Dubbningshemsidans forum

Dubbningar => Dubbningar och röster => Ämnet startat av: Rosenlund skrivet 14 februari 2012 kl. 19:42:03

Titel: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Rosenlund skrivet 14 februari 2012 kl. 19:42:03
I DVD utgåvan av Den Lilla Sjöjungfrun är det ju 3 scener som inte är med i bio/vhs-versionen. Blev snopen när jag märkte det då jag inte visste att den va censurerad. Men det va bara kul, är ju min favorit disney film :)

Nån som vet om tv-serien kommer släppas på dvd. De fanns ju på vhs förrut. Visar just nu på Disney Junior. Min dotter älskar Ariel så det skulle va kul och ha den på dvd. 2 avsnitt finns på dvd blandat med några andra filmer/sagor som heter "Prinsess-sagor vol 1 och 2".
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Linnzy skrivet 5 augusti 2012 kl. 23:12:27
Hej du! Jag vet att detta är ett gammalt topic men kom just i diskussion med en vän om just Lilla sjöjungfrun och nya scener. Min vän säger att köks-scenen då louie sjunge Le possions inte har funnits på VHS utgåvan.

Men hur kan då JAG tycka mig ha sett den förr? Jag är helt säker på att den har funnits på "min vhs" som jag hade när jag var liten, jag är 8 år äldre än min vän så det är möjligt att hon har haft den senare utgåvan.

Nu nämner du att det är 3 "nya" scener, vilka skulle det vara? Någon som vet??
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 augusti 2012 kl. 00:49:26
Nja, lite mer än 3 "nya" scener är det trots allt. Anders M Olsson har för flera år sedan postat denna lista över de scener som klipptes bort av Disney inför den svenska biopremiären, och återinsattes först till DVD-utgåvan:

Citat från: Anders M Olsson1) Ariel och Blunder jagas av en haj. Scenen kortad.

2) Oväder till havs. Skeppet förliser och Ariel räddar Eric. Scenen kortad.

3) Kung Triton förstör Ariels souvenirsamling. Det här är kanske den scen som förändrats mest av klippen. I den svenska versionen ser vi bara att Kung Triton förstör Erics staty. Men i originalet "skjuter" Triton vilt med sin treudd både till höger och vänster och lämnar hela samlingen i ruiner.

4) Ursula tar Ariels röst och Ariel förvandlas till människa. Scenen kortad.

5) Kocken lagar till mat och jagar Sebastian. Början på sången klippt. Jakten på Sebastian kortad.

6) Slutuppgörelsen med Ursula. Scenen kortad.

Det rör sig alltså inte om några hela scener, utan snarare delar av scenerna. Den scenen du nämner verkar väl - om jag inte läser Anders lista fel - vara en av dem som kortats ner; men det betyder ju inte att hela scenen saknats på VHS. Kan det vara därifrån som missuppfattningen uppstått, att din vän syftat på delar av scenen och inte just de delar som du tänker på?
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Linnzy skrivet 6 augusti 2012 kl. 10:58:35
Ja så måste det ju naturligtvis vara. Tack för klargörandet!
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Lilla My skrivet 6 augusti 2012 kl. 17:56:45
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 augusti 2012 kl. 00:49:26
4) Ursula tar Ariels röst och Ariel förvandlas till människa. Scenen kortad.

5) Kocken lagar till mat och jagar Sebastian. Början på sången klippt. Jakten på Sebastian kortad.

6) Slutuppgörelsen med Ursula. Scenen kortad.

Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: TonyTonka skrivet 6 augusti 2012 kl. 18:32:30
Citat från: Fantasygold skrivet  6 augusti 2012 kl. 17:56:45
Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99
Jag är till 99% säker på att Kockens sång förekommer på min vhs-utgåva (Den släpptes 1998). De andra scenerna minns jag inte, men jag tror att scenen med Triton (när han sköt med treudden) är kortad i min utgåva för jag minns inte att han sköt vilt både till höger och vänster.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 6 augusti 2012 kl. 19:38:29
Egentligen är nog Anders M Olsson ännu mer insatt än jag, men jag är 99,9% säker på att alla svenska VHS-utgåvor och likaså alla svenska biovisningar varit nedklippta på samma sätt - en klippning som Disney gjorde på eget bevåg innan dubbningen gjordes, för att säkerställa att filmen skulle bli barntillåten av Statens biografbyrå.

Det var också därför som Sverige hoppades över när resten av världen fick den första DVD-utgåvan av Den lilla sjöjungfrun, och det var först till nyutgåvan 2006 som filmen för första gången släpptes på DVD i Sverige; då återställd till sin fulla längd med tilläggsljud taget från originalspåret. Jag hade en del kontakt med Disneys tekniska chef inför DVD-utgåvan, och minns därför att han berättade att han och huvudkontoret i USA hade diskuterat länge om hur de skulle lösa det med de bortklippta scenerna i Sverige - just därför känner jag mig säker på att ingen VHS-utgåva varit komplett (om det funnits någon oklippt version förut skulle det ju inte ha blivit något problem med att återställa filmen till sin fulla längd).

Citat från: Fantasygold skrivet  6 augusti 2012 kl. 17:56:45
Den VHS vi hyrde när jag var liten plutt hade alla dessa fulla scener. Hur kan det komma sig? Kanske den VHS'en inte var klippt på det sättet. Årtalet vi hyrde den måste vart 98 - 99
Har du jämfört med den fulla versionen på exempelvis DVD, för att se att alla dessa scener verkligen var kompletta på DVD? En del av scenerna hade nog ganska försiktiga klippningar, så det är kanske inget man tänker på om man inte direkt jämför de olika versionerna. Totalt bör det ha varit runt tre minuter som var bortklippt i Sverige, men jag har inga exakta siffror här och nu.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Lilla My skrivet 6 augusti 2012 kl. 21:01:40
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  6 augusti 2012 kl. 19:38:29
Har du jämfört med den fulla versionen på exempelvis DVD, för att se att alla dessa scener verkligen var kompletta på DVD? En del av scenerna hade nog ganska försiktiga klippningar, så det är kanske inget man tänker på om man inte direkt jämför de olika versionerna. Totalt bör det ha varit runt tre minuter som var bortklippt i Sverige, men jag har inga exakta siffror här och nu.

Jag kikade faktiskt lite, och grott-scenen är mycket riktigt längre/värre än jag minns den. Däremot de andra två (köksscenen och slutet) är helt identiska med VHS'en jag hade. Där är inget klippt, och isåfall rör det sig om sekunder, eller så fintjusterat så att det skulle vart onödigt att klippa det från början.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Eriksson skrivet 1 september 2012 kl. 18:24:14
Jag har ett tillägg till rollistan: Prästen spelas av Nils Eklund.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Johan Jonsson skrivet 14 november 2013 kl. 00:16:01
Hej! Jag hittade precis denna tråden och har en fråga, trots att tråden är gammal:
i VHS- versionen jag hade som liten är det Sissel som sjunger "A-a-a"- melodin, dvs det hon sjunger in i snäckhalsbandet, men i dvd-versionen jag sett är just den biten ersatt med någon annans sångröst (från engelska rösten antar jag). Hur kommer detta sig? Och någon som vet om det är likadant i bluray- versionen? Detta stör mig väldigt mycket, då jag vill ha sissel rakt igenom!:)
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2013 kl. 00:58:04
Det beror på att den scenen var nedklippt på bio och VHS, och dubbningen gjordes utifrån den nedklippta versionen. Därför finns det alltså ingen svensk inspelning vid det partiet som helhet, så när filmen på DVD återställdes till sin fulla längd var man alltså tvungen att byta ut Sissels nynnande mot Jodi Bensons röst från originalversionen.

Det enda realistiska alternativet hade annars varit att låta nydubba det sångpartiet, men det finns ju inget som säger att Sissel hade haft tid eller möjlighet att göra det; plus att hennes röst säkerligen har förändrats en hel del 17 år som gått mellan den svenska dubbningen och DVD-releasen...

Jag har ännu inte sett Blu-Ray-utgåvan, men då den också är oklippt förutsätter jag att den är identisk med DVD-utgåvan på den punkten.

