Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Kompletta svenska dubbningar av Disneys långfilmer

Startat av Disneyfantasten, 2 maj 2020 kl. 11:44:31

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Disneyfantasten

#15
Herkules (1997; Disneyklassiker nr 35);

>Herkules = Niclas Wahlgren

>Herkules som yngre = Nick Atkinson

>Herkules sångröst = Stefan Nykvist

>Megara = Myrra Malmberg

>Fille = Peter Harryson

>Hades = Dan Ekborg

>Skrik & Panik = Johan Ulveson

>Zeus = Max Von Sydow

>Hera = Louise Raeder

>Hermes = Anders Öjebo

>Amfitryon = Ingemar Carlehed

>Alkmene = Marie Kühler-Flack

>Thalia (en av Muserna) = Gladys Del Pilar Bergh

>Terpsichore (en av Muserna) = Sharon Dyall

>Kalliope (en av Muserna) = Anki Albertsson

>Klio (en av Muserna) = Sussie Eriksson

>Melpomene (en av Muserna) = Vivian Cardinal

>Nessos = Johan Hedenberg

>Apollo = Daniel Bergfalk

>Titanerna = Anders Öjebo

>Cyklopen = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Atropos (en av Ödesgudinnorna) = Monica Forsberg

>Klotho (en av Ödesgudinnorna) = Marie Kühler-Flack

>Lachesis (en av Ödesgudinnorna) = Monica Forsberg

>Demetrius = Anders Öjebo

>Ithicles = Anders Öjebo

>Ithicles vänner = Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

>Pojkar = Anton Olofsson Raeder

>Överviktig Kvinna i Thebe = Louise Raeder

>Bränd Man i Thebe = Anders Öjebo

>Lång Man i Thebe = Johan Hedenberg

>Jordbävnings-Kvinna i Thebe = Louise Raeder

>Gammal Man i Thebe = Roger Storm

>Tonårstjejer = Marie Kühler-Flack, Mariam Wallentin

>Berättaren = Johan Hedenberg

>Övriga röster;
- Monica Forsberg
- Anders Öjebo
- Daniel Bergfalk
- Roger Storm
- Johan Hedenberg
- Stefan Berglund
- Ingemar Carlehed

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: Stefan Berglund, Anders Öjebo, Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), juli 1997 (till biopremiären 14 november 1997)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Djungel George (1997; spelfilm);

>George = Niclas Wahlgren

>Ursula Stanhope = Marie Kühler-Flack

>Apan (Gorilla) = Allan Svensson

>Lyle Van De Groot = Bengt Bauler

>Kwame = Anders Mårtensson

>Max = Niclas Ekholm

>Thor = Andreas Nilsson

>Betsy = Katarina Hansson

>Beatrice Stanhope = Monica Forsberg

>Arthur Stanhope = Jan Modin

>N'Dugo = Anders Öjebo

>Kip = Anders Öjebo

>Berättaren = Roger Storm

m.fl.*

>Kör;
- Anders Öjebo
m.fl.*

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Mats Wänblad

Musikregi: Anders Öjebo, Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Inspelningsstudio: KM studio (Mediahuset Karlskoga), ca sommaren-hösten 1997 (till biopremiären 25 december 1997)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Flubber (1997; spelfilm);

>Professor Phillip Brainard = Dan Ekborg

>Sara Jean Reynolds = Åsa Bjerkerot

>Weebo = Marie Kühler-Flack

>Wilson Croft = Eric Donell

>Chester Hoenicker = Roger Storm

>Smith = Anders Mårtensson

>Wesson = Ulf Källvik

>Bennett Hoenicker = Nick Atkinson

>Martha George = Monica Forsberg

>Tränare Willy Barker = ?*

>Dale Jepner = ?*

>Rutland-tränare = ?*

>Pappa = ?*

>Pojke = Maria Kihl (troligen, är inte säker dock)

>Minister = ?*

>Referee = ?*

>Medfield Basketboll-Spelare = ?*

>Tonårspojke = ?*

>Weebette = Maria Kihl

>Sekreteraren = ?*

>Övriga röster*;
- Johan Lindqvist
- Ingemar Carlehed
- Daniel Bergfalk
- Anders Öjebo
- Gunnar Uddén

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), ca 1997-1998 (till biopremiären 20 mars 1998)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

*När jag såg filmen augusti 2017 så tyckte jag mig höra Ingemar och Gunnar i filmen, men tyvärr minns jag inte vilka karaktärer det var, jag skulle uppskatta om någon kunde säga vilka som spelar vilka av dessa fem skådespelare...

