Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Vem är E.H. Brochmann?

Startat av TonyTonka, 19 juni 2008 kl. 17:02:54

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders M Olsson

Citat från: TonyTonka skrivet 29 januari 2024 kl. 03:27:59Förlåt om jag är ordpolis nu, men borde inte Harald Brochmann varit 17 år när dubben gjordes, om han var född 1933?
Harald Brochmann föddes den 29 september 1933 och fyllde 17 år den 29 september 1950. Men Pank och fågelfri hade svensk premiär redan den 15 maj samma år. Harald kan alltså inte ha varit mer än 16 när filmen dubbades.

Citat från: TonyTonka skrivet 29 januari 2024 kl. 03:27:59När vi ändå snackar om Pank & Fågelfri har jag en annan fråga, enligt creditsen för omdubbningen finns det en karaktär som heter Ofelia i omdubbningen som spelas av Håkan Skoog. Är den karaktären också dubbad i originaldubbningen? Jag har sett filmens omdubbning, men det var typ 15 år sedan, så jag minns inte karaktären Ofelia alls.
Ophelia är en figur som buktalaren Edgar Bergen gjorde enbart med sin hand som han hade målat ett ansikte på. Rösten bör alltså ha gjorts av samma person som gjorde Edgar Bergens röst, d.v.s. Per-Axel Branner i originaldubbningen.

Pank och fågelfri.mp4_snapshot_00.39.13.918.jpg

Anders M Olsson

#166
Citat från: Sabelöga skrivet 29 januari 2024 kl. 00:49:09Intressant, kanske någon kan ta kontakt med henne och fråga?
Jag har nu haft mailkontakt med Johanne Brochmann. Vi kan nog avskriva spåret Harald Brochmann.

Hon skriver bl.a.
"Min pappa var väldigt pratglad och har berättat mycket från sitt liv för mig, men någon dubbning av Kalle Anka har han aldrig nämnt."

Hon skriver vidare att han fortfarande bodde i Norge när han var 16 år, och varken hon själv eller Haralds sista fru känner till att han skulle ha haft några fler förnamn än just Harald.

Johanne tipsar istället om en person som heter Torgrim Brochmann som företräder släktens svenska gren, och kanske vet något om vem E.H. Brochmann kan vara. Tyvärr kunde hon inte ge mig några kontaktuppgifter utöver namnet, vilket jag kan förstå. Även om hon vet hans mailadress eller telefonnummer vill hon kanske inte lämna ut det till mig som för henne är en helt okänd person. I värsta fall får jag väl skriva brev och skicka med posten. Hans bostadsadress står i alla fall på Eniro.

Tillägg: Jag har hittat Torgrim Brochmanns epostadress nu, så jag ska skriva till honom!

Tillägg 2: Jag fick ett automatgenererat svar att Torgrim är på semester till den 5:e februari, så vi får ge oss till tåls.

TonyTonka

Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 januari 2024 kl. 12:51:52Jag har nu haft mailkontakt med Johanne Brochmann. Vi kan nog avskriva spåret Harald Brochmann.

Hon skriver bl.a.
"Min pappa var väldigt pratglad och har berättat mycket från sitt liv för mig, men någon dubbning av Kalle Anka har han aldrig nämnt."

Hon skriver vidare att han fortfarande bodde i Norge när han var 16 år, och varken hon själv eller Haralds sista fru känner till att han skulle ha haft några fler förnamn än just Harald.

Johanne tipsar istället om en person som heter Torgrim Brochmann som företräder släktens svenska gren, och kanske vet något om vem E.H. Brochmann kan vara. Tyvärr kunde hon inte ge mig några kontaktuppgifter utöver namnet, vilket jag kan förstå. Även om hon vet hans mailadress eller telefonnummer vill hon kanske inte lämna ut det till mig som för henne är en helt okänd person. I värsta fall får jag väl skriva brev och skicka med posten. Hans bostadsadress står i alla fall på Eniro.

Tillägg: Jag har hittat Torgrim Brochmanns epostadress nu, så jag ska skriva till honom!