Jag håller med dig att det är tråkigt, men det är ju alltså nödvändigt ont i det här fallet. Dock var det obetänksamt av Disney att låta dubba filmen efter att den redan klippts ner - det normala vore ju att dubba hela filmen, så man har allting inför framtiden även om någonting behövts klippas ner vid premiären. Så gjorde Disney exempelvis vid omdubbningen av Snövit och de sju dvärgarna 1982, då filmen vid nypremiären 1982 var kraftigt nedklippt av Disney själva men de likväl beställde dubbning av hela filmen.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: _Alexander_ skrivet 14 november 2013 kl. 07:18:43
Det tråkiga är att scenen finns i helhet på LP-skiva, med både Ursulas replik "Så sjung!" och Sissels nynnande, detta kanske inte är nånting som Disney förvarar i sina arkiv, eller åtminstone inte vill lägga ner tid på att redigera in i filmen... Det låter i alla fall inte "rätt" när Ursula säger "Sjung prinsessa!" och Jodi Benson som nynnar...


Edit: http://youtu.be/z_pHWTVKoSc?t=5m19s
Där är den, mycket bättre än versionen på DVD och Blu-ray.
Titel: SV: Den Lilla Sjöjungfrun
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2013 kl. 08:02:29
Jag skulle tro att gamla LP-skivor från Sverige inte är något som Disney sparar i arkiven; eller åtminstone inte lätt kan hitta åt. Med tanke på hur dålig ordning de verkar ha bland ljudbanden till filmer och TV-serier, så vore det väl för mycket begärt att dessutom bra koll på 20 år gamla LP-skivor från Sverige...

Men vi får trots allt vara väldigt tacksamma att det bara var Sissels nynnande och inga konkreta repliker som försvunnit i samband med nedklippningen. Om det var mer konkret som gått förlorat vore nog risken överhängande att Disney bestämt sig för att dubba om hela filmen med helt nya röster, och i jämförelse med det mardrömsalternativet så tycker jag att man får vara ganska nöjd med DVD-utgåvan...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 14 november 2013 kl. 08:46:04
Bara för att hålla pedanterna sysselsatta: I årets utgåvor av Den lilla sjöjungfrun har två scener råkat byta plats.

http://youtu.be/I5vHZH-YJQA (http://youtu.be/I5vHZH-YJQA)

Observera att etiketterna i videon inte är riktigt rättvisande. Den högra bilden (som är märkt Blu-ray) avser alla utgåvor från i år, både på DVD och Blu-ray. Den vänstra bilden (märkt DVD) avser tidigare års utgåvor, och där är alltså ordningsföljden den rätta.

Det påstås att Disney i USA erbjuder sina kunder att få skivorna utbytta mot rättade exemplar. Disney i Sverige meddelar att det inte finns några sådana planer här.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2013 kl. 09:24:16
Mycket märkligt; jag förstår verkligen inte hur Disney har lyckats med ett sånt misstag - det borde vara en omöjlighet, då man ju vid restaurering och dylikt inte borde börja byta plats på scener...

Dock rör det sig ju bara om 6 sekunder, och ingenting som är jätteviktigt för handlingen, så det gör väl ingen stor skillnad till eller från.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 15 november 2013 kl. 08:41:48
Nej, man borde inte byta plats på scener. Dock är det ganska vanligt att man vid restaureringsarbeten plockar isär en film scen för scen, restaurerar varje scen för sig, och sen sätter ihop filmen igen. Olika team kanske jobbar med olika scener parallellt.

Dessutom gjordes samtidigt en 3D-konvertering vilket ytterligare komplicerar saken.


Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 19 november 2013 kl. 19:47:23
Är det Eva Britt Strandberg som säger sjung prinsessa repliken då Ariel sjunger för Ursula ? Eller är det nån annan ? Är det sissels röst man hör när Ariel sjunger för häxan eller är det Jodi Benson ? (Frågorna gäller Diamond edition utgåvan)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 november 2013 kl. 13:08:14
Citat från: Disney_Princess skrivet 19 november 2013 kl. 19:47:23
Är det Eva Britt Strandberg som säger sjung prinsessa repliken då Ariel sjunger för Ursula ? Eller är det nån annan ? Är det sissels röst man hör när Ariel sjunger för häxan eller är det Jodi Benson ? (Frågorna gäller Diamond edition utgåvan)
Ja, det är alltid Eva-Britt Strandberg som gör Ursulas röst. När Ariel nynnar samtidigt som Ursula tar hennes röst är det Jodi Benson vi hör i alla DVD- och Blu-Ray-utgåvor (det var Sissel på bio och VHS). I alla övriga scener är det Sissel man hör.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: ddubbning skrivet 20 november 2013 kl. 20:43:10
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 november 2013 kl. 13:08:14
Ja, det är alltid Eva-Britt Strandberg som gör Ursulas röst. När Ariel nynnar samtidigt som Ursula tar hennes röst är det Jodi Benson vi hör i alla DVD- och Blu-Ray-utgåvor (det var Sissel på bio och VHS). I alla övriga scener är det Sissel man hör.
Och så är det väl Sissel som nynnar på skivan med sångerna och berättelsen från filmen, låter i alla fall så?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 november 2013 kl. 23:12:13
Ja, det ska det vara; fast det var evigheter sen jag själv hörde skivan.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: ddubbning skrivet 21 november 2013 kl. 21:06:19
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 20 november 2013 kl. 23:12:13
Ja, det ska det vara; fast det var evigheter sen jag själv hörde skivan.
Ok, tack för svaret!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 12 oktober 2014 kl. 21:24:18
Gammalt ämne, men jag undrar bara om någon vet varför Per Myrberg inte spelade Sebastian i uppföljarna till Den Lilla Sjöjungfrun? Han var ju med i både ettan och tvåan av Atlantis.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 februari 2017 kl. 19:21:09
Vem är svenska rösten till Melody i DLS 2 ?  Vad tycker ni om den dubbningen ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 4 februari 2017 kl. 20:20:22
Melody görs av  Nathalie Famili. Dubbningen är väldigt bra tycker jag.  :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 18 mars 2017 kl. 10:12:33
http://www.tv4.se/nyheterna/klipp/h%C3%A4r-kan-du-simma-som-en-sj%C3%B6jungfru-3850832 (http://www.tv4.se/nyheterna/klipp/h%C3%A4r-kan-du-simma-som-en-sj%C3%B6jungfru-3850832)

Vad sägs om att kunna simma som Ariel ?

Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 19 mars 2017 kl. 20:49:08
Citat från: moviefan skrivet 18 mars 2017 kl. 10:12:33
http://www.tv4.se/nyheterna/klipp/h%C3%A4r-kan-du-simma-som-en-sj%C3%B6jungfru-3850832 (http://www.tv4.se/nyheterna/klipp/h%C3%A4r-kan-du-simma-som-en-sj%C3%B6jungfru-3850832)

Vad sägs om att kunna simma som Ariel ?

Kan kanske vara på sin plats att påminna om den briljanta australiensiska TV-serien H2O: Tillsätt bara vatten (http://www.imdb.com/title/tt0491603/) som visades på Disney Channel för några år sen.

Hela serien, 78 avsnitt, kan ses på YouTube:
https://www.youtube.com/user/H2OtheOfficial (https://www.youtube.com/user/H2OtheOfficial)

Det finns även en uppföljarserie, Mako Mermaids (http://www.imdb.com/title/tt2548214/), som kan ses på Netflix.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 20 mars 2017 kl. 01:06:39
Trevligt att någon mer än mig känner till och kommer ihåg den fantastiska och alltför underskattade H2O: Just Add Water.

Fram tills för 1 - 2 år sedan fanns även den serien på Netflix, men den försvann tyvärr därifrån för en tid sedan och sen dess har den inte synts till i Skandinavien alls. Trevligt dock att alla tre säsonger finns i sin helhet på YouTube, så alla har möjlighet att se avsnitten. Tyvärr går man ju miste om den svenska textningen från Netflix och Disney Channel (såvitt jag kunde bedöma återanvände Netflix samma översättning/textning som Disney Channel), men dessbättre har serien en relativt enkel engelska så bara man har hyfsade engelskkunskaper borde man klara sig ganska väl även utan text.

Jag såg i och för sig att avsnitten på YouTube har spansk och tysk textning (och i säsong 1 och 2 även holländsk), och det är förstås helt orimligt att ett produktionsbolag i Australien skulle börja ordna svensk text, men lite synd att de inte åtminstone kunnat tillhandahålla engelsk text - om inte annat, så åtminstone för alla hörselskadade. Å andra sidan har dock de australiensiska DVD-boxarna (region 4) med serien ingen textning alls, medan däremot de brittiska säsong 1-DVD:erna (region 2) har engelsk text.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 20 mars 2017 kl. 16:32:43
Har Natahlie Familli varit med i fler dubbningar än Den Lilla Sjöjungfrun 2 ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 20 mars 2017 kl. 22:21:49
Citat från: moviefan skrivet 20 mars 2017 kl. 16:32:43
Har Natahlie Familli varit med i fler dubbningar än Den Lilla Sjöjungfrun 2 ?

