Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Into the Spiderverse

Startat av gstone, 14 november 2018 kl. 13:02:47

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  7 december 2018 kl. 14:26:13
Nu är creditlistan för Spider-Man: Into the Spider-Verse utlagd, precis en vecka innan premiären. :)
http://www.dubbningshemsidan.se/credits/into-the-spiderverse/

Vi kan nog vara rätt säkra på att Irene Lindh gör fastern alla andra är antingen manliga eller för unga. Kommer du se filmen Daniel ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Jag kollad up och Jasmine Hansen är faktiskt Jasmine Heikura.  Det är alltså Hon som dubbade Hermonie som dubbar Peni i den här filmen.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Ja, visst är det Jasmine Heikura; hon bytte efternamn för runt något halvår sedan.

Citat från: gstone skrivet  7 december 2018 kl. 15:44:44
Kommer du se filmen Daniel ?
Jag hoppas och tror att det kommer att bli pressvisning på filmen på biografen här i Skellefteå, så att jag får möjlighet att se den i recensionssyfte - det brukar i så fall vanligtvis bli 1 - 3 dagar före premiären; förmodligen på onsdag eller torsdag. Om det inte skulle bli pressvisning, så får jag ta ställning då om jag ska kosta på pengar för biobiljett för att gå och se filmen på ordinarie föreställning...

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 december 2018 kl. 00:13:17
Ja, visst är det Jasmine Heikura; hon bytte efternamn för runt något halvår sedan.
Jag hoppas och tror att det kommer att bli pressvisning på filmen på biografen här i Skellefteå, så att jag får möjlighet att se den i recensionssyfte - det brukar i så fall vanligtvis bli 1 - 3 dagar före premiären; förmodligen på onsdag eller torsdag. Om det inte skulle bli pressvisning, så får jag ta ställning då om jag ska kosta på pengar för biobiljett för att gå och se filmen på ordinarie föreställning...

Om du ser filmen kan du säja i fall Irene Lindh är röst åt Faster May ? Det Borde var hon efter som alla dom andra är anntigen män eller för unga. Jag tror också Sharon Dyall är Mary Jane.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Jag ska försöka tänka på de rollfigurerna om/när jag ser filmen, och höra om jag känner igen rösterna. Om det är Irene Lindh som spelar faster May, så har ju i alla fall hon en väldigt säregen röst som ingen kan ta miste på.

Elios

Är det någon som vet vad den coola låten heter i slutet av trailern? Den är så jävla bra.  :D

gstone

Syftar rollistan på den kända kocken när den nämner Niklas Ekstedt och den kända ralllyföran när den nämner Jonas Kruse ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Sharon Dyall är nog Miles Mamma och Ayla Kabaca är nog Mary Jane.

Josefina Hylén kan också vara Mary Jane.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Gloria Obregon Värkar konsigt nog mexikansk dubbar. Hon har gjord välidigt många dubbar i Mexico. Men jag har ingen anning om varför hon plösligt dubbar i Sverige  :o
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Tyvärr blev det ingen pressvisning på Into the Spider-Verse, så det kommer tyvärr inte bli någon recension i dagsläget. :(

För övrigt kan jag nämna att distributören överklagade Statens Medieråds beslut om att ge filmen 11-årsgräns i Sverige, och förra veckan kom Förvaltningsrättens dom - de har gått på filmbolagets linje och sänkt åldersgränsen till 7 år med omedelbar verkan.

Med den nya åldersgränsen är det ju plötsligt mycket mer logiskt med svensk dubbning...

Citat från: gstone skrivet 12 december 2018 kl. 05:20:49
Syftar rollistan på den kända kocken när den nämner Niklas Ekstedt och den kända ralllyföran när den nämner Jonas Kruse ?
Med tanke på att creditlistan anger stavningen Niclas Ekstedt (och inte Niklas), så förutsätter jag att de syftar på den Niclas Ekstedt som är studiochef på dubbningsbolaget BTI Studios. Han brukar ofta ha små biroller i dubbningar som BTI Studios producerar.

Alexander

Citat från: gstone skrivet 12 december 2018 kl. 05:20:49
Syftar rollistan på den kända kocken när den nämner Niklas Ekstedt och den kända ralllyföran när den nämner Jonas Kruse ?

Jonas Kruse syftar nog på skådespelaren som tidigare varit med i dubbningar bl.a Pokémon, Regular Show, Drakprinsen och Bumbibjörnarna m.fl.
http://jonaskruse.com

Daniel Hofverberg

Citat från: Alexander skrivet 14 december 2018 kl. 09:28:26
Jonas Kruse syftar nog på skådespelaren som tidigare varit med i dubbningar bl.a Pokémon, Regular Show, Drakprinsen och Bumbibjörnarna m.fl.
Det förutsätter jag också.

gstone

Jag tror att Irne Lindh är faster May och att Class Lungmark gör Stan Lee's roll.

Om någon har sätt filmnen berätta om så är fallet.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Har något sett den här filmen på svenska ?
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Daniel Hofverberg

Jag såg Into the Spider-Verse nu under helgen, och dubbningen är överlag riktigt bra.

Det är utan någon som helst tvekan Irene Lindh som spelar faster May.

Vem Stan Lee spelade i originalversionen har jag ingen aning om, så således har jag heller ingen aning vem som gör den svenska versionen...

Miles mamma lät inte direkt bekant för mig, men i och med att hon talar med tydlig spansk brytning gissar jag att hon spelas av Gloria Obregon; i och med att hon ser ut att komma från Latinamerika (verkar åtminstone ha jobbat i Chile, enligt hennes LinkedIn-profil).

Den svenska bildversionen lämnar för övrigt en del övrigt att önska, och alla för- och eftertexter plus alla textskyltar (inklusive serietidningspratbubblorna under filmens gång) står på engelska. Sluttexterna verkar vara någon neutral version, som helt saknar utsatta röster (inte ens originalrösterna står utsatta). Efter alla sluttexter och extrascenen i slutet listas svenska röster och studiocredits, och de var såvitt jag kunnat bedöma exakt samma som i creditlistan här på sajten.