Nalle Puh och Jakten på Christoffer Robin (1997; långfilm);

>Nalle Puh = Olli Markenros

>Tiger = Peter Wanngren

>Nasse = Jörgen Lantz

>Kanin = Charlie Elvegård

>Ior = John Harryson

>Uggla = Roger Storm

>Christoffer Robin = Alexander Lundberg

>Berättaren = Ingemar Carlehed

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: Anders Öjebo, Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), ca 1997-1998 (till VHS-releasen 22 april 1998)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

I nästa omgång kommer Lånarna, Mulan, Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen, Ett Småkryps Liv, Lejonkungen 2 Simbas Skatt, Pocahontas 2 Resan Till En Annan Värld (bara för att få det överstökat) och Belles Magiska Värld...

Steffan Rudvall

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 maj 2020 kl. 22:33:08
Herkules (1997; Disneyklassiker nr 35);

>Herkules = Niclas Wahlgren

>Herkules som yngre = Nick Atkinson

>Herkules sångröst = Stefan Nykvist

>Megara = Myrra Malmberg

>Fille = Peter Harryson

>Hades = Dan Ekborg

>Skrik & Panik = Johan Ulveson

>Zeus = Max Von Sydow

>Hera = Louise Raeder

>Hermes = Anders Öjebo

>Amfitryon = Ingemar Carlehed

>Alkmene = Marie Kühler-Flack

>Thalia (en av Muserna) = Gladys Del Pilar Bergh

>Terpsichore (en av Muserna) = Sharon Dyall

>Kalliope (en av Muserna) = Anki Albertsson

>Klio (en av Muserna) = Sussie Eriksson

>Melpomene (en av Muserna) = Vivian Cardinal

>Nessos = Johan Hedenberg

>Apollo = Daniel Bergfalk

>Cyklopen = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Atropos (en av Ödesgudinnorna) = Monica Forsberg

>Klotho (en av Ödesgudinnorna) = Marie Kühler-Flack

>Lachesis (en av Ödesgudinnorna) = Monica Forsberg

>Demetrius = Anders Öjebo

>Ithicles = Anders Öjebo

>Ithicles vänner = Daniel Bergfalk, Anders Öjebo

>Pojkar = Anton Olofsson Raeder

>Folk i Thebe = Louise Raeder, Roger Storm, Anders Öjebo, Johan Hedenberg

>Tonårstjejer = Marie Kühler-Flack, Mariam Wallentin

>Berättaren = Johan Hedenberg

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: Stefan Berglund, Anders Öjebo, Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), juli 1997 (till biopremiären 14 november 1997)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

Vet du vem det är som säger Kom igen Pegasus?

Alexander

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 maj 2020 kl. 22:35:32
Vet du vem det är som säger Kom igen Pegasus?

Daniel Bergfalk.  :)

Han hoppade in som Herkules när de hade missat en replik.


Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet  3 maj 2020 kl. 22:54:04
Daniel Bergfalk.  :)

Han hoppade in som Herkules när de insåg  att de hade missat en replik.

Hur vet du detta?

I vilka andra fall hos Disney har en skådespelare hoppat in i en replik?

Har du förresten några tillägg till alla andra rollistor jag postat i tråden?  :)

Alexander

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 maj 2020 kl. 22:55:02
Hur vet du det?

Jag har frågat honom om det. Och han skrev att det onekligen lät som honom. Vilken anledningen som var att Niclas inte läste in den repliken kommer han inte ihåg.

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet  3 maj 2020 kl. 22:59:48
Jag har frågat honom om det. Och han skrev att det onekligen lät som honom. Vilken anledningen som var att Niclas inte läste in den kommer han inte ihåg.

Ursäkta att jag frågar, men det var ett tag sedan jag såg filmen i sin helhet (såg den senast augusti 2017), så då undrar jag; i vilken scen uttalas repliken "Kom igen Pegasus?"