Ingen mer dubbning vad jag vet.  :(
Men hon har bl.a varit med i en musikalföreställning där hon spelade rollen som Annie.  :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 21 mars 2017 kl. 08:49:11
Citat från: moviefan skrivet 20 mars 2017 kl. 16:32:43
Har Natahlie Familli varit med i fler dubbningar än Den Lilla Sjöjungfrun 2 ?
Utöver den filmen har Nathalie Famili åtminstone varit med i Disneys TV-serie En jycke i klassen (Teacher's Pet) från 2000, som sändes på SVT som del av Disneydags 2001 (säsong 1) och 2008 (säsong 2). Hon fanns bara crediterad som "övriga röster", så det lär väl bara ha rört sig om mindre roller. Huruvida hon medverkade i båda säsongerna eller bara säsong 1 vågar jag dock inte uttala mig om på rak arm.

Dessutom hade hon en av de större rollerna i den rysk-brittiska tecknade långfilmen Miraklernas man (The Miracle Man) från 2000, som gick upp på bio i Sverige 2001 och distribuerades av Svenska Filminstitutet. Tyvärr hittar jag inget som tyder på att den filmen har släppts på vare sig DVD eller ens VHS i Sverige; märkligt nog.

Möjligen kanske Nathalie även har medverkat i fler dubbningar under samma tidsperiod, men det finns väl i alla fall inget som tyder på att hon varit med i någonting på senare år.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 2 juli 2017 kl. 20:09:09
Citat från: Anders M Olsson skrivet 14 november 2013 kl. 08:46:04
Bara för att hålla pedanterna sysselsatta: I årets utgåvor av Den lilla sjöjungfrun har två scener råkat byta plats.

http://youtu.be/I5vHZH-YJQA (http://youtu.be/I5vHZH-YJQA)

Observera att etiketterna i videon inte är riktigt rättvisande. Den högra bilden (som är märkt Blu-ray) avser alla utgåvor från i år, både på DVD och Blu-ray. Den vänstra bilden (märkt DVD) avser tidigare års utgåvor, och där är alltså ordningsföljden den rätta.

Det påstås att Disney i USA erbjuder sina kunder att få skivorna utbytta mot rättade exemplar. Disney i Sverige meddelar att det inte finns några sådana planer här.

Vilka scener har bytt plats ? (Youtube länken fungerar inte)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 2 juli 2017 kl. 21:33:37
Citat från: moviefan skrivet  2 juli 2017 kl. 20:09:09
Vilka scener har bytt plats ? (Youtube länken fungerar inte)

Jo, när Disney gjorde restaureringen av filmen för de senaste Blu-ray och DVD utgåvorna råkade de bytta plats på två sekvensbilder. Detta sker under sången "Del av din värld". Där Blunders ledsna reaktion och sekvensen i slutet där Ariel simmar ner har bytt plats.

Här är orginalet:
https://m.youtube.com/watch?v=SXKlJuO07eM

Och här är Blu-ray utgåvan:
https://m.youtube.com/watch?v=1Kg57ivgvFE

Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 juli 2017 kl. 21:12:01
Citat från: Alexander skrivet  2 juli 2017 kl. 21:33:37
Jo, när Disney gjorde restaureringen av filmen för de senaste Blu-ray och DVD utgåvorna råkade de bytta plats på två sekvensbilder. Detta sker under sången "Del av din värld". Där Blunders ledsna reaktion och sekvensen i slutet där Ariel simmar ner har bytt plats.

Här är orginalet:
https://m.youtube.com/watch?v=SXKlJuO07eM

Och här är Blu-ray utgåvan:
https://m.youtube.com/watch?v=1Kg57ivgvFE

Hur har dom lyckats med att byta plats ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 4 juli 2017 kl. 21:19:49
Citat från: moviefan skrivet  4 juli 2017 kl. 21:12:01
Hur har dom lyckats med att byta plats ?
Ingen annan än Disney lär veta med säkerhet, men förmodligen är det olika team som restaurerat olika scener, så att dessa sedan råkat återinsättas i fel ordning efter restaureringen.

Sådant borde inte hända, men ingen är ju mer än människa...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 juli 2017 kl. 21:26:49
Denna klassiker, är verkligen en given favorit. Vilken dvd/bluray utgåva tycker ni mest om ?  Den senaste från 2013, eller den från 2006 ?  Jag gillar att bilden på senaste Diamond utgåvan har så skarp bild. Arels fena ser mer blå ut än grön.  Vet ni texten på Vanessas sång, på båten ?  Och vet ni vad Ariel säger till Sebastian gråtandes på stenen, efter det att statyn blivit förstörd ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 4 juli 2017 kl. 22:24:57
Citat från: moviefan skrivet  4 juli 2017 kl. 21:26:49
Denna klassiker, är verkligen en given favorit. Vilken dvd/bluray utgåva tycker ni mest om ?  Den senaste från 2013, eller den från 2006 ?  Jag gillar att bilden på senaste Diamond utgåvan har så skarp bild. Arels fena ser mer blå ut än grön.  Vet ni texten på Vanessas sång, på båten ?  Och vet ni vad Ariel säger till Sebastian gråtandes på stenen, efter det att statyn blivit förstörd ?

Tror jag gillar 2013 års Blu-ray utgåva, för att den här så mycket bonusmaterial.  :)

Var ett tag sen jag såg filmen, men jag har för mig att hon säger till Sebastian: "Bara gå din väg!" när hon gråter vid stenen.

Här har du texten till Vanessas sång:  ;)
Vilken vacker liten brud
Jag blir den sötaste man sett
Spegel, spegel kan du se att jag är sjöjungfruns dublett?
Jag ska härska över havet
Allt är noga förberett
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 juli 2017 kl. 22:26:05
Citat från: Alexander skrivet  4 juli 2017 kl. 22:24:57
Tror jag gillar 2013 års Blu-ray utgåva, för att den här så mycket bonusmaterial.  :)

Var ett tag sen jag såg filmen, men jag har för mig att hon säger till Sebastian: "Bara gå din väg!" när hon gråter vid stenen.

Här har du texten till Vanessas sång:  ;)
Vilken vacker liten brud
Jag blir den sötaste man sett
Spegel, spegel kan du se att jag är sjöjungfruns dublett?
Jag ska härska över havet
Allt är noga förberett

Tackar  :D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 16 februari 2018 kl. 16:50:48
Finns det någon vhs/dvd utgåva där titeln i början står på svenska ?  På senaste dvd utgåvan står titeln på engelska, även vid svenskt tal.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 16 februari 2018 kl. 21:28:34
Det finns ingen DVD- eller Blu-Ray-utgåva med svensk bildversion, men det finns åtminstone en VHS-utgåva som har den svenska bildversionen - jag tror att 1998 års VHS-utgåva hade svensk bildversion, medan däremot 1991 års utgåva hade engelsk bildversion.

Den lilla sjöjungfrun är för övrigt en av fåtalet filmer där samtliga för- och eftertexter står på svenska; d.v.s. inklusive alla sluttexter på flera minuter. Förtexterna har ju oftast stått på svenska i de svenska bildversionerna (på bio och VHS), men det är sällan att Disney tagit sig tid att översätta hela eftertexterna till svenska.

Det var samma sak på bio med Oliver & gänget, men i och med omdubbningen är den svenska bildversionen från bio inte bibehållen på VHS utan har där en mycket enklare bildversion.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 18:23:54
Jag tror Björn Gedda skulle vara bra som Kung Triton.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Elios skrivet 14 december 2018 kl. 18:24:37
Citat från: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 18:23:54
Jag tror Björn Gedda skulle vara bra som Kung Triton.

Och Bert-Åke Varg tycker jag.   ;D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 december 2018 kl. 18:51:30
Nja, jag är ärligt talat tveksam till både Björn Gedda och Bert-Åke Varg, ingen av dem är lik de svenska röster som karaktären haft...

Jag tycker iallafall att Åke Lindström och Ingemar Carlehed är jämbördiga i rollen, så låter de ju också likvärdiga och sen fick Ingemar höra rollen mer än Åke...

Jag tror att någon av följande hade passat;
- Hans Wahlgren
- Sture Ström
- Christian Fex
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 18:57:23
Björn Gedda dubba ju han som spelade Kung Triton i en annan animerad roll han hade i en Don Bluth film det var därför jag tänkt det.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 december 2018 kl. 19:09:17
Citat från: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 18:57:23
Björn Gedda dubba ju han som spelade Kung Triton i en annan animerad roll han hade i en Don Bluth film det var därför jag tänkt det.

Filmen roll i vilken film är det du tänker på?

