Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Udda fåglar som dubbar

Startat av JRL, 19 juli 2015 kl. 22:15:26

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Erik Dahlberg skrivet  8 maj 2021 kl. 16:37:22
Brie Larson (Captain Marvel) sjunger tydligen låten "Hope Has Wings" från Barbie och Pegasus förtrollning (2005) :o

https://www.youtube.com/watch?v=AIbTREVNmr0

För hon blev känd ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

För några veckor sedan började SVT Barn sända säsong 2 av den fransk-tysk-schweiziska animerade serien Heidi (baserad på Johanna Spyris klassiska 1800-talsroman), som del av Sommarlov. I den andra säsongen finns det en återkommande gästroll vid namn Henry Mason, som i den svenska versionen spelas av Tony Irving (känd från bl.a. Let's Dance). Såvitt jag vet har han medverkat i en enda dubbning tidigare (Bee Movie från 2007), men det här är ju inte direkt någon biovisad storfilm, plus att det trots allt var 14 år sen sist, varför det ändå får ses som ett oväntat drag att rollbesätta honom. :)
https://www.svtplay.se/heidi

I skrivande stund har SVT sänt 9 avsnitt av seriens andra säsong, och om jag inte minns fel förekommer Henry Mason i fyra av dessa.

Det kan vara värt att tillägga att rollfiguren ifråga är en brittisk turist på besök i Alperna - därför är Tony Irvings brittiska brytning logisk i sammanhanget (ingen aning dock om rollfiguren talar med brittisk brytning i originalversionen eller inte, då originalversionen inte verkar finnas tillgänglig på någon streamingtjänst).


Det finns ju inte direkt någon brist på filmatiseringar av Johanna Spyris roman - det här är nog den fjärde TV-serien baserad på romanen, och därutöver finns det minst 17 filmer baserade på samma bok (däribland Hanna-Barberas fina tecknade långfilm från 1982); men den här datoranimerade serien (gjord av samma team som bl.a. ligger bakom Biet Maya) är faktiskt väl värd att se om man bara ger den en chans. :)

Daniel Hofverberg

I Netflix animerade TV-serie Kentaurvärlden (Centaurworld) från 2021, som släpptes under fredagen, medverkar i ett avsnitt båda systrarna Klara och Johanna Söderberg (från First Aid Kit) i var sin roll. Lillasyster Klara medverkade ju också i den franska långfilmen Maronas fantastiska resa (som hade biopremiär under våren), men mig veterligen är det här den första dubbningen som Johanna Söderberg är med i.

Vi får hoppas att det blir fler dubbningsroller framöver för båda två. :)

Adam

Jag själv kan ju nämna två udda fåglar som dubbat tillfälligt (i fall någon inte nämnt dessa redan):
Lil Terselius som Drottningen samt Georg Rydeberg som Magiska Spegeln i Snövit och De 7 Dvärgarna.
Glöm inte att tänka smart och kritiskt.
✌🤘

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 31 juli 2021 kl. 03:58:03
I Netflix animerade TV-serie Kentaurvärlden (Centaurworld) från 2021, som släpptes under fredagen, medverkar i ett avsnitt båda systrarna Klara och Johanna Söderberg (från First Aid Kit) i var sin roll. Lillasyster Klara medverkade ju också i den franska långfilmen Maronas fantastiska resa (som hade biopremiär under våren), men mig veterligen är det här den första dubbningen som Johanna Söderberg är med i.

Vi får hoppas att det blir fler dubbningsroller framöver för båda två. :)

Spelar dom The Tree Shamans ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet 16 augusti 2021 kl. 22:41:28
Spelar dom The Tree Shamans ?
Det vet jag inte, men deras rollfigurer kallas för "Litet träd" och "Stort träd" i creditlistan.

Jag har dock inte sett serien (än), så har inte mer kunskaper än så.

Kentaurvärlden är för övrigt den första dubbningen jag hittat åt som Mikaela Tidermark Nelson regisserat - hon har ju varit aktiv som översättare i flertalet år, men jag har inte sett att hon regisserat något tidigare (även om hon förstås kan ha gjort något som inte jag hittat åt). Men lär inte bli den sista dubben som hon regisserar, helt klart...

Disneyfantasten

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2021 kl. 00:19:22
Det vet jag inte, men deras rollfigurer kallas för "Litet träd" och "Stort träd" i creditlistan.

Jag har dock inte sett serien (än), så har inte mer kunskaper än så.

Kentaurvärlden är för övrigt den första dubbningen jag hittat åt som Mikaela Tidermark Nelson regisserat - hon har ju varit aktiv som översättare i flertalet år, men jag har inte sett att hon regisserat något tidigare (även om hon förstås kan ha gjort något som inte jag hittat åt). Men lär inte bli den sista dubben som hon regisserar, helt klart...

Fast Mikaela Tidermark är ju ändå flitigt aktiv i dubbningssammanhang och har så varit sedan 2004-2005?  ???

Daniel Hofverberg

Citat från: Disneyfantasten skrivet 17 augusti 2021 kl. 07:02:30
Fast Mikaela Tidermark är ju ändå flitigt aktiv i dubbningssammanhang och har så varit sedan 2004-2005?  ???
Ja, i allra högsta grad - men såvitt jag vet har hon som sagt inte varit regissör förrän nu (eller har hon det, så har det i så fall helt gått mig förbi).

Men nu ska Mikaela börja jobba på Eurotroll (som fast anställd, inte bara frilans som förut) som bl.a. rollbesättare, regissör och översättare, så hon kommer säkerligen göra mer sådant "bakom kulisserna" (d.v.s. inte bara som skådespelare) framöver. :)

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 17 augusti 2021 kl. 11:16:06

Men nu ska Mikaela börja jobba på Eurotroll (som fast anställd, inte bara frilans som förut) som bl.a. rollbesättare, regissör och översättare, så hon kommer säkerligen göra mer sådant "bakom kulisserna" (d.v.s. inte bara som skådespelare) framöver. :)

Hur vet du det ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Citat från: gstone skrivet  2 september 2021 kl. 16:09:29
Hur vet du det ?
Mikaela har själv skrivit det på Facebook. :)

Jag må ha mina brister, men att läsa kan jag... ;)

E

#175
Daniel Paris dubbar Svampbobs kusin Stanley i ett avsnitt. Avsnittet som han medverkar i släpptes 2007 men han spelade in rösten 2016 https://www.facebook.com/watch/?ref=search&v=1280124738687789&external_log_id=eecb4afd-1a3b-4f8d-a0b8-b172297c5d12&q=svampbob%20daniel%20paris

Blev inte avsnitten i Säsong 5 dubbade förrän 2016?

MOA

Citat från: E skrivet 23 september 2021 kl. 21:30:53
Daniel Paris dubbar Svampbobs kusin Stanley i ett avsnitt. Men avsnittet som han medverkar i släpptes 2007 men han spelade in rösten 2016 https://www.facebook.com/watch/?ref=search&v=1280124738687789&external_log_id=eecb4afd-1a3b-4f8d-a0b8-b172297c5d12&q=svampbob%20daniel%20paris

Blev inte avsnitten i Säsong 5 dubbade förrän 2016?
Könstigt

Steffan Rudvall

Det kan ju vara så att avsnittet redan var dubbat men att Daniel Paris fick dubba om karaktären.

E

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 25 september 2021 kl. 15:31:20
Det kan ju vara så att avsnittet redan var dubbat men att Daniel Paris fick dubba om karaktären.
Det tänkte jag också på. Det lät som att dom spelat in rösterna vid 2 tillfällen

Elios