Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Kortfilmer på Disney+

Startat av Goliat, 27 juni 2020 kl. 07:47:07

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet  8 augusti 2020 kl. 07:18:59
Ja och nej. Ben and Me finns inte som fristående kortfilm på Disney+, men ingår i en förlängd version som en del av Disneyland-avsnittet The Liberty Story. Där är den svartvit, saknar svensk dubbning, men har svensk text.
Tack för informationen, det hade jag helt missat...

Alexander

Undrar vilken dubbning det kommer vara på Mickey's rival:)

Daniel Hofverberg

Citat från: Alexander skrivet  8 augusti 2020 kl. 07:58:43
Undrar vilken dubbning det kommer vara på Mickey's rival:)
Mickey's Rival finns redan nu med svenskt tal (samt norskt, danskt och finskt). Jag har inget att jämföra med här och nu, men såvitt jag kan bedöma är det den senaste dubbningen från 2012 som används där; med Lizette Pålsson, Anders Öjebo och Johan Hedenberg. Dubbcreditsen efter filmen visar också credits för den versionen, även fast dubbcredits på Disney+ i och för sig inte alltid överensstämmer med verkligheten.

The Hockey Champ har också nyligen fått svenskt tal, och där råder det ingen som helst tvekan om att det är den senaste dubbningen med Vincent Werner som Knattarna. Lite synd, då jag föredrar den lite äldre dubben med Monica Forsberg...

Alexander

#78
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 augusti 2020 kl. 16:58:25
Mickey's Rival finns redan nu med svenskt tal (samt norskt, danskt och finskt). Jag har inget att jämföra med här och nu, men såvitt jag kan bedöma är det den senaste dubbningen från 2012 som används där; med Lizette Pålsson, Anders Öjebo och Johan Hedenberg. Dubbcreditsen efter filmen visar också credits för den versionen, även fast dubbcredits på Disney+ i och för sig inte alltid överensstämmer med verkligheten.

The Hockey Champ har också nyligen fått svenskt tal, och där råder det ingen som helst tvekan om att det är den senaste dubbningen med Vincent Werner som Knattarna. Lite synd, då jag föredrar den lite äldre dubben med Monica Forsberg...


Så det är inte omdubbningen från 2011? Från Sjung en saga med Belle.

Daniel Hofverberg

Citat från: Alexander skrivet  8 augusti 2020 kl. 18:10:25

Så det är inte omdubbningen från 2011? Från Sjung en saga med Belle.
Det vet jag inte, då jag aldrig sett Sjung en saga med Belle. Det är i alla fall den omdubbning som sänts flitigt på Disney Channel förr om åren (och som sändes första gången 2012).

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 augusti 2020 kl. 21:08:09
Det vet jag inte, då jag aldrig sett Sjung en saga med Belle. Det är i alla fall den omdubbning som sänts flitigt på Disney Channel förr om åren (och som sändes första gången 2012).

Varför bubbades Sjung en saga med Belle om ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Alexander

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 augusti 2020 kl. 21:08:09
Det vet jag inte, då jag aldrig sett Sjung en saga med Belle. Det är i alla fall den omdubbning som sänts flitigt på Disney Channel förr om åren (och som sändes första gången 2012).

Kortfilmen förekom i avsnittet "Insidan räknas".

Länk till röst provstråden. Där du kan höra Mortimers röst. Bläddra ner till inlägg nummer 7. Rätt säker på att Mortimer Mus görs av Peter Sjöquist
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=7453.msg40645#msg40645

Daniel Hofverberg

#82
Citat från: Alexander skrivet  8 augusti 2020 kl. 21:31:01
Kortfilmen förekom i avsnittet "Insidan räknas".

Länk till röst provstråden. Där du kan höra Mortimers röst. Bläddra ner till inlägg nummer 7. Rätt säker på att Mortimer Mus görs av Peter Sjöquist
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=7453.msg40645#msg40645
Tack för länken. Tyvärr har jag inte den DVD-utgåva av Belles magiska värld där det avsnittet förekom som bonusmaterial, utan jag har bara den äldre DVD-utgåvan som inte hade det som bonusmaterial.

Det är absolut inte den dubbningen som används på Disney+, för oavsett rösten så stämmer inte dialogen - i dubbningen på Disney+ (samma dubbning som använts på Disney Channel sedan 2012) säger Mortimer "min gamla flickvän"; inte "min gamla flamma" som i övriga dubbningar...

Så innebär det här att det faktiskt finns tre olika svenska dubbningar av Mickey's Rival...? Om det nu inte finns någon tidigare dubbning före den från Musse Piggs bästa 1997, vill säga...

Har serien Sjung en saga med Belle förresten visats i skandinavisk TV, eller är det bara de två ynka avsnitt som släppts som bonusmaterial till de två filmerna som dubbats till svenska?

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 augusti 2020 kl. 10:24:25
Hmm, intressant - då är det kanske bara till vissa upplagor av DVD-utgåvan som missen är åtgärdad. Jag är nästan hundra på att mitt DVD-ex är korrigerat, men jag kanske har en senare upplaga så att Disney åtgärdade misstaget efter att den första upplagan hade pressats.

Jag ska dock för säkerhets skull kolla upp min DVD-utgåva igen, men jag är som sagt ganska säker på att de säger rätt där.
Har du kollat?

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 10 augusti 2020 kl. 11:04:10
Har du kollat?
Jag har kollat, och även mitt DVD-exemplar av Kalle Ankas önskejul hade faktiskt den "felaktiga" versionen av Santa's Workshop; inte den korrigerade - precis samma som VHS-utgåvan. Jag måste ha kommit ihåg fel; jag ber så mycket om ursäkt. :(

Det måste alltså innebära att det bara är VHS-filmen Walt Disney julfavoriter som innehåller den rättade versionen, där man dubbat om Uppslagsnissens replik så att namnet är konsekvent.

Mathilda Gustafsson

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 10 augusti 2020 kl. 12:32:34
Det måste alltså innebära att det bara är VHS-filmen Walt Disney julfavoriter som innehåller den rättade versionen, där man dubbat om Uppslagsnissens replik så att namnet är konsekvent.
Jag hade den när jag var barn och på min utgåva fanns felet kvar

Adam Larsson

Finns Mickey's Birthday Party från 1942?

Steffan Rudvall


Steffan Rudvall

Någon som vet om The Flying Mouse finns på Disney Plus?

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 18 augusti 2020 kl. 00:41:45
Någon som vet om The Flying Mouse finns på Disney Plus?
Nej, tyvärr inte. :(

Citat från: Adam Larsson skrivet 13 augusti 2020 kl. 21:11:17
Finns Mickey's Birthday Party från 1942?
Ja, Mickey's Birthday Party finns och har svenskt, norskt, danskt och finskt tal samt svensk, norsk, dansk och finsk text (plus en uppsjö andra språk). :)

Det är för övrigt också en av relativt fåtal svenskdubbade kortfilmer som faktiskt har korrekta utsatta dubbcredits efter sluttexterna...