Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Ämnen - Anders

#21
Hittade en måttligt animerad version, vars handling förvisso ligger närmare romanen än vad Disneys version gör, av Skönheten och Odjuret på Youtube. Detta är rösterna jag har lyckats identifiera:

Skönheten - Louise Raeder
Odjuret/Prinsen - Johan Hedenberg
Monsieur Du Bois - Sture Ström
Lucinda - ?
Prunella - Louise Raeder
Madam Bonbec - ?
Monsieur Renard - Steve Kratz
Monsieur Rodent - Johan Hedenberg

Det är dock en kvinnlig röst jag inte känner igen som gör rösterna till bland annat Lucinda och Madam Bonbec. Vem kan det vara?

https://www.youtube.com/watch?v=VuhIhmtY3gw
#22
Försöker göra en någorlunda komplett rollista för denna serie. Ett fåtal avsnitt finns ute på YouTube. Några jag har identifierat är följande.

Den svarta ön:
Doktor Müller - Lars Edström
Skurk med svart skägg (kan det vara Wronzoff?) - Mathias Henrikson
Ivan - Fredrik Ohlsson
Skurk med vit skjorta och brun hatt - Bert-Åke Varg
Skurk med gul tröja - Bert-Åke Varg

Krabban med guldklorna:
Styrman Allan - Lars Edström
Jumbo - Mathias Henriksson
Piloten - Lars Edström
Ahmed den förfärlige - Bert-Åke Varg
Omar Ben Salaad - Mathias Henriksson
Taxichaufför - Lars Edström
Taxikund - Åke Lindström

Enhörningens hemlighet/Rakham den rödes skatt:
Martin Fågel - Mathias Henriksson
Tim Fågel - Lars Edström
Nestor - Fredrik Ohlsson
Henry - Lars Edström
Herbert Knill - Lars Edström
Rakham den röde - Mathias Henriksson
#23
Denna omröstning avser Shredders röst i 1987 års TV-serie (samt i andra medier som är baserade på den). Johan Hedenberg gjorde exempelvis karaktärens röst i 2003 års TV-serie, men då det är en helt annan Shredder är den inte riktigt jämförbar med den äldre versionen.

Personligen tycker jag att Johan Wahlström är bäst. Hans mörka, sammanbitna röst låter både elak och litet komisk på samma gång. När Sven-Åke Wahlström tog över facklan senare i Media Dubbs version lät karaktären mer nasal, och inte alls lika elak. Kenneth Milldoff låter okej, även om jag anser att hans något hesare röst inte låter lika ondskefull som den förstnämnda. Själva faktumet att han kallas för "Strimlaren" gör dessutom det mindre seriöst i mina öron. Jan Koldenius anser jag inte riktigt passa figuren, men han låter ändå ganska hotfull. Vill även minnas att jag blev litet rädd för den när jag var liten. Bakgrundsmusiken som spelades när han pratade kan ha varit en av orsakerna.

Vad tycker ni? Kommentera gärna samtliga om ni har tid.  ;D
#24
Ja, vilken svensk dubbare tycker ni är bäst på att göra röster till olika karaktärer, utan att låta som en och samma person? Jag måste nog säga att Steve Kratz gör det bäst. Han gör exempelvis rösten till både Mekanikles och Haroud i TV-serien Aladdin, och man skulle inte kunna tro att det är en och samma person bakom dem. På andra plats kommer nog Johan Hedenberg. Vad tycker ni?
#25
När jag var liten och tittade på dessa svenskdubbade serier tänkte jag inte ofta på att det var riktiga människor bakom dessa figurer, och allra minst att de allra flesta av dessa röster fanns med i andra serier även om jag hör det klart och tydligt nu. Men det hände ibland att örat inte undgick från att höra att en röst från den ena serien lät identisk med en röst från en annan, och att jag då kom fram till slutsatsen att det måste ha varit samma person som gjorde dessa röster redan innan jag började få dubbningsörat.

Exemplen jag kan komma på just nu är:
IQ i James Bond Jr och Ratata i Lucky Luke (ett avsnitt som dubbades av Media Dubb) – gjordes båda av Peter Sjöquist.
Professor Kalkyl i Tintin och en fiskmås i en okänd film som handlade om valar – gjordes båda av Lars Edström.
Fred Flinta i Familjen Flinta och J. Jonah Jameson i Spindelmannen – gjordes båda av Johan Wahlström.

