Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Angående släktingar

Startat av Disneyfantasten, 4 augusti 2020 kl. 19:38:15

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Goliat

Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 09:44:27
Jag söker svenska motsvarigheten till grandmother och grandfather alltså som funkar på både farmor/farfar och mormor/morfar.

Mappa är mamma och pappa, så gammelmappa vore ett passande ord också som beskriver vad du är ute efter. Finns variant pamma också så gammelpamma.

Zebastian

Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 16:33:19
Mappa är mamma och pappa, så gammelmappa vore ett passande ord också som beskriver vad du är ute efter. Finns variant pamma också så gammelpamma.
Nej tack du, jag håller mig nog till Steffans förslag istället för att säga Mappa och Pamma.

Goliat

Citat från: Zebastian skrivet  8 december 2021 kl. 17:00:58
Nej tack du, jag håller mig nog till Steffans förslag istället för att säga Mappa och Pamma.

Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.

Zebastian

Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 17:37:11
Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.
Orden låter bara lite konstiga och fåniga.

Goliat


MOA

Citat från: King Owl skrivet  8 december 2021 kl. 17:37:11
Tycker du inte om orden? Det konstiga är att det användes flitigt därifrån jag kommer. Verkar dock inte användas så mycket nu för tiden. Men såg något tv-program där de använde Mappa faktiskt, vet dock inte vad programmet heter men det är två som letar efter sina föräldrar.
De e detta
https://www.svtplay.se/pipi-pupu-och-rosmari

Goliat

#141
Kom faktiskt på när jag läste lite igår, finns också "gammelföräldrar" som är great grandparents.

Om det är något sådant du tänker på?

Rufus


Will Siv

Citat från: Lilla My skrivet 16 augusti 2021 kl. 21:26:12
Det är det visst.


Jag kommer ihåg ett skämt i en Bamse serie där en släkting till Kapten Buster dyker upp och en besättnings medlem säger att dom antingen är sysslingar eller pysslingar.

Fast "skämtet" var väl att dom tänkte på Irländska pysslingar. ;D

Will Siv

Citat från: Hampus.J skrivet 29 maj 2021 kl. 19:54:09
"Ludwig Von Anka tydligen är bror till Kalles syster, alltså är Ludwig Kalles farbror;"

Haha va? Inte mycket rätt där. Ludwig brukar vanligtvis vara morbror till Kalle.
Om han är gift med Matilda Von Anka ( Joakims syster ) så är han på visst sätt Kalles "morbror"

Goliat

Citat från: Will Stewart skrivet  1 juli 2022 kl. 10:26:10
Om han är gift med Matilda Von Anka ( Joakims syster ) så är han på visst sätt Kalles "morbror"

Om vi tar exempel att Anders är min farbror, och Agneta gifter sig med honom, då blir det farbrorsvåger. Svåger eller Svägerska är ingift, ett annat exempel är svärföräldrar som är den ingiftes föräldrar.

Så egentligen en svåger, morbror blir det inte om det är syster, för hon är inte mamman till honom också. Även om ankor sysslar med sånt i verkligheten.

Men de blir ju släkt, på det sättet som ingift om de nu är det, dålig koll på vem som är vem i serien/comic

Steffan Rudvall

Det är problemet med hur man ska översätta engelskans uncle borde ju egentligen inte vara ett problem eftersom att vi har samma ord på svenska alltså onkel. Det kanske inte används i vardagligt tal men visst är det ett helt vanligt svenskt ord.

Goliat

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  1 juli 2022 kl. 16:23:05
Det är problemet med hur man ska översätta engelskans uncle borde ju egentligen inte vara ett problem eftersom att vi har samma ord på svenska alltså onkel. Det kanske inte används i vardagligt tal men visst är det ett helt vanligt svenskt ord.

Jodå visst funkar det. Det dyker upp här o vart. Dock oftast i skämtsam mening. Vi använder även ordet "farbror" för nästan alla, iaf när man berättar något för barnet, "gå fram till farbror tomten" eller "du får gram till farbrorn i kassan", (vilket jag tycker låter helt galet fel)