Jag tycker iallafall att Hans Wahlgren eller Sture Ström låter mest lika de som gjort Triton på svenska!  ;)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 19:34:47
Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 december 2018 kl. 19:09:17
Filmen roll i vilken film är det du tänker på?

Jag tycker iallafall att Hans Wahlgren eller Sture Ström låter mest lika de som gjort Triton på svenska!  ;)

Kungen i Tummelisa spelades av Kenneth Mars som också var Triton.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 22 december 2018 kl. 23:50:00
Det är helt otroligt att inte en enda av orginal skådspelerns blev godkända för den här serien. Vilken idot på Disney bästmed att alla röster skulle bytas ut ?!

Det är så himla dumt och onödigt !

I Aladdin Seiren fick ju alla vara kvar.

Jag blir så itererad på engelska vara alla röster samma utom Buddy Hackett som byttes ut mot Maurice LaMarche.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 23 december 2018 kl. 00:13:48
Citat från: gstone skrivet 22 december 2018 kl. 23:50:00
Det är helt otroligt att inte en enda av orginal skådspelerns blev godkända för den här serien. Vilken idot på Disney bästmed att alla röster skulle bytas ut ?!

Det är så himla dumt och onödigt !

I Aladdin Seiren fick ju alla vara kvar.

Jag blir så itererad på engelska vara alla röster samma utom Buddy Hackett som byttes ut mot Maurice LaMarche.

Om jag inte minns fel så blev även Blunders, Prins Eriks och Grimsbys röster utbytta i serien. Den sistnämnda är förståeligt att de bytte ut, då Ben Wright som spelade Grimsby i orginalserien hade dött redan samma år som filmen kom ut.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 26 december 2018 kl. 21:20:36
Citat från: gstone skrivet 22 december 2018 kl. 23:50:00
Det är helt otroligt att inte en enda av orginal skådspelerns blev godkända för den här serien. Vilken idot på Disney bästmed att alla röster skulle bytas ut ?!

Det är så himla dumt och onödigt !

I Aladdin Seiren fick ju alla vara kvar.

Jag blir så itererad på engelska vara alla röster samma utom Buddy Hackett som byttes ut mot Maurice LaMarche.

Att de flesta av rösterna i Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien byttes ut var sannolikt på grund av tidsbrist eller för att skådespelarna hade förhinder då dubbningen spelades in, det är ju trots allt svårt att dra säkra slutsatser kring TV-serier, och dessutom så tror jag att en av dem återkom i TV-serien, nämligen Åsa Bjerkerot, som i långfilmen gjorde en av Ariels systrar, hon står med i creditlistan iallafall...
(själv tycker jag att de allra flesta rösterna passar bra, de enda undantagen är Roger Storm som Måsart och Christel Körner som Ursula, de är duktiga skådespelare, men i just dessa roller passar de inte alls, i de fallen föredrar jag absolut Per Eggers och Eva-Britt Strandberg i de rollerna, men jag skulle gissa att båda hade förhinder precis som de andra)

Vid Aladdin TV-serien är det dessutom bara Peter Jöback, Dan Ekborg, Nils Eklund och Anders Öjebo som repriserat sina roller (Jasmine är utbytt mot Maria Rydberg, Razoul är utbytt mot Johan Hedenberg, Fazal är utbytt mot Tommy Nilsson, Omar är utbytt mot Steve Kratz och Abis Mal är utbytt mot Andreas Nilsson, vilket i mina ögon är positivt, då Roger Storm inte riktigt passade in i rollen även om han är en duktig skådespelare)

Sen så är ju skillnaden att Den Lilla Sjöjungfrun dubbades av KM Studio medan Aladdin istället dubbades av Eurotroll...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 26 december 2018 kl. 23:51:11
Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 december 2018 kl. 21:20:36
Att de flesta av rösterna i Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien byttes ut var sannolikt på grund av tidsbrist eller för att skådespelarna hade förhinder då dubbningen spelades in, det är ju trots allt svårt att dra säkra slutsatser kring TV-serier, och dessutom så tror jag att en av dem återkom i TV-serien, nämligen Åsa Bjerkerot, som i långfilmen gjorde en av Ariels systrar, hon står med i creditlistan iallafall...
(själv tycker jag att de allra flesta rösterna passar bra, de enda undantagen är Roger Storm som Måsart och Christel Körner som Ursula, de är duktiga skådespelare, men i just dessa roller passar de inte alls, i de fallen föredrar jag absolut Per Eggers och Eva-Britt Strandberg i de rollerna, men jag skulle gissa att båda hade förhinder precis som de andra)

Vid Aladdin TV-serien är det dessutom bara Peter Jöback, Dan Ekborg, Nils Eklund och Anders Öjebo som repriserat sina roller (Jasmine är utbytt mot Maria Rydberg, Razoul är utbytt mot Johan Hedenberg, Fazal är utbytt mot Tommy Nilsson, Omar är utbytt mot Steve Kratz och Abis Mal är utbytt mot Andreas Nilsson, vilket i mina ögon är positivt, då Roger Storm inte riktigt passade in i rollen även om han är en duktig skådespelare)

Sen så är ju skillnaden att Den Lilla Sjöjungfrun dubbades av KM Studio medan Aladdin istället dubbades av Eurotroll...

Vilka är Fazal och Omar ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 27 december 2018 kl. 06:56:39
 Iförrgår sändes den lilla sjöjungfrun med svenskt tal och bildvesion på barnkanalen
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 december 2018 kl. 08:40:42
Citat från: gstone skrivet 26 december 2018 kl. 23:51:11
Vilka är Fazal och Omar ?

Fazal är en palatsvakt, som i Jafars Återkomst spelades av Thomas Banestål!

Omar är melonförsäljaren i första filmen, vars röst jag fortfarande inte kunnat placera...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2018 kl. 08:48:27
Citat från: Gustav Jonsson skrivet 27 december 2018 kl. 06:56:39
Iförrgår sändes den lilla sjöjungfrun med svenskt tal och bildvesion på barnkanalen
Tyvärr sände Barnkanalen inte Den lilla sjöjungfrun med den rätta svenska bildversionen igår; den som användes på bio och VHS. Istället var det här en nygjord och betydligt enklare bildversion, där enbart titeln stod på svenska plus att svenska dubbcredits visades efter alla sluttexter.

På bio och VHS hade Den lilla sjöjungfrun en oerhört imponerande svensk bildversion, där samtliga för- och eftertexter stod på svenska; inklusive alla de rullande sluttexterna på flera minuter. Där listades också svenska röster i början av eftertexterna.

Det är en av ytterst fåtal Disney-filmer (sedan de började med eftertexter) som haft en komplett svensk bildversion, där alla för- och sluttexter varit helt på svenska - det enda andra exemplet jag kommer på så här på rak arm är Oliver & gänget, men där förenklades tyvärr bildversionen avsevärt till VHS-releasen i samband med omdubbningen.

Däremot var det intressant att den här nya enklare bildversionen för Den lilla sjöjungfrun som sändes igår listade Evergreen Studios som mixstudio för dubben; som mig veterligen aldrig funnits crediterad förut. Om man nu kan lita på att en sådan uppgift stämmer, som inte funnits med på den officiella svenska bildversionen eller någon creditlista...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 27 december 2018 kl. 09:28:15
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2018 kl. 08:48:27
Tyvärr sände Barnkanalen inte Den lilla sjöjungfrun med den rätta svenska bildversionen igår; den som användes på bio och VHS. Istället var det här en nygjord och betydligt enklare bildversion, där enbart titeln stod på svenska plus att svenska dubbcredits visades efter alla sluttexter.

På bio och VHS hade Den lilla sjöjungfrun en oerhört imponerande svensk bildversion, där samtliga för- och eftertexter stod på svenska; inklusive alla de rullande sluttexterna på flera minuter. Där listades också svenska röster i början av eftertexterna.

Det är en av ytterst fåtal Disney-filmer (sedan de började med eftertexter) som haft en komplett svensk bildversion, där alla för- och sluttexter varit helt på svenska - det enda andra exemplet jag kommer på så här på rak arm är Oliver & gänget, men där förenklades tyvärr bildversionen avsevärt till VHS-releasen i samband med omdubbningen.

Däremot var det intressant att den här nya enklare bildversionen för Den lilla sjöjungfrun som sändes igår listade Evergreen Studios som mixstudio för dubben; som mig veterligen aldrig funnits crediterad förut. Om man nu kan lita på att en sådan uppgift stämmer, som inte funnits med på den officiella svenska bildversionen eller någon creditlista...

Man vet inte ifall de kanske har blandat ihop vad som är vad till den svenska dubben när det kommer till mixen.