Alexander

Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 maj 2020 kl. 23:03:10
Ursäkta att jag frågar, men det var ett tag sedan jag såg filmen i sin helhet (såg den senast augusti 2017), så då undrar jag; i vilken scen uttalas repliken "Kom igen Pegasus?"

Det är strax efter att Herkules räddar Meg från pelaren som hon får över sig. Efter att de tröst pratat med varandra, och Herkules ska stoppa Hades

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet  3 maj 2020 kl. 23:16:25
Det är strax efter att Herkules räddar Meg från pelaren som hon får över sig. Efter att de tröst pratat med varandra, och Herkules ska stoppa Hades

Tack! Såg du förresten mina frågor nyss som jag postade?

Och vet du om det är de jag skrev som är sångröster till Dvärgarna i omdubbningen? (det låter iallafall som dem tycker jag)

Disneyfantasten

Kom just på att jag glömde tilläggsdubbningen till Bernard och Bianca, så jag lade till den med en gång!  ;)

Disneyfantasten

Jag har nyss redigerat rollistan till "Jafars Återkomst"!

Jag skulle uppskatta om någon visste vilka som spelar Melonförsäljaren Omar och Äggförsäljaren i filmen!  :)

Melonförsäljaren Omar säger "om du kommer hit och stjäl igen kastar vi bin beniga kropp till schakalerna"!

Äggförsäljaren säger "mina ägg, krossade, vem ska betala för dem?", "vakter, vakter"!

Jag kunde tyvärr inte riktigt placera rösterna även fast de lät bekanta, borde iallafall vara någon/några som ofta dubbar hos KM!

Monica Forsberg spelar iallafall en väldigt liten roll, det är en mamma med två barn och hon säger "ett mirakel"!

Disneyfantasten

#26
Lånarna (1997; spelfilm);

>Ocious P. Potter = Ulf Brunnberg

>Insektsutrotare Jeff = Dan Ekborg

>Pod Klock = Ingemar Carlehed

>Hemmely Klock = Christel Körner

>Arietty Klock = Mariam Wallentin

>Peagreen Klock = Anton Olofsson Raeder

>Spiller = Nick Atkinson

>Peter Lender = Alexander Lundberg

>Joe Lender = Andreas Nilsson

>Victoria Lender = Louise Raeder

>Konstapel Steady = Johan Wahlström

>Rådhustjänsteman = Monica Forsberg

>Dustbunny = Roger Storm

>Minty = Anders Öjebo

>Swag = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>TV-gangster = Anders Öjebo

>TV-sergeant = Roger Storm

>TV-konstaplar = Gunnar Uddén, Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Man = Roger Storm

>Max = Anders Öjebo

>Jim = Andreas Nilsson

>Sekreterare = Monica Forsberg

>Arbetare i röd overall = Anders Öjebo

>Radioröst = Monica Forsberg

>Dörrvakt = Gunnar Uddén

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), våren 1998 (till biopremiären 11 september 1998)

Mixtekniker: Benni Christiansen, Brian Christiansen, Sun Studio Köpenhamn

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Mulan (1998; Disneyklassiker nr 36);

>Mulan = Divina Sarkany

>Mushu = Daniel "Papa Dee" Wahlgren

>Shang = Göran Rudbo

>Yao = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Ling = Andreas Nilsson

>Chien-Po = Ulf Larsson

>Shan-Yu = Mikael Persbrandt

>Fa Zhou = Gunnar Uddén

>Fa Li = Monica Forsberg

>Mormor Fa = Barbror "Lill-Babs" Svensson

>Kejsaren = Gösta Prüzelius

>Chi-Fu = Bo Maniette

>Äktenskapsmäklerskan = Anna Sundqvist

>General Li = Johan Wahlström

>Stamfadern = Johan Schinkler

>Andar = Monica Forsberg, Roger Storm, Anders Öjebo, Ulf Källvik, Katarina Josephsson, Åsa Jonsson, Magdalena Eriksson, Marie Spångberg

>Baderskan = Sofie Lindberg

>Fina Kvinnor = Katarina Josephsson, Åsa Jonsson, Magdalena Eriksson, Marie Spångberg

