Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Goliat

#1
Citat från: Jonas9881 skrivet Idag kl. 17:46:33Det var ju även länkar men länken funkade inte då jag testade att besöka den, och gick bara till en hemsida som hette bagssjp dot com men fattar också inte vad dom tjänar på att skriva på en svensk hemsida.
Testa aldrig besöka en sådan länk, det kan innehålla vad som helst. Skadlig programvara eller tracking eller installering av spionprogram.
#2
Citat från: TonyTonka skrivet Igår kl. 13:49:26I åtminstonde creditslistan för Peter Pan (också regisserad av Per-Axel Branner) finns en skådespelare med dubbelnamn skriven med initialer, M-R Martins, vilket enligt Svensk filmdatabas ska vara en skådespelare vid namn Marie-Louise Martins. Varför det står R och inte L på Dubbningshemsidan vet jag inte.

Sedan har vi i alla fall två fall av personer som bara har en initialbokstav och sedan efternamn, nämligen P. Hammarberg (Peter Pan) och R. Ström (Askungen). Även Askungen dubbades av Per-Axel Branner ska tilläggas.

Jag vill minnas att Anders M. Olsson skrivit ut Robert Anderssons arvodeslista för Pinocchio i tråden "Svenska originaldubbningar", och där står fulla namn och inga initialer. Om listan i tråden är exakt så som det stod eller om Robert Andersson valde att skriva ut fulla namn vet jag inte, tyvärr. :/
Precis också så jag tänker också.
#3
Citat från: DingoPictures2005 skrivet Igår kl. 14:00:14Ahh då är nog Brochmann ett riktigt namn och troligtvis någon som senare byt efternamn eftersom att han inte kommer upp på Ancestry.

Vad han hette kommer vi nog dock inte kunna få reda på tyvärr.
Fortfarande, han kan ha varit bosatt i ett annat land. Ancestry är fortfarande inte komplett.
#4
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 10:11:06Ett namn som vi inte känner till dock, E.H. måste ju stå för någonting. De är väl det @DingoPictures2005 vill lista ut.
Jo, men är det så viktigt egentligen? I och med att det står initialer så tyder det väl på att han kanske inte ville ha hela namnet skrivet. Ska man inte respektera det då? (iaf hur jag tänker)
#5
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 09:37:55I normala fall hade jag trott det också, men när det gäller arvodeslistor har jag svårt att se vad någon skulle vinna på att regissören skriver upp påhittade namn på en arvodeslista som bara är till för internt bruk för att underlätta utbetalning och liknande...? Det är liksom ingen lista som är tänkt att publiceras någonstans...

Om det verkligen vore så känsligt vem personen är eller hur mycket ersättning hen ska få, så borde Per-Axel Branner i så fall bara ha låtit bli att skriva upp personen helt och hållet (på samma sätt som verkar vara fallet med Pinocchio, där Inga Tidblad hoppades över på arvodeslistan). Men ett påhittat namn hjälper liksom ingen för att betala ut rätt arvode till rätt person...
Precis, och dessutom tycker jag att språkmelodin och tonfallet i rösten inte låter helt svenskt; vilket förstärker teorin att denne E.H. Brochmann (eller om han nu hette något annat snarlikt, så att någon tolkat handskrivna bokstäver fel) kanske inte var svensk från början.
Finns några bosatta i Sverige men verkar finnas en del i Norge också, säkerligen kommer namnet från något annat land också tidigare eller förekommande. Kan också hända att personen är släkt men aldrig fick några barn.

Tror inte heller släktingar är medvetna om nån spelat in heller, han kanske inte talade om det för någon eller pratade öppet m.m.

Sedan är frågan DingoPictures2005, vad är det för något du vill veta? Vi har ett namn och en inspelning, vad är det mer du söker efter?
#6
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 21 april 2024 kl. 21:27:48Ancestry har väldigt detaljerade arkiv när det kommer till folk som levt under 1900-2000 talet.
Visserligen så kan denna skumma personen ha bytt namn från Brochmann till något annat men det skulle isåfall göra personen ännu svårare/omöjlig att hitta.
Jag tror med stor säkerhet att personen bara använde sig av påhittat namn.
Ancestry är inte komplett. Det kan vara så att personen jobbade i Sverige också men kan ha kommit från något annat land också.
#7
Troligtvis är det någon som jobbade där då det inte finns en möjlighet att det är en professionell dubbare.

Sedan kan namnet faktiskt stämma också, dock kan det vara svårt att titta upp pga att han kan ju ha dött för länge sedan så att det inte finns med i digitala register utan att de måste leta manuellt i gamla arkiv.

Så det enklaste vore att lämna in till skatteverket, problemet är ju att det bör stå födsel och död så vet man inte när han föddes eller dog och med tanke på alla människor som bott här så kan det vara svårt att hitta.
#8
Off-topic / SV: Kontakta Daniel
21 april 2024 kl. 12:45:38
Citat från: Jonas9881 skrivet 21 april 2024 kl. 12:32:51Hej Daniel!

Jag undrar hur du har lyckats skaffa undertext till Pakten då du har lagt upp introt via Internet Archive?

Det verkar vara från tv-rip, då man ser logan från kanalen, men hur har du lyckats få inbäddad undertext, har du lagt in det i efterhand eller på något magiskt sätt lyckats få undertexten som gick då samtidigt när avsnittet sändes?