Evergreen Studios har alltid varit med i eftertexterna som mixstudio för originalversionen (engelskt tal).

Från filmens engelska eftertexter står det:
Original Score Recorded and Mixed at Evergreen Studios

Men möjligheten finns att även den svenska dubben blev mixat där med, men jag kan inte hitta någon information om det ytterligare.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 december 2018 kl. 10:17:00
Nej, precis. Då bakgrundsmusiken som bekant spelades in och mixades hos Evergreen Studios låter det inte alls orimligt att de kan ha anlitats till att mixa alla världens dubbningar - Disney brukar ju ofta föredra att låta mixningarna skötas centralt för många länder - men jag hittar inte heller något annat belägg för det än just den nya svenska bildversionen...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 27 december 2018 kl. 10:58:50
Citat från: Disneyfantasten skrivet 26 december 2018 kl. 21:20:36
Att de flesta av rösterna i Den Lilla Sjöjungfrun TV-serien byttes ut var sannolikt på grund av tidsbrist eller för att skådespelarna hade förhinder då dubbningen spelades in, det är ju trots allt svårt att dra säkra slutsatser kring TV-serier, och dessutom så tror jag att en av dem återkom i TV-serien, nämligen Åsa Bjerkerot, som i långfilmen gjorde en av Ariels systrar, hon står med i creditlistan iallafall...
(själv tycker jag att de allra flesta rösterna passar bra, de enda undantagen är Roger Storm som Måsart och Christel Körner som Ursula, de är duktiga skådespelare, men i just dessa roller passar de inte alls, i de fallen föredrar jag absolut Per Eggers och Eva-Britt Strandberg i de rollerna, men jag skulle gissa att båda hade förhinder precis som de andra)

Vid Aladdin TV-serien är det dessutom bara Peter Jöback, Dan Ekborg, Nils Eklund och Anders Öjebo som repriserat sina roller (Jasmine är utbytt mot Maria Rydberg, Razoul är utbytt mot Johan Hedenberg, Fazal är utbytt mot Tommy Nilsson, Omar är utbytt mot Steve Kratz och Abis Mal är utbytt mot Andreas Nilsson, vilket i mina ögon är positivt, då Roger Storm inte riktigt passade in i rollen även om han är en duktig skådespelare)

Sen så är ju skillnaden att Den Lilla Sjöjungfrun dubbades av KM Studio medan Aladdin istället dubbades av Eurotroll...

Men Abis Mal och Omar är inte karatärer från första filmen och är också välidigt små roller,
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 december 2018 kl. 11:00:42
Citat från: gstone skrivet 27 december 2018 kl. 10:58:50
Men Abis Mal och Omar är inte karatärer från första filmen och är också välidigt små roller,

Jodå, Omar är visst med i första filmen!

Abis Mal har dessutom en stor och betydande skurkroll i uppföljaren Jafars Återkomst!

Dessutom så utspelar sig TV-serien efter de två första filmerna! Det beror helt enkelt på hur man räknar...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 27 december 2018 kl. 11:02:56
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 december 2018 kl. 11:00:42
Jodå, Omar är visst med i första filmen!

Abis Mal har dessutom en stor och betydande skurkroll i uppföljaren Jafars Återkomst!

Dessutom så utspelar sig TV-serien efter de två första filmerna! Det beror helt enkelt på hur man räknar...

Jag tycker också Andreas är bättäre som Abis Mal än Roger Strom.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 december 2018 kl. 11:13:16
Citat från: gstone skrivet 27 december 2018 kl. 11:02:56
Jag tycker också Andreas är bättäre som Abis Mal än Roger Strom.

Dessutom så tycker jag också hos Shere Khan, Måsart, Albert och Uggla att Olof Thunberg, Per Eggers, Gunnar Ernblad och Carl Billquist/Gunnar Uddén/Per Svensson är avsevärt bättre i dessa roller än vad Roger Storm är...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Elios skrivet 2 januari 2019 kl. 19:35:02
Jag vill med nu lägga till att jag även tror att Claes Ljungmark hade kunnat göra ett bra jobb som Kung Triton. Vad tror ni?  ??? 8)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 2 januari 2019 kl. 19:40:20
Citat från: Elios skrivet  2 januari 2019 kl. 19:35:02
Jag vill med nu lägga till att jag även tror att Claes Ljungmark hade kunnat göra ett bra jobb som Kung Triton. Vad tror ni?  ??? 8)

Nja, jag är inte så säker, däremot tror jag att han kan fungera som Grimsby!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 21 januari 2019 kl. 15:13:04
https://www.google.com/search?q=den+lilla+sj%C3%B6jungfrun+1991+vhs&lr=lang_sv&tbs=lr:lang_1sv&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi764Lzhv_fAhWLiKYKHbQ0A5EQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgdii=sG7fgjpUi1Tf7M:&imgrc=MuTWFQqRu45U7M:&spf=1548079858522 (https://www.google.com/search?q=den+lilla+sj%C3%B6jungfrun+1991+vhs&lr=lang_sv&tbs=lr:lang_1sv&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi764Lzhv_fAhWLiKYKHbQ0A5EQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgdii=sG7fgjpUi1Tf7M:&imgrc=MuTWFQqRu45U7M:&spf=1548079858522)

https://www.google.com/search?q=den+lilla+sj%C3%B6jungfrun+1991+vhs&lr=lang_sv&tbs=lr:lang_1sv&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi764Lzhv_fAhWLiKYKHbQ0A5EQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgrc=MuTWFQqRu45U7M:&spf=1548080037215 (https://www.google.com/search?q=den+lilla+sj%C3%B6jungfrun+1991+vhs&lr=lang_sv&tbs=lr:lang_1sv&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi764Lzhv_fAhWLiKYKHbQ0A5EQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgrc=MuTWFQqRu45U7M:&spf=1548080037215)

Varför fanns 1991 års vhs utgåva i två olika varianter ?  En med röd rygg, och en med grå. Omslaget till denna vhs utgåva är så fin.  :D :D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 21 januari 2019 kl. 17:22:43
Jag vet att Lena Ericsson, Åsa Bjerkerot och Maria Weisby gör Ariels Systrar i filmen, vet någon vem av dem som gör vem?

Åsa Bjerkerot står angiven i TV-serien, så jag antar att det betyder att hon repriserar sin roll där... (vilket hon verkar vara ensam om)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 12:15:48
Jag kom på en sak till förutom Ursula och Måsart; jag är inte heller särskilt förtjust i Sjöhästens nya röst i TV-serien, för maskulin för att kunna passa, varför anlitade de inte bara Charlie Elvegård att göra rollen igen? Han spelade ju Kanin i samtliga Nalle Puh sammanhang 1988-2011, men kanske även han hade förhinder vid inspelningen...?

I vilket fall, av någon anledning står endast Heléne Lundström angiven som Ariels sångröst i creditlistan på Dubbningshemsidan, trots att hon bara sjöng två av sångerna i hela TV-serien...

I själva verket så har Ariel sammanlagt haft tre sångröster i TV-serien;

- Johanna Ljungberg (som varit talröst i alla avsnitten) har sjungit sångerna "Just A Little Love", "Harmony" och "Edge of The Sea"

- Liza Öhman har sjungit sången "Sing A New Song"

- Heléne Lundström har endast sjungit sångerna "Daring To Dance" och "Never Give Up"

Alltså har Lundström endast sjungit en tredjedel av sångerna i hela serien som Ariel sjunger! (jag misstänker att hon sannolikt spelade in dem i samband med att dubbningen av Pocahontas spelades in, för jag tvivlar starkt på att Lundström skulle anlitas i någon större skala i en TV-serie, då hon säkert var för dyr att anlita för dess budget...)

Här är sångerna där Johanna Ljungberg sjunger;

>Just A Little Love; www.youtube.com/watch?v=-OdfyCWCKRw

>Harmony; www.youtube.com/watch?v=uyRSaXbBsTc

(tyvärr kunde jag inte hitta "Edge of The Sea" på svenska på YouTube...)

Här är den enda sången som Liza Öhman sjunger;

>Sing A New Song; www.youtube.com/watch?v=oeVSRuCKbgY (börjar vid 10:46)

Här är sångerna som Heléne Lundström sjunger;

>Daring To Dance; www.youtube.com/watch?v=jCtft5sW32k (börjar vid 2:46)

>Never Give Up; www.youtube.com/watch?v=BP7Lyb7YJec
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Alexander skrivet 27 januari 2019 kl. 12:33:47
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 12:15:48
Jag kom på en sak till förutom Ursula och Måsart; jag är inte heller särskilt förtjust i Sjöhästens nya röst i TV-serien, för maskulin för att kunna passa, varför anlitade de inte bara Charlie Elvegård att göra rollen igen? Han spelade ju Kanin i samtliga Nalle Puh sammanhang 1988-2011, men kanske även han hade förhinder vid inspelningen...?