Tillägg 2: Jag fick ett automatgenererat svar att Torgrim är på semester till den 5:e februari, så vi får ge oss till tåls.
Mycket intressant, då vet vi att det inte var Harald Brochmann som gjorde Kalles röst. Ska bli intressant och se om Torgrim vet något av intresse. ^^
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 januari 2024 kl. 12:51:52Jag har nu haft mailkontakt med Johanne Brochmann. Vi kan nog avskriva spåret Harald Brochmann.

Hon skriver bl.a.
"Min pappa var väldigt pratglad och har berättat mycket från sitt liv för mig, men någon dubbning av Kalle Anka har han aldrig nämnt."

Hon skriver vidare att han fortfarande bodde i Norge när han var 16 år, och varken hon själv eller Haralds sista fru känner till att han skulle ha haft några fler förnamn än just Harald.

Johanne tipsar istället om en person som heter Torgrim Brochmann som företräder släktens svenska gren, och kanske vet något om vem E.H. Brochmann kan vara. Tyvärr kunde hon inte ge mig några kontaktuppgifter utöver namnet, vilket jag kan förstå. Även om hon vet hans mailadress eller telefonnummer vill hon kanske inte lämna ut det till mig som för henne är en helt okänd person. I värsta fall får jag väl skriva brev och skicka med posten. Hans bostadsadress står i alla fall på Eniro.

Tillägg: Jag har hittat Torgrim Brochmanns epostadress nu, så jag ska skriva till honom!

Tillägg 2: Jag fick ett automatgenererat svar att Torgrim är på semester till den 5:e februari, så vi får ge oss till tåls.
Tack så mycket för att du tagit dig tid att kontakta Johanne. Då kan vi i alla fall utesluta honom, precis som jag misstänkte utifrån åldern. :)

Ska bli intressant att se om denna Torgrim Brochmann kan komma med något matnyttigt, vi får hålla tummarna...

Elios


DingoPictures2005

Citat från: Elios skrivet 29 januari 2024 kl. 16:16:02Måste han ha varit svensk?  ???
Nej, Svenska är inte ett särskilt stort språk och jag tvivlar på att någon som inte är Svensk skulle ha medverkat i en Svensk dubbning.

Yes eventuellt kan det vara någon från Norge eller Danmark eller kanske någon från Finland då man läser svenska i skolan där.....
Eventuellt även kanske inspelat i Usa av någon Amerikan med Svenskt påbrå?, I exempelvis originaldubben av Dumbo gjordes ju detta.
Finns ju visa från andra länder som medverkat i Svenska dubbningar som exempelvis Sissel Kyrkjebø som gjorde Ariel på Svenska och den Norska sångaren Wenche Myhre var sångrösten i den Svenska dubben av Bernard & Bianca.

Finns även en del Svenskar som exempelvis Fredrik Lycke som medverkade som sångröst till Herkules i den Tyska dubbningen men detta beror troligen på att Tyska är ett större språk som många Svenskar och folk som inte är från Tyskland kan prata.
Sedan så har ju visa Svenska skådespelare som Dolph Lundgren gjort röster i Engelska original versioner av diverse tecknade grejer vilket dock inte är så konstigt då Engelska är ett språk som många talar i Sverige.

DingoPictures2005

Nu är sångrösten ompitchad också tror det är samma person som står för sång och tal efter att ha lyssnat på den ompitchade Kalle sångrösten.

Sabelöga

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 29 januari 2024 kl. 19:05:37Nej, Svenska är inte ett särskilt stort språk och jag tvivlar på att någon som inte är Svensk skulle ha medverkat i en Svensk dubbning.

Yes eventuellt kan det vara någon från Norge eller Danmark eller kanske någon från Finland då man läser svenska i skolan där.....
Eventuellt även kanske inspelat i Usa av någon Amerikan med Svenskt påbrå?, I exempelvis originaldubben av Dumbo gjordes ju detta.
Finns ju visa från andra länder som medverkat i Svenska dubbningar som exempelvis Sissel Kyrkjebø som gjorde Ariel på Svenska och den Norska sångaren Wenche Myhre var sångrösten i den Svenska dubben av Bernard & Bianca.

