Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Daniel Hofverberg

#1
Citat från: JD skrivet 20 april 2024 kl. 11:24:37Jag har full respekt för att man inte alltid har så mycket tid över men jag hade uppskattat väldigt mycket om det gick att ladda upp dessa filmer, bara så det inte glöms bort  :)
Citat från: MOA skrivet 20 april 2024 kl. 11:45:56Yes så jag kan se uppföljarna för att jag älskar första filmen & för att Hasse medverkar
Nu är äntligen den första uppföljaren, Den lilla brödrosten kommer till undsättning, uppladdad till Archive. :)
https://archive.org/details/den-lilla-brodrosten-kommer-till-undsattning-svenskt-tal

Då är det bara att hoppas att den får fortsätta vara uppe, och inte tas ned och att jag inte får någon varning...

Den lilla brödrostens resa till Mars kommer inom de närmaste dagarna. :)
#2
Citat från: BPS skrivet Idag kl. 16:45:21Svenska Filminstitutet vet inte om att de har den men jag tror att de ska ha fått den av Swedish Film som brukade hyra ut filmrullar.
Ja, precis - i Svensk Filmdatabas finns såvitt jag kan se bara 35 mm-rullar listade, men eftersom Swedish Film har skänkt bort alla 16 mm-rullar till Svenska Filminstitutet, så borde de ha fått in originaldubben av Törnrosa. Visst kan just den rullen ha förstörts av tidens tand, men jag hittar inte åt att någon 16 mm-rulle alls finns listade i Svensk Filmdatabas...

Bara irriterande att Swedish Film gjorde detta några veckor innan jag och min numera bortgångne kontakt hade tänkt att hyra originaldubben av Törnrosa och Lady och Lufsen, för att digitalisera av... :(
#3
Citat från: Jonas9881 skrivet Idag kl. 12:49:51Fast står ju på Netflix att den är från 2017
https://www.netflix.com/se/title/80108373

Dubbades den om 2017 och lades ut på Netflix, så det finns 2 dubbningar av den?
Det där är Den magiska skolbussen på nya äventyr, som är en slags fristående uppföljare till 1990-talsserien producerad 2017. 1990-talsserien har tidigare funnits på Netflix med ny dubbning (inte samma som på Nickelodeon utan omdubbad), men finns inte längre kvar.
#4
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet Idag kl. 11:49:57Om Säsong 1 är färdig digitaliserad finns den då lättillgänglig eller är den utbränd på DVD?
Ja, det är precis det som är tiotusenkronorsfrågan...

Jag är på jobbet nu, men ska leta när jag kommer hem om jag hittar åt avsnitten på någon hårddisk. :)
#5
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet Idag kl. 11:42:45@Daniel Hofverberg sa att han tror att hans ska ha alla avsnitt med orginaldubbningen av Den magiska skolbussen
Ja, men oklart om jag har digitaliserat alla dessa eller inte. Jag ska ta och leta - den som lever får se...

Men åtminstone säsong 1 borde jag ha digitaliserat, då jag har ett tydligt minne av att ha skickat avsnitt till @Erika för röstidentifiering.
#6
Intressant annons. Men "perfekt bild"...? Nåja...

Citat från: Anders M Olsson skrivet Idag kl. 11:23:32Jag köpte min första VHS-bandare hösten 1980, men då hade formatet redan funnits ett par år, och jag hade flera vänner som redan hade skaffat VHS-maskiner.
1978 tror jag inte att någon i min bekantskapskrets hade hört talats om VHS, men Norrland låg kanske lite efter på den tiden...?
#7
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Idag kl. 09:51:11Hans Gustafsson skulle jag säga...
Jag tycker också det låter väldigt likt Hans Gustafsson, och han står ju också med på creditlistan.
#8
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 23:02:44Jag blir så himla trött på att folk säger emot mig på forumet >:(

Främst om, kändisar i dubbningar men även o vilka som skulle passa vilka roller med mer
Har du aldrig hört talats om begreppet Smaken är som baken...?

Med andra ord: Respektera att vi alla tycker olika, och att inget är rätt eller fel.
(Om det nu inte rör sig om rena faktauppgifter vill säga, där det faktiskt finns rätt och fel)
#9
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 22:48:52När kom förresten vhs hyr filmer?
Vet att Jimmy Joccumsen som jobbade på Esselte startade video uthyrnings revolutionen i Norden och stora delar av Europa tack vare hans uppfinning Moviebox som var en vhs spelare i en väska som kunde hyras.
När jag gjort research så verkar Movieboxen dock ha kommit i början av 1984(?).
Så hyrdes filmer ut i början på 80 talet när få personer ägde vhs spelare och när knappt någon hade utrustning att se filmerna?
Vet att vi i Sverige var sena med vhs då formatet kom 1980 till Sverige, vilket gjorde att Betamax hade 2 års försprång på marknaden.
De första hyrfilmerna på VHS jag hittar när jag letar i Svensk Mediedatabas är från 1980, även om det nog blev vanligare först runt 1982 - 1983.