I vilket fall, av någon anledning står endast Heléne Lundström angiven som Ariels sångröst i creditlistan på Dubbningshemsidan, trots att hon bara sjöng två av sångerna i hela TV-serien...

I själva verket så har Ariel sammanlagt haft tre sångröster i TV-serien;

- Johanna Ljungberg (som varit talröst i alla avsnitten) har sjungit sångerna "Just A Little Love", "Harmony" och "Edge of The Sea"

- Liza Öhman har sjungit sången "Sing A New Song"

- Heléne Lundström har endast sjungit sångerna "Daring To Dance" och "Never Give Up"

Alltså har Lundström endast sjungit en tredjedel av sångerna i hela serien som Ariel sjunger! (jag misstänker att hon sannolikt spelade in dem i samband med att dubbningen av Pocahontas spelades in, för jag tvivlar starkt på att Lundström skulle anlitas i någon större skala i en TV-serie, då hon säkert var för dyr att anlita för dess budget...)

Här är sångerna där Johanna Ljungberg sjunger;

>Just A Little Love; www.youtube.com/watch?v=-OdfyCWCKRw

>Harmony; www.youtube.com/watch?v=uyRSaXbBsTc

(tyvärr kunde jag inte hitta "Edge of The Sea" på svenska på YouTube...)

Här är den enda sången som Liza Öhman sjunger;

>Sing A New Song; www.youtube.com/watch?v=oeVSRuCKbgY (börjar vid 10:46)

Här är sångerna som Heléne Lundström sjunger;

>Daring To Dance; www.youtube.com/watch?v=jCtft5sW32k (börjar vid 2:46)

>Never Give Up; www.youtube.com/watch?v=BP7Lyb7YJec

I en intervju med Helene Lundström på en hemsida för alla världens Disney dubbningar gick det precis till så.
Att hon gjorde några sånger till TV-serien i samarbete när hon var där för att göra Pocahontas.

https://disneyinternationaldubbings.weebly.com/interview-with-helene-luumlndstrom.html
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 14:43:03
Citat från: Alexander skrivet 27 januari 2019 kl. 12:33:47
I en intervju med Helene Lundström på en hemsida för alla världens Disney dubbningar gick det precis till så.
Att hon gjorde några sånger till TV-serien i samarbete när hon var där för att göra Pocahontas.

https://disneyinternationaldubbings.weebly.com/interview-with-helene-luumlndstrom.html

Hon är även med i en av sångerna i Lejonkungen 2 Simbas Skatt, antar att även dessa spelades in i samband med Pocahontas 2 Resan Till En Annan Värld...

(nu är ju inte Pocahontas 2 någon särskilt bra uppföljare, men dubbningen är iallafall ganska bra)

Samma sak tror jag med Divina Sarkany, att hon gjorde Vippan i Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen samband med inspelningen till dubbningen av Mulan, båda dessa filmer hade svensk premiär i november 1998 (Mulan på bio och Skönheten och Odjuret 2 direkt på VHS), däremot har jag svårt att tro att Sarkany medverkade i Belles Magiska Värld, även om jag inte har sett den filmen än (har letat efter 1999-års VHS-utgåva i Second Hand affärer länge utan att hitta dem, samma sak även med andra Disney-VHS som jag saknar i min samling...), för precis som Lundström så är Sarkany ingen särskilt aktiv skådespelare och Pocahontas och Mulan är deras enda direkt betydande roller och Sarkany har inte dubbat en enda gång efter Mulan 2 året 2004...

Det ska dock bli intressant att se om Divina Sarkany återkommer i Röjar-Ralf Kraschar Internet eller om det - precis som i Sofia Den Första och Disney Infinity - blir Mikaela Tidermark...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 1 februari 2019 kl. 16:18:40
Vem gör Ariels röst här https://youtu.be/xsUe2XeeB0o  ska vara Sissel men hon låter inte som i filmen här pratar hon med någon slags brytning
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Varsågod skrivet 1 februari 2019 kl. 16:46:15
Sissel talar med viss brytning i filmen också, att den skiljer sig åt här emellanåt kan bero på många saker. Sedan får man väl anta att den här musiksagan inte görs med samma budget och förutsättningar som långfilmen.
Det kan ju vara så att någon annan gör enstaka utfyllnadsrepliker som adderats eller korrigerats i efterhand, eller annat som har kortats ned/omformulerats för tydlighet, men en del repliker är lyfta direkt ur filmen, och görs definitivt av Sissel.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 3 februari 2019 kl. 19:37:58
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 14:43:03
Hon är även med i en av sångerna i Lejonkungen 2 Simbas Skatt, antar att även dessa spelades in i samband med Pocahontas 2 Resan Till En Annan Värld...

(nu är ju inte Pocahontas 2 någon särskilt bra uppföljare, men dubbningen är iallafall ganska bra)

Samma sak tror jag med Divina Sarkany, att hon gjorde Vippan i Skönheten och Odjuret 2 Den Förtrollade Julen samband med inspelningen till dubbningen av Mulan, båda dessa filmer hade svensk premiär i november 1998 (Mulan på bio och Skönheten och Odjuret 2 direkt på VHS), däremot har jag svårt att tro att Sarkany medverkade i Belles Magiska Värld, även om jag inte har sett den filmen än (har letat efter 1999-års VHS-utgåva i Second Hand affärer länge utan att hitta dem, samma sak även med andra Disney-VHS som jag saknar i min samling...), för precis som Lundström så är Sarkany ingen särskilt aktiv skådespelare och Pocahontas och Mulan är deras enda direkt betydande roller och Sarkany har inte dubbat en enda gång efter Mulan 2 året 2004...

Det ska dock bli intressant att se om Divina Sarkany återkommer i Röjar-Ralf Kraschar Internet eller om det - precis som i Sofia Den Första och Disney Infinity - blir Mikaela Tidermark...

Om du letar efter Belles Magiska Värld, så kan jag tipsa att kolla marketplace eller Tradera och Blocket.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 3 februari 2019 kl. 19:41:07
Citat från: moviefan skrivet  3 februari 2019 kl. 19:37:58
Om du letar efter Belles Magiska Värld, så kan jag tipsa att kolla marketplace eller Tradera och Blocket.

Tyvärr är jag dålig på att köpa saker via internet, dessutom så är det dåligt för affärerna att köpa saker via internet...

Förutom Belles Magiska Värld så är det även flera andra Disney-VHS som jag letar efter som jag saknar i min samling... (samt även andra VHS som inte är Disney)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 3 februari 2019 kl. 19:41:43
Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 februari 2019 kl. 19:41:07
Tyvärr är jag dålig på att köpa saker via internet, dessutom så är det dåligt för affärerna att köpa saker via internet...

Förutom Belles Magiska Värld så är det även flera andra Disney-VHS som jag letar efter som jag saknar i min samling... (samt även andra VHS som inte är Disney)

Varför inte dvd ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 3 februari 2019 kl. 19:43:04
Citat från: moviefan skrivet  3 februari 2019 kl. 19:41:43
Varför inte dvd ?

Jag samlar DVD också! Jag är en stor Disneyfantast så jag samlar både VHS och DVD!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 3 februari 2019 kl. 19:45:49
Dessutom så är det många Disney-filmer som klär sig bättre i VHS-utgåvor, reklamerna i DVD-utgåvorna går stick i stäv med filmkänslan och jag tycker att VHS-utgåvorna från 1991-2000 i regel är bättre än dem efter! Det är nostalgiskt också!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 6 februari 2019 kl. 13:43:21
Hur fick egtinlgen Johanna Ljungber roll som Ariel ? Hon värkar bara ha gjort det här och första dubbningen av My Litte Pony the Movie. Hon värkar inte ha gjort något i underhålling väg bortsätt från dubbning och inte ens så många dubbning.

