Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Fulaste ord du hört i en svensk dubbning!

Startat av Larre, 31 mars 2008 kl. 22:06:57

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 2 gäster tittar på detta ämne.

Skokaka

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 mars 2022 kl. 18:58:14
Han säger nog pianist på svenska och inget annat. När man översätter dubbning så utgår man ju oftast från ett manus på originalspråket så att de skulle ta fel ord är otänkbart.

Okej, inget fult ord använt dock...

Oskar

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 mars 2022 kl. 18:18:06
Jag har börjat titta på Don't Look Up med svensk dubbning och där förekommer ganska mycket svordomar de är dock vanliga svordomar som de flesta använder i vardagen.
Dom på paramount kan också dubbar south park på svenska i south park ska dom svära på svenska.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Skokaka

Citat från: Oskar skrivet 15 mars 2022 kl. 20:09:13
Dom på paramount kan också dubbar south park på svenska i south park ska dom svära på svenska.

Inte officiellt? ???

Steffan Rudvall

Citat från: Oskar skrivet 15 mars 2022 kl. 20:09:13
Dom på paramount kan också dubbar south park på svenska i south park ska dom svära på svenska.
Kan men de gör inte det, dubbning av sådant som är riktat till vuxna är väldigt opopulärt i Sverige och Netflix är de enda som har försökt sig på det.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 mars 2022 kl. 20:55:44
Kan men de gör inte det, dubbning av sådant som är riktat till vuxna är väldigt opopulärt i Sverige och Netflix är de enda som har försökt sig på det.

South Park är ändå dåligt >:(
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Disneyfantasten

Citat från: gstone skrivet 15 mars 2022 kl. 22:10:52
South Park är ändå dåligt >:(

Jag delar ditt hat, jag gillar den inte heller...  :(

Goliat

Nedrans sägs det i VHS-dubben i Tom o Jerry avsnitt "A Mouse in the House" Vet inte om det räknas som fult ord?

MOA

Citat från: Goliat skrivet 22 mars 2022 kl. 10:17:38
Nedrans sägs det i VHS-dubben i Tom o Jerry avsnitt "A Mouse in the House" Vet inte om det räknas som fult ord?
Nädå

Goliat


Skokaka

Citat från: Goliat skrivet 22 mars 2022 kl. 20:01:03
Jodå, det är visst en mer mild svordom. Men en svordom ändå. :)

Jag har hört det ordet många gånger i dubbningar, så jag själv ser det inte som en svordom.

Disneyfantasten

#176
Citat från: Skokaka skrivet 22 mars 2022 kl. 20:08:39
Jag har hört det ordet många gånger i dubbningar, så jag själv ser det inte som en svordom.

Inte jag heller, ord som till exempel "nedrans", "sablar", "satan", "tusan", "fasen" "för böblen", räknar jag personligen inte som svordomar, åtminstone inte den grova typen.

Typiska svordomar är däremot till exempel "jävla", "fan", "helvete", "skit", "förbannad"...

Oskar

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 mars 2022 kl. 20:19:28
Inte jag heller, ord som till exempel "nedrans", "sablar", "satan", "tusan", "fasen" räknar jag personligen inte som svordomar, åtminstone inte den grova typen.

Typiska svordomar är däremot till exempel "jävla", "fan", "helvete", "skit", "förbannad"...
Dessa ord föregående i tre vännerna och jerry bl.a jerrys pappa sa va i helvete och  frank sa getjävel.

Skokaka

Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 mars 2022 kl. 20:19:28
Inte jag heller, ord som till exempel "nedrans", "sablar", "satan", "tusan", "fasen" räknar jag personligen inte som svordomar, åtminstone inte den grova typen.

Typiska svordomar är däremot till exempel "jävla", "fan", "helvete", "skit", "förbannad"...

"Skit" kan vara mild om det betyder "crap" men jag är osäker på "förbannad" för det låter mer som ett ord enligt mig.

Jag tror dock att "satan" kanske låter grovt eftersom det betyder "djävulen" och folk använder det som ett svordom.

Disneyfantasten

Citat från: Skokaka skrivet 22 mars 2022 kl. 20:47:49
"Skit" kan vara mild om det betyder "crap" men jag är osäker på "förbannad" för det låter mer som ett ord enligt mig.

Jag tror dock att "satan" kanske låter grovt eftersom det betyder "djävulen" och folk använder det som ett svordom.

Order "skit" tolkar jag som "bajs".