Tales of Hallmark, och i originalversion är det Olivia Newton-John som introducerar varje avsnitt. Men på de nordiska VHS-utgåvorna har man klippt bort inledningen, och istället spelat in nya introduktioner - i Sverige vat det som sagt Eva Funck och i Norge var det den nyligen bortgångna skådespelerskan Minken Fosheim, men båda versionerna är inspelade på samma plats (i huset där H.C. Andersen bodde); mest troligt av samma team.

VHS-filmerna gavs ut i Danmark också, så jag skulle förmoda att det på dessa kassetter lär vara någon dansk skådespelare som introducerar avsnitten från samma hus; men jag har tyvärr inte tillgång till någon av de danska utgåvorna och kan därför inte bekräfta det med säkerhet. Möjligen är det samma sak även i Finland, men mina kunskaper i det finska språket är tyvärr obefintliga och därför kan jag inte undersöka saken närmare.

TV-serien i originalutförande sändes på FilmNet och TV3, och där var alltså Olivia Newton-Johns introduktioner kvar (dubbade till svenska). Dubbningen gjordes av Eurotroll, och förutom att introduktionerna är bortklippta hade de svenska VHS-utgåvorna samma dubbning som FilmNet beställde. :)

Vem som gjorde den norska dubben vet jag tyvärr inte, men skulle gissa på att Sun Studio är ett rimligt antagande. Jag vet tyvärr inte om de norska VHS-utgåvorna har samma dubbning som på TV eller inte.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 mars 2022 kl. 01:42:15
Var inte Eva Funcks version Kejsarens nya kläder?
Eva Funck introducerade alla VHS-filmerna i TV-serien Timeless Tales of Hallmark - d.v.s. Den ståndaktige tennsoldaten, Kejsarens nya kläder, Den fula ankungen och Tummelisa. Varje kassett innehöll två avsnitt vardera, så tillsammans alltså alla 8 avsnitt som producerades av serien.

Anders M Olsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 mars 2022 kl. 01:55:15
Det där är ett intressant fall. Det där är en av VHS-filmerna som gavs ut av Hanna-Barbera-serien Timeless Tales of Hallmark, och i originalversion är det Olivia Newton-John som introducerar varje avsnitt. Men på de nordiska VHS-utgåvorna har man klippt bort inledningen, och istället spelat in nya introduktioner - i Sverige vat det som sagt Eva Funck och i Norge var det den nyligen bortgångna skådespelerskan Minken Fosheim, men båda versionerna är inspelade på samma plats (i huset där H.C. Andersen bodde); mest troligt av samma team.

Ja, exteriören är utan tvekan filmad utanför H.C. Andersens hus. Men interiören är inte därifrån. Mest troligt är det en kuliss som är byggd för ändamålet i en studio, men det är också möjligt att det är en interiör från något museum.

Man kan se att spröjsningen av fönstren inte stämmer, och det man ser genom fönstren stämmer inte alls med det som i verkligheten finns utanför H.C. Andersens hus i Odense. Jag tycker faktiskt inte ens att det ser speciellt trovärdigt ut som en äkta stadsmiljö, utan lutar mer åt att det bara är foton som är uppsatta bakom fönstren.

Daniel Hofverberg

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 mars 2022 kl. 13:07:20
Än så länge inget från Disney vad jag kan se (kanske av rättighetsskäl, eller en tillfällighet), och ganska ont om filmer från andra multinationella filmbolag, utan det är huvudsakligen från mindre distributörer.
Nu har Eventyrhuset för första gången publicerat VHS-filmer från Disney på YouTube, närmare bestämt de 4 norska VHS-utgåvorna med Wuzzlarna. :)

Volym 1: Wuzzlene og tyrefink-ungen:
https://www.youtube.com/watch?v=oHfv7vSOTFc

Volym 2: Wuzzlene i Hollywuz:
https://www.youtube.com/watch?v=SzkePAB1_Ds

Volym 3: Wuzzlene - Det store veddeløpet:
https://www.youtube.com/watch?v=5BFacyIpEDQ

Volym 4: Wuzzlene - Den store festen:
https://www.youtube.com/watch?v=A_CcM3HkT2U

Mycket trevligt att nu även få 12 av de 13 avsnitten av Wuzzlarna/Wuzzlene med norskt tal (i alla nordiska VHS-utgåvor saknas ett av de 13 producerade avsnitten av serien, som alltså tyvärr aldrig har dubbats till något nordiskt språk). :) Då återstår bara danska och eventuellt finska...

Till skillnad från de svenska VHS-utgåvorna har de norska utgåvorna dock tyvärr inga utsatta dubbcredits alls. :(

den här sidan listas norska röster, men det står inte angivet någon källa så jag vet inte hur tillförlitliga uppgifterna är - men däremot inte ett ord om dubbningsstudio, översättare eller regissör...

Då var det alltså mest troligt inte av rättighetsskäl som inget från Disney har lagts upp tidigare, så då kanske mer från Disney kan komma framöver.

Erika

CitatThis account has been terminated because we received multiple third-party claims of copyright infringement regarding material the user posted.

Mycket tråkigt, de hade mycket guld på sin kanal. :(

Sabelöga

Citat från: Erika skrivet 23 maj 2022 kl. 18:18:51
Mycket tråkigt, de hade mycket guld på sin kanal. :(
CitatKontot har avslutats eftersom vi har fått flera anspråk från tredje part om upphovsrättsintrång i material som användaren lagt upp.
Samma för mej. Mycket tråkigt.
Houba !

Daniel Hofverberg

#13
Väldigt tråkigt, de hade ju väldigt mycket fynd... :'(

Dessutom lite egendomligt, då man kan tycka att ett företag som Eventyrhuset borde ha tänkt på alla juridiska aspekter, på ett sätt som inte privatpersoner gör.


EDIT: Jag ser nu att Eventyrhuset har skrivit följande på sin webbsida:
Citat från: EventyrhusetEtter å ha testet ut YouTube som plattform de siste måneder har vi kommet frem til at denne er uegnet for vårt formål da forretningsmodellen ikke tilgodeser det store arbeidet Eventyrhuset legger ned. Men fortvil ikke - vi jobber med å teste ut andre plattformer og kommer nok sterkere tilbake. I mellomtiden er det bare å sende oss melding om du ønsker digitaliserte VHS-filmer.

Du får dine digitaliserte filmer i mp4-format som du kan spille av på din PC, mobil, TV osv. Ta kontakt med oss på Messenger eller med hvilke filmer du ønsker digitalt.
En lite märklig formulering, men vi får hoppas att de har rätt i att de kommer lägga ut VHS-filmer någon annanstans framöver...

Är det förresten någon som hann ladda hem de fyra norska VHS-utgåvorna av Wuzzlarna från Eventyrhusets YouTube-kanal? Jag skulle verkligen vilja ha alla norskdubbade avsnitt, men hann tyvärr inte göra det själv. :(

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 mars 2022 kl. 01:55:15

Vem som gjorde den norska dubben vet jag tyvärr inte, men skulle gissa på att Sun Studio är ett rimligt antagande. Jag vet tyvärr inte om de norska VHS-utgåvorna har samma dubbning som på TV eller inte.
Eva Funck introducerade alla VHS-filmerna i TV-serien Timeless Tales of Hallmark - d.v.s. Den ståndaktige tennsoldaten, Kejsarens nya kläder, Den fula ankungen och Tummelisa. Varje kassett innehöll två avsnitt vardera, så tillsammans alltså alla 8 avsnitt som producerades av serien.

Säljs någon utav dom VHS på tradera ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.