>Soldat med mustasch = Roger Storm

>Lång Soldat = Anders Öjebo

>Soldater = Roger Storm, Anders Öjebo, Ulf Källvik

>Hunner = Anders Öjebo

>Paradledare = Ulf Källvik

>Son av Familjen Ji = Roger Storm

>Kör;
- Marie Spångberg
- Lena Sundholm-Svansbo
- Magnus Petersson
- Magdalena Eriksson
- Marie Skogvik
- Katarina Josephsson
- Åsa Jonsson
- Lars Nelander
- Pelle Ankarberg
- Bengt Dahlman
- Ola Åkerlund
- Gunnel E Sjöberg
- Anders Öjebo

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), september 1998 (till biopremiären 13 november 1998)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

*Skulle uppskatta om någon visste...

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen (1997; uppföljare);

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret = Gustav Larsson

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Anton Olofsson Raeder

>Vippan = Divina Sarkany

>Angelique = Myrra Malmberg

>Forte = Bo Maniette

>Fife = Andreas Nilsson

>Yxan = Anders Pontén

>Förtrollerskan = Monica Forsberg

>Poke = ?

m.fl.

>Kör;
- Åsa Jonsson
- Katarina Josephsson
- Stefan Berglund

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Dan Enwall

Musikregi: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), hösten 1998 (till VHS-releasen 25 november 1998)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Ett Småkryps Liv (1998; Disney-Pixar-Klassiker nr 2);

>Flik = Björn Kjellman

>Atta = Lizette Pålsson

>Dot = Linnéa Berglund

>Hopper = Samuel Fröler

>Smolk = Ulf Brunnberg

>Myrdrottningen = Gunilla Åkesson

>Heimlich = Ulf Peder Johansson

>Francis = Kaj Bergsten

>Slim = Roger Storm

>Manny = Stig Grybe

>Gypsy = Monica Forsberg

>Rosie = Gunilla Orvelius

>Dim = Anders Öjebo

>Rock & Rull = Anders Öjebo & Michael McShane

>Loppan = Peter Harryson

>Magister Mull = Gunnar Uddén

>Doktor Flora = Monica Forsberg

>Törnis = Roger Storm

>Cornelius = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>2 Myrpojkar = Alexander Lundberg, Anton Olofsson Raeder

>Myrflickor = Emma Iggström

>Axel = ?

>Loco = ?

>Fluga 1 = ?

>Fluga 2 = ?

>Thud = ?

>Harry Mygga = ?

>Snigel = ?

>Diverse Myror = Andreas Nilsson, m.fl.

>Stampe (endast i eftertexterna) = Anders Öjebo

>Övriga röster;
- Andreas Nilsson
- Bo Maniette
- Daniel Bergfalk
- Ola Norman
- Christian Jernbro

>Sångröst: Mikael Roupé

>Kör;
- Almaz Yebio
- Diana Nunez
- Lena Ericsson

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Mats Wänblad

Musikregi: ?*

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), hösten 1998 (till biopremiären 5 februari 1999)

Mix: Sun Studio Köpenhamn

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Lejonkungen 2 Simbas Skatt (1998; uppföljare);

>Kiara som barn = Emma Iggström

>Kiara som vuxen = Maria Rydberg

>Kovu som barn = Alexander Lundberg

>Kovu som vuxen = Christer Nerfront

>Simba = Frank Ådahl

>Nala = Kayo Shekoni

>Timon = Anders Öjebo

>Pumbaa = Bo Maniette

>Rafiki = Svante Thuresson

>Zazu = Anders Aldgård

>Zira = Irene Lindh

>Nuka = Eric Donell

>Vitani som barn = Kristin Westman

>Vitani som vuxen = Gunilla Orvelius

>Mufasa (i himlen) = Roland Källström

>Scar (i Simbas mardröm) = Johan Hedenberg

>Övriga röster;
- Sofie Lindberg
- Lisa Andersson
- Gladys Del Pilar Bergh
- Sharon Dyall
- Pelle Ankarberg
- Anders Öjebo
- Katarina Josephsson
- Magdalena Eriksson
- Bror Engström
- Heléne Lundström

