Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Teenage Mutant Hero Turtles - DVD/VHS

Startat av Beck, 12 december 2005 kl. 16:24:30

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Beck

Hej!

Jag undrar om det är samma dubbning på DVD:erna som på VHS:erna?
Då menar jag med Kenneth Milldoff, Håkan Mohede och Nina Gunke. Eller är det en helt annan dubbning?
Synd att Gunnar Ernblads dubbning inte finns utgiven - helt klart den bästa! (från TV3)


Erika

Jag har hört från andra håll att det är Sun Studios version även på DVD-filmerna.


PAAATE

Jag är ganska säker på att det är Sun Studios dubbning. Jag menar, det är ju samma avsnitt (om än i annan ordning) på DVD:erna.
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

Daniel Hofverberg

Det stämmer. Sun Studios (katastrofala) Köpenhamns-baserade dubbningar har använts på både VHS- och DVD-utgåvor. Media Dubbs betydligt bättre version har tyvärr bara visats på TV3.

PAAATE

Är det någon som har en aning om hur många säsonger som gick på TV3? Förmodligen inte, men kan ju alltid fråga... ::)
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

Daniel Hofverberg

Ingen aning, men den gick ganska oavbrutet i några år, så det torde väl ha varit åtminstone de första 3 - 4 säsongerna...

Erika

Dubbade Media Dubb alla avsnitt som TV3 visade, eller dubbade Mediadubb International några avsnitt?     

PAAATE

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 13 december 2005 kl. 14:53:09
Ingen aning, men den gick ganska oavbrutet i några år, så det torde väl ha varit åtminstone de första 3 - 4 säsongerna...


Okej, tack, det finns tio säsonger, och det enda jag vet är att de inte visade alla tio.
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

Daniel Hofverberg

Serien gick väl ända tills 1996 eller nånting sånt (?) i USA, så att de inte visade de sista säsongerna är ju ingen tvekan om...

Erika: Bra fråga! Av de avsnitt jag såg, så tror jag att Lasse Svenssons Media Dubb dubbade alla avsnitten. Men det är ju inte alltid som TV3:s utsatta credits har varit helt pålitliga, så det är inte helt uteslutet att Mediadubb International kan ha tagit över och dubbat de sista avsnitten. Lasse Svensson sålde ju Media Dubb till Kinnevik 1992, så frågan är ju alltså huruvida dubbningen pågick längre än till 1992 eller inte...

1982 Johan

Hej. Här är lite synpunkter.
På Dubbningshemsidan står det att det inte finns någon information om "Sun Studios" översättning av 1987 års tecknade TV-serieversion av "Teenage Mutant Ninja Turtles (TMNT)". Det är mycket den serie som visades på TV3 och TV1 000 och mycket riktigt där kallades för "Teenage Mutant Hero Turtles (TMHT)". Namnbytet berodde på den brittiska censuren.  Här kommer lite information.

1. Flera avsnitt från säsong 1-3 av 1987 års version har givits ut på VHS i början av 1990-talet och på DVD i början av 2000-talet. Sun Studios dubbade. Jag har lite information: Jag har nämligen VHS-filmer med Sun Studios dubbning av TMNT. På fodralen står det bl.a. "Svenskt tal av: Nina Gunke, Håkan Mohede, Kenneth Milldorf".
Jag tycker vissa saker i denna dubbning är bättre, medan andra saker är sämre:
Rösterna i denna version låter lite annorlunda, till exempel skriker Krang mycket högre till skillnad från Media Dubbs lite gnälligare (och mer originallika) version, medan Irmas röst är lite mjukare, precis som den är på de amerikanska rösterna. Då de talar om sköldpaddorna kallas de "Turtles", medan de i Media Dubb kallas "Sköldpaddorna". Oroko Sakis smeknamn "Shredder" har Sun Studions översatt till "Strimlaren". Strimlaren kan tyckas låta löjligt, men det blir bättre upplagt för skämt om den engelskspråkiga originalversionens "shred (strimla)".

2.  Vintern 1992/93 visade TV 1000 några tecknade turtles-avsnitt som kallades "Turtles in Europe" (egentligen: "Vacation in Europe"), som jag också har inspelning från. De utspelar sig under säsong 4, och handlar om när sköldpaddorna reser till olika europeiska stater. De besökte  Frankrike, Grekland, Irländska Republiken, Italien, Nederländerna, Norge, Portugal, Storbritannien och Österrike, samt åkte Orientexpressen i ett avsnitt. Detta verkar vara samma röster som Media Dubb.

3. Jag har även sett och spelat in en del tecknade turtles-avsnitt med de amerikanska rösterna på TV 1000 i början av 1990-talet. De visade säsong 4 och 5, där talade de engelska, man fick själv trycka fram svensk text.

4.  TV 3 visade säsong 1 och 3. Sista gången jag såg TMNT i svensk TV var någon gång i maj/juni 1993. Då visade TV3 sista avsnitten på säsong 3 "The Big"-trilogin medan TV 1000

Arthedain

Hmm, jag har för mig jag spelade in två avsnitt vilka verkade vara de två sista på hela serien. Det näst sista slutar med att turtles lyckas få ner hela Technodromen i lava. Den gör dock en comeback i det sista där dem ska försöka ta något vapen till Technodromen. Kommer inte ihåg så mycket, men Krang försöker få över sin armé från Dimension X och är mycket när, när turtles lyckas få hela Technodromen att resa till Dimension X. Kan vara en vanlig säsongsavslutning dock, eftersom ni tidigare påpekat att det sändes fler säsonger i USA:

Christer

Det vore jättekul med lite ljudfiler från Media Dubbs version, det var så länge sen jag hörde den nu.

PAAATE

Citat från: Arthedain skrivet  8 februari 2006 kl. 09:38:57
Hmm, jag har för mig jag spelade in två avsnitt vilka verkade vara de två sista på hela serien. Det näst sista slutar med att turtles lyckas få ner hela Technodromen i lava. Den gör dock en comeback i det sista där dem ska försöka ta något vapen till Technodromen. Kommer inte ihåg så mycket, men Krang försöker få över sin armé från Dimension X och är mycket när, när turtles lyckas få hela Technodromen att resa till Dimension X. Kan vara en vanlig säsongsavslutning dock, eftersom ni tidigare påpekat att det sändes fler säsonger i USA:

Det är faktiskt två olika säsongsavslutningar du nämner.

Den med lava är slutet av säsong två och den där Krang försöker få sin armé till jorden är slutet på första säsongen.
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?

Arthedain

Oj.. det var skumt. för vad jag kommer ihåg så är turtles ute å kör i sin bil och dom diskuterar hur dom sist såg Technodromen försvinna i lavan. Men det stämmer säkerligen. :)

PAAATE

Hmm, eller så försöker Krang ta sin armé till jorden två ggr.

Jag vet att jag har rätt, men du kan nog också ha rätt. :P
Vissa tycker det är för provokativt att man vill bli grillad & uppäten när man är död._.

Är det så mycket konstigare än att bli uppbränd & nergrävd?