Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Mest påkostade dubbning

Startat av Samlaren, 18 januari 2024 kl. 14:41:31

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Samlaren

Vet någon vilken dubbning som kan ha kostat mest?

gstone

Citat från: Samlaren skrivet 18 januari 2024 kl. 14:41:31Vet någon vilken dubbning som kan ha kostat mest?
Sverige eller alla språk ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.


Steffan Rudvall

Citat från: Samlaren skrivet 18 januari 2024 kl. 18:48:33Sverige.
Hur ska vi veta det? Vi är inte inblandade bakom kulisserna... ska man gissa så är det väl någon dubbning av en storfilm kanske Disney.

Samlaren

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 januari 2024 kl. 18:52:13Hur ska vi veta det? Vi är inte inblandade bakom kulisserna... ska man gissa så är det väl någon dubbning av en storfilm kanske Disney.
Jag tänkte ju själv Beuty and the beast då de sökte artister mer till rollerna än röstskådelare. 

Disneyfantasten

Citat från: Samlaren skrivet 18 januari 2024 kl. 19:12:47Jag tänkte ju själv Beuty and the beast då de sökte artister mer till rollerna än röstskådelare.
Det kan nog ha varit det som lett till att Kirsten Saabye valde att bli mer inblandad i varje storfilm.

Daniel Hofverberg

Det är nog helt omöjligt att svara på vilken dubbning som varit mest påkostad - det beror ju inte bara på antal skådespelare, utan minst lika mycket på hur många omtagningar som görs och liknande; och det har ju inte vi någon chans att kunna veta.

Även för de som befinner sig inom branschen finns ju mig veterligen inga centrala register som uppger budget, så de som jobbar på ett dubbningsföretag lär inte ha en aning om budget för projekt hos andra dubbningsföretag. Således kan nog ingen i Sverige, ens inom branschen, kunna svara på frågan med någon form av visshet.

Sen är ju också frågan om man ska omvandla summor till dagens pengavärde eller inte...? Det gör ju stor skillnad vid lite äldre produktioner.

Men min bästa gissning är väl att större äldre biofilmer generellt lär ha haft större budget än dagens (som dock åtminstone delvis kompenseras av nyare teknik, som gör att inspelningarna överlag går snabbare) - så storfilmer från Disney för några decennier sedan hade förmodligen överlag en generöst tilltagen budget; typ Djungelboken och där i krokarna.

gstone

Citat från: Samlaren skrivet 18 januari 2024 kl. 18:48:33Sverige.
Skulle gissa på första dubbningen av Snövit eller första dubbningen av Pinocchio  med inflationen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 18 januari 2024 kl. 21:15:00Skulle gissa på första dubbningen av Snövit eller första dubbningen av Pinocchio med inflationen.
Ja, originaldubben av Snövit och de sju dvärgarna kan nog vara en bra kandidat. På den tiden lär väl allt ha tagit lite extra tid, bara för att ingen var särskilt van vid arbetssättet.

Mathilda Gustafsson

En dubbning där skådespelarna får royalties blir med tiden den mest påkostade