Har någon annan liknande exempel att ta upp från er barndom?
#26
Dubbningar och röster / Unge Robin Hood
1 september 2015 kl. 12:02:30
Det förekommer två dubbningar av denna serie.


https://www.youtube.com/watch?v=OGOXTHfAlAg
Denna dubbning är antagligen producerad av antingen Media Dubb eller Mediadubb International. Rösterna tillhör:

Robin Hood - Peter Sjöquist
Marian - Annelie Berg
Lille John - Hasse Jonsson
Will Scarlet - Staffan Hallerstam
Broder Tuck - Fredrik Dolk
Allan i dalen - Steve Kratz
Prins John - Hasse Jonsson
Sheriffen - Gunnar Ernblad
Gilbert - Peter Sjöquist


https://www.youtube.com/watch?v=hrccrhpM6CU
Den andra bör vara producerad av Sun Studio med tanke på att rösterna är typiska för denna dubbning. Rösterna tillhör:

Robin Hood - Håkan Mohede
Marian - Nina Gunke
Lille John - Kenneth Milldoff
Will Scarlet - Nina Gunke
Broder Tuck - Kenneth Milldoff
Allan i dalen - Dan Bratt
Prins John - Dan Bratt
Sheriffen - Kenneth Milldoff
Gilbert - Håkan Mohede

Någon som känner till vilka som arbetade som översättare och producenter för respektive dubbning?
#27
Jag tänkte att det kunde vara kul att se vilken av de två dubbningarna som är populärast bland medlemmarna på Dubbningshemsidan. Vanligen beror det på vilken av dubbningarna man har växt upp med.

Jag har gjort ett par jämförelsevideor om det skulle vara någon som är obekant vid någon av dem.

Avsnitt 4, säsong 1 (Hot-Rodding Teenagers from Dimension X):

https://www.youtube.com/watch?v=2700L7beKiE

Avsnitt 32, säsong 3 (Four Musketurtles):

https://www.youtube.com/watch?v=wUZPgyS2hAA

Personligen anser jag att Media Dubb är den klart överlägsna av de båda. Främst för att det var den jag växte upp med, men även för att de dubbade fler avsnitt och hade fler röstskådespelare. Media Dubb använde förvisso den censurerade brittiska versionen, men det gör inte så mycket enligt mig
#28
Var får man tag i denna film med svenskt tal? Det är nämligen så att jag blev nyfiken på att se den på svenska eftersom Lasse Svensson, enligt Dubbningshemsidan, gör ett par av rösterna i den. Jag har länge velat höra hans typiska 'dubbningsröst' med en bekräftelse på att det är han. Jag hittar dock bara filmen med engelskt tal när jag söker på namnet. På DVD tycks endast originalrösterna och den tyska dubbningen vara tillgängliga. Jag misstänker att den svenska dubbningen bara kom ut på VHS?
#29
Fillie Lyckow har tyvärr gått ur tiden.

http://www.dn.se/kultur-noje/fillie-lyckow-dod/

I dubbningssammanhang har hon bland annat gjort rösten till den onda fen i omdubbningen av Törnrosa, Beata i Doktor Snuggles och trollmamman i Trolltyg i tomteskogen. Vila i frid.  :'(
#30
Dubbningar och röster / Aladdin (Golden Films, 1992)
24 december 2014 kl. 11:51:14
Är det någon som tidigare har sett denna film, samt har information om dubbningsbolag?

Några av de mer betydande rösterna:
Aladdin - Andreas Nilsson
Jasmine - Annica Smedius
Anden i lampan - Tommy Nilsson
Hassan - Hasse Jonsson
Sultanen - Staffan Hallerstam
Fatima - Annica Smedius
Aladdins mamma - Annica Smedius


https://www.facebook.com/video.php?v=516298831769461&set=vb.113133652200243&type=3&theater
#31
Jag laddade för ett tag sedan ner filmen Batman: Mystery of the Batwoman för att identifiera rösterna. Jag har hittills identifierat alla utom en, nämligen Sonia Alcana. De flesta var densamma som i TV-serierna, med vissa undantag.

Batman/Bruce Wayne - Mattias Knave
Kathleen "Kathy" Duquesne - Maria Rydberg
Dr. Roxanne "Rocky" Ballantine - Vicki Benckert
Detektiv Sonia Alcana - ?
Batwoman - Annelie Berg
Pingvinen - Per Sandborgh
Carlton Duquesne - Peter Sjöquist
Rupert Thorne - Johan Hedenberg
Bane - Stephan Karlsén
Alfred Pennyworth - Andreas Nilsson
Tim Drake/Robin - Leo Hallerstam
Barbara Gordon - Charlotte Ardai Jennefors
Kommissarie Jim Gordon - Per Sandborgh
Detektiv Harvey Bullock - Johan Wahlström
Kevin - Joakim Jennefors