Som kuriosa kan jag nämna att min familj var nog bland de första i Skellefteå att skaffa VHS-bandare, och jag tror att det var 1980 eller möjligen 1981 - på den tiden var det knappt någon i vår bekantskapskrets som ens visste vad det var. Jag minns att vi tvingades lämna in videon för lagning flera gånger, då videobandspelaren gick sönder stup i kvarten på grund av att jag var så ivrig att jag tryckte på flera knappar samtidigt; som spelarna då inte klarade av (jag var runt tre år gammal då, så jag visste inte bättre)...

Efter att vi hade lagat videon 2 - 3 gånger, så bad min pappa någon affär att beställa hem den första videobandspelaren med elektroniska knappar, som inte kunde gå sönder av att trycka på flera knappar samtidigt (de första hade mekaniska knappar).

På den tiden hade videobutikerna här i stan 1 - 2 hyllor med Betamax och 4 - 5 hyllor med VHS, för jag minns att det var flera gånger jag ville hyra filmer som visade sig bara fanns på Betamax (som vi aldrig har haft)...
#10
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 22:52:07https://archive.org/details/disney-vhs
@Daniel Hofverberg Dumbo vhs rippen som en bekant la ut verkar också ha blivit nedtagen efter bara 2 dagar.
Aj då, det var tråkigt och verkar väldigt oroväckande - börjar Disney ha blivit ännu mer aggressiv på sistone...? :(
#11
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 22:38:25Om jag får fråga är @TrondM ens aktiv?
Skrev till han för några månader sedan med frågor om Aristocats Norsk originaldubb och den norska dubben av Brisby och Nimh men fick inte något svar.
Det senaste jag hörde av honom var att han råkat ut för någon olycka/skada och därför hade svårt att sitta vid datorn. :(

Det var dock ungefär ett år sedan, så jag vet inte vad som hänt sedan dess - jag ska göra ett nytt försök att maila honom nu, så får vi se...
#12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 22:37:13Dock så togs vhs rippen av Pinocchio jag la upp ned.
576i (Pal vhs upplösning).
Liksom VHS-rippen som Ovanliga dubbningar lade upp av Alice i Underlandet...
#13
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 22:15:21Någon?
Jag har ett flertal program/versioner av Kalle Anka och hans vänner önskar god jul - några från SVT från slutet av 1970-talet och början av 1980-talet, Kanal 5s version från 1997 (sista året som The New From All of Us To All of You sändes i Sverige), NRKs version från 2000 (väldigt lik DRs nuvarande version), några program från senare år från DR och ett par program från senare år från finska MTV3 - plus då min hyfsat rekonstruerade version av 1958 års originalprogram. :)

(Jag och TrondM har ju länge haft planer på att göra ordentligt rekonstruerade versioner i färg av 1958 års originalprogram, men på grund av frånvaro från hans sida har projektet tyvärr stått stilla ett tag)

I övrigt har jag nog tyvärr inget av de du nämner. :(
#14
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 21:27:12Konstigt hur saker tas ned?
Snövits originaldubb ligger fortfarande uppe och Pongos originaldubb också?
Det finns ju inte någon logik överhuvudtaget.
Nej, jag förstår verkligen inte heller vad det finns för logik - när en del får ligga kvar i åratal trots mycket taggar, medan den här togs ner blixtsnabbt trots att det väl knappt fanns några taggar alls... ???

Väldigt märkligt...
#15
Citat från: Erika skrivet Igår kl. 14:16:41Jag håller med om det låter som det är Andreas Rothlin Svensson som gör rösten till Slaktaren. Misstänker också det är Annika Herlitz som gör Fru Bastians röst, och tycker också det låter som Papegojans röst görs av Anna Isbäck.
Tack för utlåtandet. :)

Då är frågan vilka rollfigurer som Lucas Krüger och Dan Ekborg spelar, som då är de enda kvarvarande under "Övriga röster"...? Dan Ekborg spelar ju visserligen redan Tobias i tornet, men eftersom hans namn också står med under "Övriga röster" kan vi väl förmoda att han också bör spela någon annan roll (alternativt är körsångare). Om vi förutsätter att de två har någon lite mer påtaglig roll än enbart folkmassa och/eller bakgrundskör, vilka rollfigurer återstår i Folk och rövare i Kamomilla stad som är tänkbara? Jag kommer på rak arm inte på fler rollfigurer...

Dan Ekborg borde man väl kunna känna igen, som har en tämligen säregen röst (och dessutom var med i Fångarna på fortet nu i helgen, om man behöver jämföra med något sammanhang där han inte spelar en roll), men jag kan inte påstå att jag har bra koll på hur Lucas Krüger låter...