Josefin

OBS! På grund av missbruk kan gäster inte längre skriva inlägg på forumet. Vi ber dig därför att registrera dig som medlem på forumet - det går på 30 sekunder och är givetvis gratis, och sen kan du fortsätta skriva inlägg som vanligt igen. Tack för visad förståelse.

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg i områden som du har tillgång till.


Meddelanden - gstone

Sidor: [1] 2 3 ... 685
1
Dubbningar och röster / SV: Ainbo: Amazonas väktare (2021)
« skrivet: Igår kl. 22:08:29 »
Här är åtminstone några av dom:

Ainbo - Amazonasa várjaleaddji

Ingá Ánne Márjá Bongo (Ainbo)
Ella Susanne Eriksen (Zumi)
Nils Olaf Eira Hætta (Dillo)
Egil Keskitalo (Vaca)
Áslat Mahtte Gaup (Atok)
Mari Boine (Chuni)
Elle Márjá Eira (Lizeni)
Kai Somby (Yakuruna/Will/Dewitt)
John Steinar Baal (Pelejo)
Ánte Mihkkal Gaup (Huarinka)
Siljá Somby (Motelo Mama)
Svein Egil Oskal (Conibo)

Dubbningsstudio: Duottar Studio

Astrid Assefa och Mari Boine och delar en roll här med ½

2
Dubbningar och röster / SV: Live-action Tom och Jerry (2021)
« skrivet: Igår kl. 19:28:55 »
Menar inte att spricka bubblan men undrar bara vad är poängen med att köpa den I blu ray format? Filmen är dålig och det här är nog det sämsta tom och Jerry har sjunkit till sen dom där dåliga tv filmerna. Kan inre förstå hur det gick från kort filmerna under 40 talet till tom och Jerry 2021.... warner bros har gjort det igen. Hade låga förväntningar sen nyheterna dök up om filmen och det visade sig vara rätt beslut.

Håll käften skit, den var jättebra.

SLUTA ! >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:( >:(

Jag ska köp den på blu-ray  ;D

3
Dubbningar och röster / SV: Disneyfilmer på Blu-ray
« skrivet: 1 augusti 2021 kl. 15:13:39 »
Hemska tankar, nu är det ute med mig...  :(

Men du missar så mycket :'(

4
För dig kanske, men om du är en vuxen människa så borde du ha förstånd nog att förstå att alla har olika åsikter och att detta är en barnserie som inte är gjord för dig utan för dagisbarn!

Jag gilla visa barnserie  gjorda för dagisbarn! >:(

5
Om man nu skulle få för sig att dubba resterande säsonger av Arthur

Matteo Lohk som Arthur

Nick Atkinson som Buster

Elina Raeder som Lillemor

Therese Reuterswärd/Vanja Kåse som Muffy

Eleonor Telcs/Tyra Ottosson som Francesca

Linus Wahlgren/Sebastian Karlsson som Alan "Hjärnan"

Linus Wahlgren som Binky


När det finns / så är personen som står först den som jag vill ska spela rollen dock är de andra personerna tänkbara kandidater.

Skit serie >:(

6
Så här skulle min ULTIMATA dubbning av ParaNorman sett ut

Melker Duberg - Norman Babcock
Karl Nygren - Neil Downe
Tehilla Blad - Courtney Babcock
Lucas Krüger - Mitch Downe
Freddy Åsblom - Alvin
Josephine Bornebusch - Sandra Babcock
Lennart Jähkel - Perry Babcock
Iwa Boman - farmor Babcock
Niklas Falk - domare Hopkins
Amanda Jennefors - Agatha "Aggie" Prenderghast
Charlotte Ardai Jennefors - sheriff Hooper
Beeta Harryson- fröken Henscher
Björn Gedda - herr Prenderghast
Linda Åslund - Salma

7
Så här skulle min dubbning av Megamind sett ut

Megamind - Magnus Rongedal,
Roxanne Ritchi - Emma Molin
Hal Stewart / Titan - Gabriel Odenhammar
Hejduk - David Batra
Metro Man - Fredrik Dolk
Fängelsedirektören - Johan Jern
Bernard - Jacob Ericksson

8
Så här skulle min ULTIMATA dubbning av Toy Story 4 sett ut

Woody - Björn Skifs

Buzz Lightyear - Fredrik Dolk

Bo Peep - Lena Ericsson

Ham - Magnus Samuelsson
 
Rex - Jan Modin

Mr . Patoo Head  - Peter Harryson

Slinky Dog -  Rune Ek

Acke = Kodjo Akolor

Bonnie   = Vilja Eklund Adolphson

Smacke = Adam Alsing

Andys mamma - Sanna Ekman.