>Sångröst: Pelle Ankarberg

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Mats Wänblad

Musikregi: Monica Forsberg

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), december 1998 (till VHS-releasen 17 mars 1999)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Pocahontas 2 Resan Till En Annan Värld (1998; uppföljare);
(lika bra att få den här överstökad)

>Pocahontas = Heléne Lundström

>John Rolfe = Reuben Sallmander

>John Smith = Tommy Nilsson

>Ratcliffe = Stefan Ljungqvist

>Mrs Jenkins = Towa Carson

>Kung James = Gunnar Uddén

>Drottning Anne = Gunilla Orvelius

>Hövding Powhatan = Hans Josefsson

>Gammelmor Pilrot = Kätie Nilsson

>Nakoma = Malin Berghagen Nilsson

>Nakomas Man = Anders Öjebo

>Vakter = Anders Öjebo, m.fl.*

>Nybyggare = Anders Öjebo, m.fl.*

>Innevånare i London = Anders Öjebo, Stefan Berglund, Bertil Engh, Ulf Peder Johansson, Åsa Jonsson, Magdalena Eriksson, Katarina Josephsson

>Grisförsäljare = Anders Öjebo

>Teaterdocka = Anders Öjebo

>Jycklare = Anders Öjebo

>Övriga röster*;
- Sofie Lindberg
- Roger Storm
- Lisa Andersson
- Kristin Westman
- Christian Jernbro
- Andreas Eriksson
- Johan Wilhelmsson
- Ola Norman

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: ?*

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Lennart Olsson, Thomas Banestål

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), hösten 1998 (till VHS-releasen 21 april 1999)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

*Skulle uppskatta om någon visste mer om detta...

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Belles Magiska Värld (1998; uppföljare);

>Belle = Sofia Källgren

>Odjuret = Gustav Larsson

>Lumiere = Jan Malmsjö

>Clocksworth = Åke Lagergren

>Mrs Potts = Meta Velander

>Chip = Anton Olofsson Raeder

>Vippan = Divina Sarkany

>Tant Garderob = Monica Forsberg

>Webster = Roger Storm

>Herr Ikuvert = Anders Öjebo

>Candela = Monica Forsberg

>Spisen = Claes Ljungmark (osäker)

>LePlumbe = Andreas Nilsson

>Tubaloo = Stefan Berglund (osäker)

>Tres = Roger Storm (osäker)

>Chaude = ?

>Concertina = Bertil Engh (osäker)

>Bålskål = Roger Storm

>Frappe = ?

>Äggvisp = Anders Öjebo (osäker)

>Berättaren = Ingemar Carlehed

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning: Mats Wänblad

Sångtexter: Dan Enwall

Musikregi: ?*

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), ca 1998-1999 (vet inte exakt när) (till VHS-releasen 14 juli 1999)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

*Skulle uppskatta om någon visste mer om detta...

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

I nästa inlägg tar jag upp Joe Jättegorillan, Gadget, Tarzan, Musse Pigg och Hans Vänner Firar Jul och Toy Story 2...

Disneyfantasten

#27
Joe Jättegorillan (1998; spelfilm);

>Jill Young = Lizette Pålsson

>Jill som barn = Emma Iggström

>Gregg O'Hara = Tomas Hanzon

>Andrei Strasser = Thomas Oredsson

>Garth = Anders Öjebo

>Harry Ruben = Sven-Åke Gustavsson

>Cecily Banks = Isabelle Moreau

>Kweli = Roger Storm

>Pindi = Johan Svensson

>Dr Elliot Baker = Gunnar Uddén

>Dr Ruth Young = Monica Forsberg

>Vern = Stefan Berglund

>Jack = Gustav Larsson

>Övriga röster*;
- Andreas Eriksson
- Andrés Åkerlund
- Christian Jernbro
- Gunilla Orvelius
- Hanna Storm-Nielsen
- Johan Lindqvist
- Johan Wahlström
- Katarina Josephsson
- Linnéa Berglund
- Ola Norman
- Simon Åkerlund
- Sten Elvström
- Tomas Futvoye
- Nina Bäckman

Regissörer & Producenter: Stefan Berglund, Anders Öjebo

Översättning: Mats Wänblad

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Andreas Eriksson, Christian Jernbro, Ola Norman, Thomas Banestål

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), sommaren 1999 (till VHS-releasen 22 september 1999**)

Mix: Sun Studio, Köpenhamn

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

*Skulle uppskatta om någon visste mer...