Jag tog mig friheten att konvertera ett klipp där hon pratar till mp3.
#32
Det finns ett antal återkommande figurer i den här serien som inte är identifierade. En av dem är "Lady Brysk" (engelska: Lady Bane). Är det någon som känner igen hennes röst?


http://www.youtube.com/watch?v=DzG8t660MV4

Hon medverkar i åtminstone två avsnitt i det här klippet, 1:05:24 och 1:37:26 in.
#33
Dubbningar och röster / Pokémon (anime)
18 maj 2013 kl. 23:13:34
Jag hittar ingen kreditlista för den här serien på sidan, så jag antar att det inte finns någon.
Är det någon som kan hjälpa till att identifiera de saknade rösterna?
Alla svenskdubbade avsnitt går att hitta på http://www.tv4play.se/program/pokemon
Jag har bara tittat igenom tre säsonger än så länge. Vissa röster byts ut lite då och då.

Ash - Dick Eriksson
Misty - Anna Book (senare Pernilla Wahlgren och Annica Smedius)
Brock - Mattias Knave (vid några tillfällen av Niclas Wahlgren)
Tracey - Johan Hedenberg
Jessie - Annelie Berg
James - Andreas Nilsson
Meowth - Linus Wahlgren
Professor Oak - Hans Wahlgren (senare Hasse Jonsson)
Gary - Hasse Jonsson
Giovanni - Hans Wahlgren (senare Joakim Jennefors och Hasse Jonsson)
#34
Är det någon som har en fullständig rollista med denna dubbning? Jag har ett avsnitt med dessa röster inspelat som jag lagt ut på Youtube: (http://www.youtube.com/watch?v=fVsOgt9eZww&feature=relmfu & http://www.youtube.com/watch?v=RRavgCTMGDg&feature=relmfu).

De frekventa rösterna från detta avsnitt tillhör i alla fall
Lucky Luke - Jan Nygren
Jolly Jumper - Gunnar Ernblad
Ratata - Peter Sjöquist
#35
Är det någon som kan fixa röstprov till denna dubbning? Jag skulle gärna vilja försöka lista ut vilka de oidentifierade rösterna tillhör. Önskade ljudklipp är på Piff, Puff, Bulan, Råttis och Dr. Grym.
#36
Dubbningar och röster / Lasse Svensson
8 januari 2012 kl. 23:01:15
Jag har länge undrat hur Lasse Svensson låter. Han nämns emellanåt som medverkande röst i creditlistorna, men det är aldrig någon TV-serie eller film som jag har sett. Eftersom han ofta står med som producent dyker det dessutom upp fler resultat än jag önskar när jag söker på hans namn. Är det möjligtvis någon som kan komma med ett röstprov på honom?  :o
#37
Vad tycker ni? Personligen tycker jag att Bert-Åke Varg och Bo Maniette är lika bra eftersom jag växte upp med båda två som Asterix. Men eftersom jag tror att de flesta här kommer att rösta på Varg så röstar jag på Maniette.

För er som inte vet vem som spelade Asterix i respektive film:
Bert-Åke Varg (Asterix och hans tappra galler, Asterix och Kleopatra, Asterix 12 stordåd, Asterix och britterna och Asterix – bautastenssmällen) Bo Maniette (Asterix – gallernas hjälte) Håkan Mohede (Asterix i Amerika) Reine Brynolfsson (Asterix och Vikingarna) Tomas Bolme (Asterix och Obelix möter Caesar och Asterix & Obelix: Uppdrag Kleopatra) Fredrik Hiller (Asterix på olympiaden.)
#38
Dubbningar och röster / Angry Beavers
5 maj 2011 kl. 19:47:36
Är det någon som kommer ihåg rösterna från denna Nickelodeon-serie? Det enda jag kommer ihåg var att Steve Kratz spelade Dag och att Jan Simonsson spelade Norb.
#39
Jag såg att det var en bristfällig lista av rösterna från den första säsongen, så här är en komplett lista över avsnitten:

"Den svarte riddaren"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Jameson Hyde White - Peter Sjöquist
Mr. Wickles - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Havsspöket"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Fru Cutler - Irene Lindh
Ebenezer Haj - Peter Sjöquist

"Spökön"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Spöket - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Guldgrävare"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Big Ben - Peter Sjöquist
Hank - Peter Sjöquist
Guldgrävaren - Peter Sjöquist

"Hundkidnappare"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Buck Masters - Peter Sjöquist
Häxdoktorn - Peter Sjöquist
Hundkidnappare - Mattias Knave
Charlie - Mattias Knave
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Scooby ser spöken"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Vålnaden - Peter Sjöquist
Sharon Weatherby - Susanne Barklund
Farbror Stuart - Peter Sjöquist
Herr Weatherby - Peter Sjöquist
Shamankund - Annica Smedius