Andy - Gabriel Odenhammar

Gaffe = Robert Gustafsson

Duke Caboom = Fredrik Hiller

Farbror Elephant  = Svante Thursson

Tant Stoll = Gunvor Pontén

Gabby Gabby = Anna Björk

Giggle McDimples = Linda Åslund

Bonnies pappa   = Victor Molino Sanchez

Tant Tiger =  Anita Molander

Farbror Noshörning= Ole Forsberg

Axel = Figge Norling         

Harmonys mamma= Annica Edstam

Herr Kotten = Björn Gedda

Teveröst = Ole Forsberg

Karen Beverly = Tuva Børgedotter Larsen

Rymdisar  = Niklas Torsell

Andy som tonåring = Leo Hallerstam

Bonnies mamma = Malin Berghagen Nillson

Smulan = Lars Dejert

10
Dubbningar och röster / SV: Disneyfilmer på Blu-ray
« skrivet: 31 juli 2021 kl. 17:51:00 »
Hemska tankar, nu är det ute med mig...  :(

Ska Disney Plus och Netflix.

11
Om Dubbningshemsidan / SV: Bidra med creditlistor
« skrivet: 31 juli 2021 kl. 12:07:17 »
Här rösterna i avsnittet Double-O-Duck in You Only Crash Twice

Göran Engman
Adam Portnoff
Mikaela Tidermark Nelson
Felix Von Bahder
Mattias Knave
Vicki Benckert
Emelie Clausen
Johan Schinkler
Nicklas Engdahl
Göran Gillinger
Christian Fex
Daniel Sjöberg

12
Dubbningar och röster / SV: Arthur
« skrivet: 30 juli 2021 kl. 22:05:51 »
Det verkar som att serien nu kommer få ett officiellt slut...

https://nordic.ign.com/news/48377/a-farewell-to-memes-pbs-arthur-ending-in-2022

Det är enligt mig ett ganska bra tillfälle för SVT eller möjligtvis någon streamingtjänst att köpa in och dubba alla säsongerna.

Bra. Det är en dålig serie.

13
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
« skrivet: 30 juli 2021 kl. 22:03:45 »
Vivo verkar väl inte släppas på Netflix förrän den 6 augusti, således ingen möjlighet att kunna skriva av några (förhoppningsvis) utsatta credits före det, och nästa uppdatering kommer garanterat bli långt före det. :)

Jag trode näst uppdatering skulle bli efter det ???

14
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
« skrivet: 30 juli 2021 kl. 21:17:30 »
Du kanske kan lägga upp credits till Vivo vid näst uppdatering med ?

15
Dubbningar och röster / SV: Space Jam: A New Legacy (Space Jam 2)
« skrivet: 29 juli 2021 kl. 16:35:52 »
Nu har jag sett Space Jam: A New Legacy, och jag tyckte det var en ganska bra film; men samtidigt inte riktigt så bra som jag hade förväntat mig. Inte lika bra som första Space Jam, och framförallt tyckte jag den här kändes lite för utdragen och i längsta laget - vilket är lustigt när ettan hellre var i kortaste laget...

Bra dubbning, men jag tycker att Jessica Folcker tyvärr inte fungerade alltför bra som Lola Kanin - hon lät för gammal, och rösten skiljer sig för mycket åt gentemot Lena Ericssons röst i den första filmen. Och så stör jag mig verkligen på att Stålmannen envisas med att kallas för Superman, vilket låter förfärligt i det svenska språket... :(


Lena Ericsson ät väl ändå mycket äldre än Jessica Folcker.

Dessutom bytt Lola röst på engelska med. Så det är ju en ny röst att matchas  ;)

Sidor: [1] 2 3 ... 685