**Vid biopremiären 12 mars 1999 var filmen svensktextad...

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Gadget (1999; spelfilm);

>John Brown/Kommissarie Gadget = Eric Donell

>Brenda = Louise Raeder

>Penny = Hanna Storm-Nielsen

>Sanford Scolex = Johan Wahlström

>Sikes = Johan Lindqvist

>Kramer = Benny Haag

>Borgmästare Wilson = Christel Körner

>Polischef Quimby = Ingemar Carlehed

>Gadger-Mobilen = Karl Dyall

>Artemus Bradford = Sten Elvström

>Thelma = Suzanne Hellström

>RobotGadget = Eric Donell

>RobotBrenda = Louise Raeder

>Övriga röster*;
- Andreas Eriksson
- Christian Jernbro
- Krister Roséen
- Anders Öjebo
- Roger Storm
- Andreas Nilsson
- Niclas Wahlgren
- Isabelle Moreau
- Linnéa Berglund
- Gunnar Uddén

Regissörer & Producenter: Anders Öjebo, Stefan Berglund

Översättning: Monica Forsberg, Johan Nyberg

Tekniker: Anders Öjebo, Daniel Bergfalk, Thomas Banestål, Lennart Olsson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), sommaren 1999 (till biopremiären 20 oktober 1999)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Tarzan (1999; Disneyklassiker nr 37);

>Tarzan = Reuben Sallmander

>Tarzan som barn = Sean Bussoli

>Jane Porter = Anna Norberg

>Professor Porter = Povel Ramel

>Tufs = Charlott Strandberg

>Tantor = Magnus Härenstam

>Tantor som barn = Tomas Futvoye

>Kala = Lena Endre

>Kerchak = Torsten Wahlund

>Tantors Mamma = Siw Malmkvist

>Elefant 1 = Ulf Adelsohn

>Elefant 2 = Roger Storm

>Mungo = Lasse Berghagen

>Flynt = Hasse "Kvinnaböske" Andersson

>Gorilla-Mammor = Monica Forsberg, Gunilla Orvelius, Isabelle Moreau

>Kapten = Anders Öjebo

>Claytons Män = Kaj Stenberg, Krister Roséen, Mats Wänblad, Per Steffensen, Stefan Berglund

>Sångröst: Pelle Ankarberg

Regi & Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Monica Forsberg

Musikregi: Stefan Berglund

Tekniker: Daniel Bergfalk, Anders Öjebo, Thomas Banestål

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), sommaren 1999 (till biopremiären 12 november 1999)

Mix: Benni Christiansen, Brian Christiansen, Sun Studio

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Musse Pigg och Hans Vänner Firar Jul (1999; långfilm);

>Berättaren = Torsten Wahlund

>Knatte, Fnatte & Tjatte = Monica Forsberg

>Kalle Anka = Andreas Nilsson

>Kajsa Anka = Marie Kühler-Flack

>Joakim Von Anka = John Harryson

>Tant Gertrud = Gunilla Eriksson

>Långben = Johan Lindqvist

>Max = Alexander Lundberg

>Svartepetter = Stephan Karlsén

>Musse Pigg = Anders Öjebo

>Mimmi Pigg = Åsa Bjerkerot

>Mortimer = Roger Storm

>Fattiga Barn = Kalle Lundberg, Linnéa Berglund

>Mr Anderson = Roger Storm

>Mrs Anderson = Monica Forsberg

>Brevbärare = Bertil Engh

>Excentrisk Kvinna = Gunilla Eriksson

>Polis = Roger Storm

>Onlook = Andreas Eriksson

>Arg Dam = Monica Forsberg

>Jultomten = Gunnar Uddén

>Gammal Dam = Monica Forsberg

>Pappa = Stefan Berglund

>Mamma = Monica Forsberg

>Pojke = Kalle Lundberg

>Flicka = Linnéa Berglund

>Affärsannonsör = Andreas Nilsson

>Brandchef = Gunnar Uddén

>Brandkvinna = Gunilla Eriksson

>Brandman = Stefan Berglund

>Affärsägare = Andreas Nilsson

>Övriga röster;
- Roger Storm
- Anders Öjebo
- Roséen-kören

Regi: Monica Forsberg, Stefan Berglund

Producent: Monica Forsberg

Översättning och sångtexter: Mats Wänblad

Musikregi: Stefan Berglund

Tekniker: Thomas Banestål, Anders Öjebo, Ola Norman, Christian Jernbro, Andreas Eriksson