"Apa inte efter apmannen"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
John Maxwell - Peter Sjöquist
Stuntmannen Carl - Peter Sjöquist
Candi Mint - Annica Smedius
Assisterande direktör - Peter Sjöquist

"Nattjakt på nöjesfältet"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Herr Jenkins - Peter Sjöquist
Sarah Jenkins - Annica Smedius

"En marionett utan vett"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Dörrvakten - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Det spökar på cirkusen"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Clownspöket - Fredrik Dolk
Herr Barnstorm - Peter Sjöquist
Dvärgen Max - Peter Sjöquist
Atleten Samson - Fredrik Dolk

"En svärm av skenande spöken"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Jan Simonsson
Vampyren - Peter Sjöquist
Varulven - Peter Sjöquist
Monstret - Peter Sjöquist
Zigenarkvinnan - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Scooby-Doo och mumien som vill sno"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annelie Berg
Fred - Mattias Knave
Professorn - Peter Sjöquist
Doktor Najib - Jan Simonsson
Servitören - Peter Sjöquist

"Trollkonst i träsket"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Häxan - Irene Lindh
Zombien - Peter Sjöquist
Zeke - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Segla iväg spökskepp"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Rödskägg - Johan Hedenberg
Herr Magnus - Johan Hedenberg
Butlern - Peter Sjöquist
Sjökaptenen - Peter Sjöquist
Man från kustbevakningen - Peter Sjöquist

"En ruskig rymdvarelse"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Bonden - Johan Hedenberg
Rymdvarelsen - Peter Sjöquist
Henry Bascum - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Scoobys spöklika arv"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Skuggfantom 1 - Peter Sjöquist
Skuggfantom 2 - Johan Hedenberg
Cosgoode Creeps - Peter Sjöquist
Kusin Slicker - Johan Hedenberg
Brorson Norville - Peter Sjöquist
Överste Sanders - Johan Hedenberg
Sheriffen - Peter Sjöquist

"Scooby-Doo och snöspöket"
Scooby-Doo - Steve Kratz
Shaggy   - Peter Harryson
Daphne - Malin Berghagen Nilsson
Velma - Annica Smedius
Fred - Mattias Knave
Herr Greenway - Peter Sjöquist
Herr Leech - Johan Hedenberg
Fu-lan Chi - Johan Hedenberg
Snöspöket - Peter Sjöquist
Sheriffen - Peter Sjöquist
#40
Dubbningar och röster / James Bond Jr.
15 januari 2011 kl. 00:15:23
Jag såg att en creditlista var utlagd, men inte vilka som spelade respektive rollfigur. Jag spelade in ett flertal avsnitt under reprisen 2004 och har inga problem med de flesta rösterna:

James Bond Jr. - Andreas Nilsson
Horace "IQ" Boothroyd - Peter Sjöquist
Tracy Milbanks - Maria Weisby/Louise Raeder
Gordon Leiter - Steve Kratz
Phoebe Farragut - Maria Weisby/Louise Raeder
Erik Äckelbäck IV - Jan Nygren
Mr Milbanks - Jan Nygren
Mr Mitchell - Steve Kratz
Doktor Derange - Steve Kratz
Dong - Lasse Svensson
Ding-Ding - Peter Sjöquist
Scumlord - Jan Nygren
Doktor No - Steve Kratz
Oddjob - Peter Sjöquist
Kapten Pank - Peter Sjöquist
Skullcap - Peter Sjöquist
Miss Fortuna - Maria Weisby/Louise Raeder
Snuffer - Jan Nygren
Goldfinger - Steve Kratz
Goldie Finger - Annelie Berg
Baron Von Skarin - Steve Kratz
Kameleonten - Peter Sjöquist
Barbella - Annelie Berg
Tiara Hotstones - Annelie Berg
Spoiler - Jan Nygren
Maximillion Cortex - Steve Kratz
Högerhalv - Peter Sjöquist
Vänsterhalv - Jan Nygren
Masken - Steve Kratz

Det är de återkommande figurerna med deras svenska namn. Jag tror att Lasse Svensson gör rösten till Dong (Jaws). Hans namn brukar stå med i creditsen till avsnitten där Dong medverkar och han låter inte som någon av de övriga röstskådespelarna. Jag är dock inte säker på hur hans röst låter. Det har inte hjälpt att söka efter hans namn i "svenska röster och credits" eftersom hans namn står med under "producent" i så många listor.

EDIT: Lasse bekräftade via mejl att så var fallet.