Var hon någon okänd Monica Forsberg tog in från gatan ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 14 februari 2019 kl. 15:49:41
Är det Jodi eller Sissel som nynnar
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 februari 2019 kl. 16:21:40
Citat från: Gustav Jonsson skrivet 14 februari 2019 kl. 15:49:41
Är det Jodi eller Sissel som nynnar
Spontant tycker jag att det låter som originalrösten Jodi Benson.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Gustav Jonsson skrivet 14 februari 2019 kl. 16:38:47
Ljudklippet kommer från Spotify och heter Disneysagor Den lilla sjöjungfrun det är en ljudbok tänkte  att det skulle kunna vara samma som på LP:n
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 27 februari 2019 kl. 18:08:53
https://www.google.com/search?q=the+little+mermaid+anniversary+edition&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj5xZKBs9zgAhVN6qYKHXmrD-IQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgrc=GeYEs1SxqzDj1M:&spf=1551287163163 (https://www.google.com/search?q=the+little+mermaid+anniversary+edition&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwj5xZKBs9zgAhVN6qYKHXmrD-IQ_AUIDigB&biw=1206&bih=698#imgrc=GeYEs1SxqzDj1M:&spf=1551287163163)

Det verkar som att DLS har släppts igen, i en ny utgåva. Kommer den hit också ?  Diamant utgåvan, finns ju fortfarande.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Elios skrivet 2 mars 2019 kl. 02:09:24
Vem tyckte ni är den ondaste karaktären i alltet här? Jag vet ju att Urusla är elakast men det är det med att den Roger Storm spelar, en typ av lila rocka med liten mustasch med men kommer inte på det Vad skurken hette men han såg ju iallafall rejält ond kg.  :'(
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Jabberjaw skrivet 2 mars 2019 kl. 04:43:12
Citat från: Elios skrivet  2 mars 2019 kl. 02:09:24
Vem tyckte ni är den ondaste karaktären i alltet här? Jag vet ju att Urusla är elakast men det är det med att den Roger Storm spelar, en typ av lila rocka med liten mustasch med men kommer inte på det Vad skurken hette men han såg ju iallafall rejält ond kg.  :'(

Tyckte också det. Minns att första avsnittet av Den Lilla Sjöjungfrun jag någonsin såg på var just The Evil Manta
https://youtu.be/AKUKyxveyc8?t=1831 (https://youtu.be/AKUKyxveyc8?t=1831)

Förövrigt är orginalrösterna faktiskt väldigt bra av TV-serien. Så bra att jag skulle kunnat kolla alla avsnitten på engelska likväl som den svenska dubbningen  :o
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 1 maj 2019 kl. 12:20:09
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2019 kl. 12:15:48
Jag kom på en sak till förutom Ursula och Måsart; jag är inte heller särskilt förtjust i Sjöhästens nya röst i TV-serien, för maskulin för att kunna passa, varför anlitade de inte bara Charlie Elvegård att göra rollen igen? Han spelade ju Kanin i samtliga Nalle Puh sammanhang 1988-2011, men kanske även han hade förhinder vid inspelningen...?

Jag minns inte hur Olle Gustavsson lät som Kroken & Snoken, men jag tycker iallafall att Rolf Skoglund är helt oslagbar i dessa roller och har svårt att tro att någon klår honom...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 30 juni 2019 kl. 08:59:47
Citat från: gstone skrivet 14 december 2018 kl. 18:23:54
Jag tror Björn Gedda skulle vara bra som Kung Triton.

Efter att ha hört Björn Gedda som Majestix i en trailer till Asterix Gudarnas Hemvist på YouTube är jag nu beredd att behålla med om att Björn Gedda förmodligen hade kunnat fungera som Triton!  :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 19 oktober 2019 kl. 14:48:49
Såg på DLS i dag, och reagerade på en replik av Ursula i striden, som inte passar till munrörelserna. Det är när hon säger, nu är jag havets drottning.  Det ser ut som att det skulle va någon annan replik, i den scenen. Är det så på 2006 utgåvan och samtliga vhs också ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 21 oktober 2019 kl. 12:02:54
jag vet att blunder i 2 var gift och fick egna barn var det så då han bildade en egen familj.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 27 april 2020 kl. 11:13:30
Citat från: moviefan skrivet 19 oktober 2019 kl. 14:48:49
Såg på DLS i dag, och reagerade på en replik av Ursula i striden, som inte passar till munrörelserna. Det är när hon säger, nu är jag havets drottning.  Det ser ut som att det skulle va någon annan replik, i den scenen. Är det så på 2006 utgåvan och samtliga vhs också ?

Någon som vet ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 27 april 2020 kl. 12:46:42
Detta är min tredje favorit Disney film !!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 13:42:32
Citat från: moviefan skrivet 19 oktober 2019 kl. 14:48:49
Såg på DLS i dag, och reagerade på en replik av Ursula i striden, som inte passar till munrörelserna. Det är när hon säger, nu är jag havets drottning.  Det ser ut som att det skulle va någon annan replik, i den scenen. Är det så på 2006 utgåvan och samtliga vhs också ?

Ja, det är en helt riktig observation. Det är några sekunder som ursprungligen var bortklippta ur den svenska utgåvan. I det engelska originalet säger Ursula "You pitiful, insignificant fools!", men den repliken finns inte inspelad på svenska.

För att Ursula inte skulle röra på munnen utan att prata har man tidigarelagt hennes nästa replik. Där den egentligen skulle vara ser vi Ursula på långt avstånd eller utanför bild, så där märks det inte så tydligt att det saknas dialog.

VHS-utgåvorna är klippta på samma sätt som på bio, så där ligger repliken på rätt ställe. Alla DVD- respektive Blu-rayutgåvorna är återställda till sin fulla längd, så där har man tagit till den här nödlösningen.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 27 april 2020 kl. 13:47:52
Citat från: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 13:42:32
Ja, det är en helt riktig observation. Det är några sekunder som ursprungligen var bortklippta ur den svenska utgåvan. I det engelska originalet säger Ursula "You pitiful, insignificant fools!", men den repliken finns inte inspelad på svenska.

För att Ursula inte skulle röra på munnen utan att prata har man tidigarelagt nästa replik. Där den egentligen skulle vara ser vi Ursula på så långt avstånd eller utanför bild, så där märks det inte så tydligt att det saknas dialog.

VHS-utgåvorna är klippta på samma sätt som på bio, så där ligger repliken på rätt ställe. Alla DVD- respektive Blu-rayutgåvorna är återställda till sin fulla längd, så där har man tagit till den här nödlösningen.

Varför finns inte den repliken dubbad ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 14:04:32
Citat från: moviefan skrivet 27 april 2020 kl. 13:47:52
Varför finns inte den repliken dubbad ?

Därför att Disney klippte ner filmen innan den dubbades till svenska. Det var naturligtvis dumt gjort, men det här var 1990 innan det fanns några digitala format med flera språk på samma utgåva. Så man tänkte säkert inte så långt som att det skulle kunna ställa till problem i framtiden.

Att Disney klippte ner filmen för den svenska marknaden berodde i sin tur på att de var så illa piskade för att filmen skulle bli barntillåten. Hellre än att låta censuren gå lös med saxen valde de att själva korta de mest våldsamma scenerna. Ledsagarregeln infördes inte förrän 1991, så om filmen hade blivit 7-årstillåten hade de tappat en stor del av deras viktigaste publik.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 27 april 2020 kl. 14:16:06
Citat från: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 14:04:32
Därför att Disney klippte ner filmen innan den dubbades till svenska. Det var naturligtvis dumt gjort, men det här var 1990 innan det fanns några digitala format med flera språk på samma utgåva. Så man tänkte säkert inte så långt som att det skulle kunna ställa till problem i framtiden.

Att Disney klippte ner filmen för den svenska marknaden berodde i sin tur på att de var så illa piskade för att filmen skulle bli barntillåten. Hellre än att låta censuren gå lös med saxen valde de att själva korta de mest våldsamma scenerna. Ledsagarregeln infördes inte förrän 1991, så om filmen hade blivit 7-årstillåten hade de tappat en stor del av deras viktigaste publik.

Ja, så var det ju  :o. 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 27 april 2020 kl. 20:25:05
Citat från: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 14:04:32
Därför att Disney klippte ner filmen innan den dubbades till svenska. Det var naturligtvis dumt gjort, men det här var 1990 innan det fanns några digitala format med flera språk på samma utgåva. Så man tänkte säkert inte så långt som att det skulle kunna ställa till problem i framtiden.
Det intressanta är ju dock att Disney inför nydubben av Snövit och de sju dvärgarna 1982 också klippte ned filmen ganska kraftigt på eget bevåg - men där valde man faktiskt att dubba hela filmen innan man klippte ned den...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 27 april 2020 kl. 20:26:51
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 april 2020 kl. 20:25:05
Det intressanta är ju dock att Disney inför nydubben av Snövit och de sju dvärgarna 1982 också klippte ned filmen ganska kraftigt på eget bevåg - men där valde man faktiskt att dubba hela filmen innan man klippte ned den...