Finns även en del Svenskar som exempelvis Fredrik Lycke som medverkade som sångröst till Herkules i den Tyska dubbningen men detta beror troligen på att Tyska är ett större språk som många Svenskar och folk som inte är från Tyskland kan prata.
Sedan så har ju visa Svenska skådespelare som Dolph Lundgren gjort röster i Engelska original versioner av diverse tecknade grejer vilket dock inte är så konstigt då Engelska är ett språk som många talar i Sverige.
För att inte glömma alla finlandssvenskar  ;)
Houba !

Steffan Rudvall

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 29 januari 2024 kl. 19:05:37Nej, Svenska är inte ett särskilt stort språk och jag tvivlar på att någon som inte är Svensk skulle ha medverkat i en Svensk dubbning.

Yes eventuellt kan det vara någon från Norge eller Danmark eller kanske någon från Finland då man läser svenska i skolan där.....
Eventuellt även kanske inspelat i Usa av någon Amerikan med Svenskt påbrå?, I exempelvis originaldubben av Dumbo gjordes ju detta.
Finns ju visa från andra länder som medverkat i Svenska dubbningar som exempelvis Sissel Kyrkjebø som gjorde Ariel på Svenska och den Norska sångaren Wenche Myhre var sångrösten i den Svenska dubben av Bernard & Bianca.

Finns även en del Svenskar som exempelvis Fredrik Lycke som medverkade som sångröst till Herkules i den Tyska dubbningen men detta beror troligen på att Tyska är ett större språk som många Svenskar och folk som inte är från Tyskland kan prata.
Sedan så har ju visa Svenska skådespelare som Dolph Lundgren gjort röster i Engelska original versioner av diverse tecknade grejer vilket dock inte är så konstigt då Engelska är ett språk som många talar i Sverige.
Vi vet ju dock att den här dubbningen är inspelad i Sverige och att man skulle spela in en viss karaktär någon annanstans är ju inte så troligt.

Hade den varit inspelad i USA så skulle man nog haft Clarence Nash som Kalle. Alltså den amerikanska originalrösten precis som i de svenska dubbningarna av Saludos Amigos och Tre Caballeros.

Elios

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 29 januari 2024 kl. 19:09:02Nu är sångrösten ompitchad också tror det är samma person som står för sång och tal efter att ha lyssnat på den ompitchade Kalle sångrösten.
Låter nästan som en dansk. ^^

Adam Larsson

Varför måste vi veta vem han är? Vi vet ju redan att Kalle Anka spelas av E.H. Brochmann

TonyTonka

Citat från: Adam Larsson skrivet 29 januari 2024 kl. 19:53:33Varför måste vi veta vem han är? Vi vet ju redan att Kalle Anka spelas av E.H. Brochmann
För att det vore intressant och veta mer om personen bakom, det är ju trots allt en av de tidigastes svenska rösterna till en av de största tecknade figurerna i världshistorien.
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

MOA

Citat från: DingoPictures2005 skrivet 29 januari 2024 kl. 19:09:02Nu är sångrösten ompitchad också tror det är samma person som står för sång och tal efter att ha lyssnat på den ompitchade Kalle sångrösten.
Tror inte att det ledde nån vart

Adam Larsson

Citat från: TonyTonka skrivet 29 januari 2024 kl. 19:57:16För att det vore intressant och veta mer om personen bakom, det är ju trots allt en av de tidigastes svenska rösterna till en av de största tecknade figurerna i världshistorien.
Då är jag mer intresserad av att de lärde Clarence Nash svenska för dubbningar och han var först med att spela Kalle Anka i Sverige

DingoPictures2005

Citat från: TonyTonka skrivet 29 januari 2024 kl. 19:57:16För att det vore intressant och veta mer om personen bakom, det är ju trots allt en av de tidigastes svenska rösterna till en av de största tecknade figurerna i världshistorien.
👆
Exakt sedan så vet vi ju inte vad han egentligen hette.
E.H Brochmann är ju bara initialerna till personens namn.