Ser ibland på en del sportsändningar via NRK och brukar sällan behöva VPN då. Har märkt att inhemska tävlingar oftast inte är geoblockade.
Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.
Visa inläggCitat från: Will Stewart skrivet 16 augusti 2021 kl. 23:19:43
En fantastisk sammanställning, men kunde du även lägga till exempel på när dom gav rösten till karaktärerna?
Till exempel: när gjorde Annica Smedius rösten till Piff?
Och kanske eventuella uppdateringar.
PS. såg först inte Joakim Von Anka på listan, det saknas ett mellanslag.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 29 maj 2021 kl. 09:34:00
Idag såg jag kortfilmen "Donald's Cousin Gus" på Disneydags som visades med svensk dubbning och där läste Kalle ett brev från "Faster Fanny", jag sökte upp för att dubbelkolla och hon är faktiskt syster till Kalles pappa, på samma sida läste jag också att Ludwig Von Anka tydligen är bror till Kalles syster, alltså är Ludwig Kalles farbror;
www.disney.fandom.com/wiki/Quackmore_Duck
Citat från: Eriksson skrivet 15 september 2020 kl. 07:41:44
Det är lite knas med titlarna.
Av någon outgrundlig anledning kallas Evermoor-legenderna för "Evermoorkrönikorna", vilket blir väldigt förvirrande med tanke på att titeln är översatt till "Evermoor-legenderna" via speaker i första säsongen.
Jag har också sett flera andra felaktiga titlar, till exempel:
"Melodidags" (Melody Time)
"Låt oss hålla ihop" (Let's Stick Together)
"Drake i närheten" (Dragon Around)
"Fel skala" (Out of Scale)
Dessutom är det rätt många filmer och serier där den svenska titeln saknas (däribland Piff och Puff, som lost_t3ckn4t påpekat), vilket ju gör det svårt att söka. Dessutom går det inte att söka på originaltiteln till de filmer och serier där den svenska titeln används, och det är ju inte optimalt det heller...
Vissa creditlistor är inte helt tillförlitliga heller. På Kalle Anka får punktering står det till exempel:
Musse Pigg ANDREAS NILSSON
Kalle Anka ANDERS ÖJEBO
Och Musse är dessutom inte med... Till yttermera visso är det Hallin som Kalle...
Citat från: Anders M Olsson skrivet 14 september 2020 kl. 17:37:29
Vad spelar det för roll? Ska du sitta uppe och vaka in premiären?
Jag skulle kunna tänka mig att det är just för att de inte vill ha en väldig massa som vakar in öppnandet och loggar in samtidigt exakt på klockslaget när de öppnar, vilket skulle kunna göra att systemen kraschar.
Genom att öppna när de flesta sover kommer inloggningarna att sprida ut sig mer över morgonen när folk har vaknat, och många kommer inte att logga in första gången förrän på eftermiddagen eller på kvällen i morgon.
Citat från: Scoobydoofan1 skrivet 7 juli 2020 kl. 19:10:01
Det var många böcker du äger.
Citat från: Alexander skrivet 7 juli 2020 kl. 15:14:39
Samlar mest på engelska böcker som har bakom kulisserna fakta om filmerna, nöjesparkena t.ex art of Frozen, art of Tangled, art of Zootropolis, Disneyland, Making of SnowWhite fairest of them all, Pinocchio: The making of Disneys epic, Disneyland Paris 20th anniversary och 25th anniversary böckerna, böcker om konstnärer som Mary Blair och en bok om konstnärerna som gjorde illustrationerna i Disney Golden books.
Jag har en Disney bok också "Disney The first 100 years" med en autograf i.
Citat från: Erik Dahlberg skrivet 14 maj 2020 kl. 12:45:17
Jag hade massa böcker från Kalle Ankas bokklubb men sen hamna dom i soporna för dom var så slitna