Forumnyheter:

Då forumet använder sig av databasen Stop Forum Spam för att blockera kända spammare finns det en liten risk att oskyldiga drabbas av detta, som råkar ha samma IP-adress som kända spammare har haft. Om du är en av dem och inte lyckas att skriva inlägg på forumet, följ denna länk för att ta bort blockeringen, eller skicka e-post till med din IP-adress.

Huvudmeny

Anders dubbningskollage

Startat av Anders, 23 juli 2020 kl. 16:51:21

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Anders

Såg att vissa hade börjat med detta och att ingen hade gjort Tommy Nilsson än. Så här är en samling med hans roller:

Edit: Visst ja! Här är rollfigurerna på bilden:
John Smith (Pocahontas)
Shocker (Spindelmannen, 1994)
Mysterio (Spindelmannen, 1994)
Patrik Sjöstjärna (SvampBob Fyrkant)
Kanifky (Bonkers)
Fazal (Aladdin)
McVarg (Mästerdetektiven Droopy)
Clifford (Clifford den stora röda hunden)
Zak Young (Fern Gully - Den sista regnskogen)
Rocko (Pingvinen och lyckostenen)
Balto (Balto)
Bananas Gorilla (Richard Scarrys äventyr)
Panthro (ThunderCats)
Robbie Robertson (Spindelmannen, 1994)
Ruber (Det magiska svärdet - kampen om Camelot)
Store Chris (Rorri Racerbil)
Charlie (Änglahund 2)
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

MOA


Anders

Peter Sjöquist:
Robin (Batman: The Animated Series)
Ren (Pirater i mörka vatten)
Klunk (Stoppa duvan!)
Mouser (Super Mario-brödernas supershow)
Totte (Nalle har ett stort blått hus)
Winston Zeddemore (The Real Ghostbusters)
Michelangelo (TMNT, 1987)
Rocksteady (TMNT, 1987)
Scooby-Dum (The Scooby Doo Show)
IQ (James Bond Jr)
Turaga Vakama (Bionicle)
N.J. (Familjen Addams, 1992)
Ådi (Katten Gustav)
Bananmannen (Bananmannen)
Unge Robin Hood (Unge Robin Hood)
Elektro (spindelmannen, 1994)
Goldar (Mighty Morphin Power Rangers)
A.B. Sitter (Fantastiske Max)
Elliot Shag (Dog City)
Fred (senare dubbningar av Scooby-Doo)
Kapten Pank (James Bond Jr)
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

E

Citat från: Anders skrivet 24 juli 2020 kl. 09:41:27
Turaga Vakama (Bionicle)
Han dubbas inte av Peter. Det är Leo Hallerstam ;)

Anders

Citat från: Erik Dahlberg skrivet 24 juli 2020 kl. 11:14:02
Han dubbas inte av Peter. Det är Leo Hallerstam ;)
Jaså? Jag har inte sett någon av Bionicle-filmerna, men på Wikipedia stod det att det var Sjöquist.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Anders

Staffan Hallerstam, som tycks ha undvikit kameror sedan han spelade Bosse i Världens bästa Karlsson.  ???
Knatte, Tjatte och Fnatte (DuckTales, Media Dubb)
SuperTed
Petri (Landet för länge sedan)
Scrappy-Doo (Media Dubbs versioner of Scooby-Doo)
Jake (Bernard & Bianca i Australien)
Artemis (Sailor Moon)
Yuppy Anka (Tiny Toon Adventures)
Tails (Sonic the Hedgehog)
Silverfang
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

E

Citat från: Anders skrivet 24 juli 2020 kl. 11:46:35
Jaså? Jag har inte sett någon av Bionicle-filmerna, men på Wikipedia stod det att det var Sjöquist.
Jag tror han är Vakama när han är gammal

MOA

Citat från: Anders skrivet 24 juli 2020 kl. 11:49:20
Staffan Hallerstam, som tycks ha undvikit kameror sedan han spelade Bosse i Världens bästa Karlsson.  ???
Knatte, Tjatte och Fnatte (DuckTales, Media Dubb)
SuperTed
Petri (Landet för länge sedan)
Scrappy-Doo (Media Dubbs versioner of Scooby-Doo)
Jake (Bernard & Bianca i Australien)
Artemis (Sailor Moon)
Yuppy Anka (Tiny Toon Adventures)
Tails (Sonic the Hedgehog)
Silverfang
Bild från Karlsson På Taket

Anders

Rolf Skoglund. Har inte medverkat mycket inom dubbning, men har ändå väldigt minnesvärda roller:
Jerrys pappa (De tre vännerna och Jerry)
Gmork (Den oändliga historien)
Snoken & Kroken (Den lilla sjöjungfrun)
Carface Caruthers (Änglahund)
Van (Bilar)
Piggsvinet (Bambi 2)
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

MOA

Citat från: Anders skrivet 25 juli 2020 kl. 12:43:20
Rolf Skoglund. Har inte medverkat mycket inom dubbning, men har ändå väldigt minnesvärda roller:
Jerrys pappa (De tre vännerna och Jerry)
Gmork (Den oändliga historien)
Snoken & Kroken (Den lilla sjöjungfrun)
Carface Caruthers (Änglahund)
Van (Bilar)
Piggsvinet (Bambi 2)
Jerrys Steroid Farsa...vet int om jag ska räkna han till dubbning

Anders

Citat från: MOA skrivet 25 juli 2020 kl. 19:57:36
Jerrys Steroid Farsa...vet int om jag ska räkna han till dubbning
Det är åtminstone röstskådespel. Sedan producerades ju serien i samarbete med några andra länder. Av de icke-överensstämmande munrörelserna att döma gällande den svenska "dubbningen" kan det ju hända att replikerna först lästes in på engelska och att de sedan dubbades till svenska. Osäker dock. De kanske bara inte var noggranna med det där.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Steffan Rudvall

Citat från: MOA skrivet 25 juli 2020 kl. 19:57:36
Jerrys Steroid Farsa...vet int om jag ska räkna han till dubbning
Det är dubbning eftersom att originalrösterna är engelska

MOA

Jag räknar i alla fall int svenska produktioner som dubbning

Anders

Citat från: MOA skrivet 25 juli 2020 kl. 23:37:21
Jag räknar i alla fall int svenska produktioner som dubbning
Personligen räknar jag allt där man skådespelar med rösten och måste anpassa sig mot en befintlig förlaga på ett annat språk som dubbning. Om man jämför mellan den engelska och svenska versionen så stämmer munrörelserna bättre överens med allt figurerna säger i den engelska. Serien producerades i samarbete mellan Sverige, Storbritannien och Tyskland, så jag tror att de engelska rösterna lästes in först och att tecknarna animerade efter dem. Därefter dubbades den till svenska. Vissa röster, till exempel Linda, har samma röstskådespelare på svenska och engelska. Jerrys pappa har dock inte det.
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!

Anders

John Harryson (1926-2008):
Joakim Von Anka (Duck Tales)
Sheriffen av Nottingham (Robin Hood)
I-or (Nalle Puh)
Tjifen (Micke och Molle)
Lukas (Bernard och Bianca)
Ruffsen (Tom och Jerry gör stan osäker)
Gepetto (Pinochio)
Kloker (Snövit och de sju dvärgarna)
Doktor Snuggles
Nästa gång, Gadget! Nästa gång!