Har kollat igenom hela kalendern och den är absolut den bästa som har producerats, och jag tackar dig så mycket för att du lade upp den, sista avsnittet verkar inte vara från TV, då det inte finns någon loga, utan kanske web-rip då man ser att du använder VLC, och häftigt om det är från 2011 då den sändes första gången.

Skulle uppskatta svar!

Kollar du på avsnitt 24, pausar och rullar till början ser du att det är en mus och windows i bakgrunden vilket betyder att det är en screen recording. Så ingen web-dl.
https://archive.org/details/pakten/Del+24.mkv
#9
Citat från: MOA skrivet 20 april 2024 kl. 23:35:02Jag har kombinerad DVD & VHS spelare, om man skaffar en sådan pajar DVD spelarn efter några år
Okey, så du menar att du inte kan hjälpa till? 🤔
#10
Citat från: Zebastian skrivet 20 april 2024 kl. 21:11:03Hur lyckas du? Allt tekniskt från ljud till bild är du jättebra på jag börjar tro att du är magiker
Tack så mycket. Men behöver fler bilder att träna för att få den bättre. 😁
#11
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 20 april 2024 kl. 21:10:06Om du vill spela över en digital fil till vhs så rekommenderar jag att du du bränner en skiva och spelar i en vanlig dvd med scart utgång kopplad till vhs:en.
Köp dvd:er har Macrovision skydd visa tidiga vhs spelare känner dock ej av Macrovision, därför behöver du bränna en skiva.
Toppen, hur ska jag skicka filen till dig? 🙂
#12
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 20 april 2024 kl. 17:19:16Jag använder en Panasonic NV-HS830 för digitaliseringar har flera spelare men personligen tycker jag min Panasonic är bäst, en väldigt sen spelare gjord 2002 som håller hög klass.

För digitalisering rekommenderar jag Haupagge Usb-Live2 speciella drivrutiner behövs för att få capture cardet att funka med Obs vilket jag rekommenderar.
Haupagge egna programvara är usel då den spelar in .ts format.

Ett problem du kan stöta på är om din spelare endast har scart utgång du behöver isåfall hitta en kabel scart till Rca.
Dessa är lite komplicerade.

Om du behöver använda en spelare med scart utgång och inte har rätt sladd så kan du också löda ihop en egen sladd genom att klippa av en Rca kabel och löda den till output pinnen på en scart kabel.
Tacksam om du hjälper till att spela över "filmen" (med 4 eller 5 bilder per sekund) till vhs och tillbaka till datorn igen. :) Då skulle jag kunna skapa en modell som kan göra bättre bilder än denna. Är ju antalet bilder som spelar stor roll, så tänkte skapa en film med olika tecknade bilder och en med live action (vanlig film)

mlp copy.jpg
#13
Detta är relaterad till egna projekt då det handlar om att skala upp tecknat från VHS till HD.

Grejen är att jag skulle behöva hjälp. Att synka en vhs med hd-bild och plocka ut bilder manuellt är mycket svårt och kräver extremt mycket jobb att göra manuellt annars hade det varit ett alternativ.

  • Enklaste är att man spelar in 4-5 bilder per sekund i 60 minuter på vhs-kassett (14'000-18'000 bilder) och sedan digitaliserar och därefter extraherar dessa och matchar med originalbilderna man använde. På så vis kan man skapa en modell som kan skala upp vhs och lösa en del problem.

Det funkar inte att lägga på en "realistisk vhs-effekt" eftersom den inte fungerar på samma sätt som en riktig vhs och kommer därför inte ge bra resultat.

Planen är att köra med tecknat + live action.

Vad är då meningen med detta? Jo att man kan skala upp vhs-bild till hd eller på något vis förbättra bildkvalitén på sådant som inte finns utgivet. I dagens läge finns inte en sådan modell som kan hantera tecknat bra och vissa live action.

här är två exempel som man skulle åstakomma, dessa är tränade på 400 bilder vilket är allt för lite, tog 2 veckor att klippa ihop och fixa, därför ber jag om hjälp med en lösning som tar max 2 timmar och då är det bara att man behöver engagera sig några minuter för det sköter sig själv.

https://imgsli.com/MjU3MDgx
https://imgsli.com/MjU2Nzgy
#14
EFTERLYSER PANGLJUD!!!!

S00E01 - Rescue from Midnight Castle (oklippt) 🟡 - söker efter 🔵Pangljud AB
S00E02 - Escape from Catrina (oklippt) 🟡 - söker efter 🔵Pangljud AB

Jag har synkat dessa men har fått tillgång till bättre bild och det var lite annorlunda klippning som kan innehålla korta scener och liknande som saknas, så om någon har tillgång till dubbningarna till dessa två hojta till.

EDIT: Uppdaterat första inlägget!
#15
Citat från: GregKat skrivet  2 april 2024 kl. 12:02:39Jag ska försöka leta fram den. Gällande bild vet jag inte om jag var tillräckligt tydlig, men där har jag redan synkat om säsong 1-2 och Nutcracker Suite till PAL-släppen. Poängen med att nämna streamingtjänsterna är att artikeln är otroligt missvisande (rentav felaktig) då det är svårare att hitta källor utan PSA-delarna än med dem.
Tar gärna den osynkade då jag synkar till min källa.