Projektledare: Krister Roséen

Inspelningsstudio: KM Studio (Mediahuset Karlskoga), sommaren 1999 (till VHS-releasen 17 november 1999)

Mix: Mads Eggert, Sun Studio Köpenhamn

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

Toy Story 2 (1999; Disney-Pixar-Klassiker nr 3);

>Woody = Björn Skifs

>Buzz Lightyear = Fredrik Dolk

>Jessie = Anna Book

>Slinky = Guy De La Berg

>Rex = Stefan Frelander

>Hamm = Olli Markenros

>Mr Potato Head = Thomas Engelbrektson

>Mrs Potato Head = Gunnel Fred

>Bo Peep = Lena Ericsson

>Wheezy = Andreas Nilsson (tal), Peter Torgner-Getz (sång)

>Sergeanten = Mikael Roupé

>Rymdisarna = Håkan Mohede, Kristian Ståhlgren

>Tour Guide Barbie = Annika Rynger

>Sjungande Barbiedockor = Anna Book, Jennie Jahns

>Guldgrävaren Stinky Pete = Hans Wahlgren

>Zurg = Adam Fietz

>Andy = Leo Hallerstam

>Andys Mamma = Gizela Rasch

>Al McWhiggin = Lars Dejert

>Rensaren = Sten-Johan Hedman

>2 Boxare = Mikael Roupé

>Flicka på loppmarknaden = Astrid Andersson

>Flickans Mamma = Jennie Jahns

>Flicka på flygstationen = Astrid Andersson

>Amy = Astrid Andersson

>Amys Mamma = Jennie Jahns

>Universal-Bälte-Buzz = Fredrik Dolk

>Flik (under eftertexterna) = Björn Kjellman

>Heimlich (under eftertexterna) = Ulf Peder Johansson

>Övriga röster;
- Niki Lazarevic
- Mikael Roupé
- Kristian Ståhlgren
- Ivan Andersson
- Sebastian Paulsson

>Kör: Kristian Ståhlgren & Mikael Roupé

Regi: Mikael Roupé

Översättning: Cecilia Molander

Sångtexter: Mikael Roupé

Producent: Svend Christiansen

Mix: Brian Christiansen

Musikalisk ledning: Mikael Roupé

Tekniker: Magnus Veigas, Lennart Wåhlin, Rickard Sporrong, Rolf Audhagen

Inspelningsstudio: Sun Studio, Köpenhamn & Stockholm, november 1999 (till biopremiären 4 februari 2000)

Kreativ ledning: Kirsten Saabye

Svensk version producerad av: Disney Character Voices International, Inc.

(ser framemot när detta hamnar på Alexanders blogg)

I nästa inlägg tänkte jag ta med En Extremt Långbent Film, Mowglis Äventyr, Fantasia 2000, Tigers Film, Dinosaurier, Den Lilla Sjöjungfrun 2 Havets Hemlighet, 102 Dalmatiner, Kejsarens Nya Stil och Lady och Lufsen 2 Ludde På Äventyr...

Alexander

Belles magiska värld har "Mrs Potts fest" som dubbades runt 2002-2003, där nya figurer är med och där vissa figurer som Clocksworth och Chip har andra röster.

Disneyfantasten

Citat från: Alexander skrivet  5 maj 2020 kl. 19:01:26
Belles magiska värld har "Mrs Potts fest" som dubbades runt 2002-2003, där nya figurer är med och där vissa figurer som Clocksworth och Chip har andra röster.

Tack för påminnelsen!

Jag minns att du berättade att Gunnar Uddén var Clocksworth i det avsnitten, så vilka spelade Chip och de andra? Belle var väl Sofia Källgren här med? (som hon ju ändå har gjort i nästan alla medier)

Har du förresten några tillägg till övriga creditlistor jag postat här?