Liksom i fallen med både Törnrosa 1980 och Askungen 1967... (för bägge dessa klipptes väl också vid sina premiärer 1959 respektive 1950 och återställdes 1995 respektive 1991?)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 27 april 2020 kl. 20:38:18
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 27 april 2020 kl. 20:25:05
Det intressanta är ju dock att Disney inför nydubben av Snövit och de sju dvärgarna 1982 också klippte ned filmen ganska kraftigt på eget bevåg - men där valde man faktiskt att dubba hela filmen innan man klippte ned den...

Ja, Disney har inte alltid varit helt konsekvent. Men om man letar efter system eller orsaker till varför de har gjort på ett visst sätt vid en viss tidpunkt tror jag man får leta förgäves. Antingen finns det ingen speciell orsak - det har bara blivit så - eller så är det omöjligt att få något svar från dem som verkligen bestämde och som kanske inte ens lever längre.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 29 april 2020 kl. 20:40:21
jag kommer ihåg den delen med otursdjuret men som visar sig vara en hon för att den fick ungar.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 30 april 2020 kl. 20:13:20
Citat från: clara liljeberg skrivet 29 april 2020 kl. 20:40:21
jag kommer ihåg den delen med otursdjuret men som visar sig vara en hon för att den fick ungar.

Det är ett avsnitt från tv serien.  :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 30 april 2020 kl. 20:46:33
sebastians röst är allas favorit anders öjebo.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 30 april 2020 kl. 21:25:43
Citat från: clara liljeberg skrivet 30 april 2020 kl. 20:46:33
sebastians röst är allas favorit anders öjebo.

Inte i ettan
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 1 maj 2020 kl. 05:08:21
visste jag väl.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 1 maj 2020 kl. 09:15:09
Citat från: gstone skrivet 30 april 2020 kl. 21:25:43
Inte i ettan

Och inte heller i musiksagan "Den Hemliga Grottan", men i samtliga andra sammanhang!  :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 20 oktober 2020 kl. 18:01:08
Vilka spelar Sjömännen i den här sången;

www.youtube.com/watch?v=xewpxwkRpNg

Börjar sjunga vid 0:40

Samt han som börjar prata vid 1:12

Jag kan tyvärr inte riktigt placera rösterna...

Det enda jag vet är att sjömannen som pratar vid 1:04 spelas av Jan Sjödin...

Vilka spelar förresten de som sjunger i "Havet Är Djupt" och "Ta En Kyss"? (utöver Per Myrberg som Sebastian)

www.youtube.com/watch?v=0711wcrxlbc

www.youtube.com/watch?v=wb8NbULdd7c

Även här kunde jag tyvärr inte riktigt placera rösterna...

Och slutligen; vilka sjunger kören i slutet i vid 2:09?

www.youtube.com/watch?v=eJwL_CRz_Hg
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: MOA skrivet 20 oktober 2020 kl. 21:39:47
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 oktober 2020 kl. 18:01:08
Dant han som börjar prata vid 1:12
Dant?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 20 oktober 2020 kl. 21:45:32
Citat från: MOA skrivet 20 oktober 2020 kl. 21:39:47
Dant?

Samt skulle det vara...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 6 november 2020 kl. 22:14:51
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 oktober 2020 kl. 18:01:08
Vilka spelar Sjömännen i den här sången;

www.youtube.com/watch?v=xewpxwkRpNg

Börjar sjunga vid 0:40

Samt han som börjar prata vid 1:12

Jag kan tyvärr inte riktigt placera rösterna...

Det enda jag vet är att sjömannen som pratar vid 1:04 spelas av Jan Sjödin...

Vilka spelar förresten de som sjunger i "Havet Är Djupt" och "Ta En Kyss"? (utöver Per Myrberg som Sebastian)

www.youtube.com/watch?v=0711wcrxlbc

www.youtube.com/watch?v=wb8NbULdd7c

Även här kunde jag tyvärr inte riktigt placera rösterna...

Och slutligen; vilka sjunger kören i slutet i vid 2:09?

www.youtube.com/watch?v=eJwL_CRz_Hg

Ingen som vet?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 8 november 2020 kl. 22:15:06
Den lilla sjöjungfrun censurerades innan den dubbades så man var tvungen att klippa och klistra för att återställa filmen.

Det är ju Sissel Kyrkjebø som sjunger som Ariel på danska, svenska och norska (på svenska och norska gör hon både tal och sång) så varför har man klippt in Jodi Benson och inte lånat sången från den danska eller norska versionen?

I alla fall den danska versionen borde ju ha funnits bevarat då Sissel fick sjunga in sångerna på nytt 1998.


Eller varför tog man inte Vanessas sång som ju Sissel också sjunger i den svenska versionen?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 9 november 2020 kl. 00:00:49
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 november 2020 kl. 22:15:06
Den lilla sjöjungfrun censurerades innan den dubbades så man var tvungen att klippa och klistra för att återställa filmen.

Det är ju Sissel Kyrkjebø som sjunger som Ariel på danska, svenska och norska (på svenska och norska gör hon både tal och sång) så varför har man klippt in Jodi Benson och inte lånat sången från den danska eller norska versionen?

I alla fall den danska versionen borde ju ha funnits bevarat då Sissel fick sjunga in sångerna på nytt 1998.
Jag vet inte om de norska och danska versionerna dubbades utifrån den kompletta orörda versionen, eller om även dessa var klippta från början...?

Oavsett vilket så är nog svaret att Disney i USA gjort enklast möjliga lösning för att återställa filmen till sin helhet - i USA är det förmodligen ingen som haft en tanke på att Sissel Kyrkjebø även gjorde Ariels sångröst i de norska och danska versionerna, utan de har nog bara försökt återställa filmen till sin helhet så enkelt och billigt som möjligt, utan att behöva blanda in någon dubbningsstudio eller någon svenskspråkig person.

På så sätt har allt kunnat göras vid huvudkontoret i USA, utan att behöva blanda in filialer eller dubbningsstudior. Det bevisas inte minst av att Disneys tekniska chef i Sverige inte visste hur Disney hade löst problemet med de tidigare bortklippta scenerna, när filmen skulle släppas på DVD för första gången (jag frågade honom) - hade huvudkontoret i USA frågat det svenska kontoret, så bör ju han ha vetat om hur de löst situationen. Och för amerikaner utan någon insikt i nordiska skådespelare lär väl inte den första tanken vara att samma skådespelerska råkar ha gjort rollen i mer än ett lands dubbning, som ju trots allt är väldigt sällsynt...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 21 november 2020 kl. 21:36:46
Tycker 91 års vhs utgåva  har så fin omslagsbild, den från 1998 är också hyffsat fin.   ;)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 21 november 2020 kl. 21:51:18
Citat från: moviefan skrivet 21 november 2020 kl. 21:36:46
Tycker 91 års vhs utgåva  har så fin omslagsbild, den från 1998 är också hyffsat fin.   ;)
Jag föredrar 1991 version även fast den tydligen innehåller en penis.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 22 november 2020 kl. 07:22:24
https://www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/den-lilla-sjoumljungfrun--the-little-mermaid-swedish-voice-cast.html (https://www.non-disneyinternationaldubbingcredits.com/den-lilla-sjoumljungfrun--the-little-mermaid-swedish-voice-cast.html)

På denna sida är det bilder på gamla tidnings artiklar, samt reklam för vhs utgåvorna.   :)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Elios skrivet 3 december 2020 kl. 16:28:40
Under vilken tid utspelar sig Den lilla sjöjungfrun egentligen? Är det tidigt 1900-tal eller 50-tal eller kanske nutid?^^
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 3 december 2020 kl. 16:36:36
Citat från: Elios skrivet  3 december 2020 kl. 16:28:40
Under vilken tid utspelar sig Den lilla sjöjungfrun egentligen? Är det tidigt 1900-tal eller 50-tal eller kanske nutid?^^

1700-talet skulle jag tro...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 3 december 2020 kl. 16:37:12
Citat från: Elios skrivet  3 december 2020 kl. 16:28:40
Under vilken tid utspelar sig Den lilla sjöjungfrun egentligen? Är det tidigt 1900-tal eller 50-tal eller kanske nutid?^^
Du tror väl seriöst inte att Den lilla sjöjungfrun utspelar 1989 det som var nutid  när filmen kom ut. Jag skulle tro att den utspelar sig någon gång på 18 eller 1900-talen.
Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 december 2020 kl. 16:36:36
1700-talet skulle jag tro...
1700-talet tror jag nog inte eftersom att den är skriven på 1800-talet och jag antar att Hans Christian Andersen skrev om sin nutid/tiden han levde i.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Elios skrivet 4 december 2020 kl. 03:29:41
Citat från: Steffan Rudvall skrivet  3 december 2020 kl. 16:37:12

Du tror väl seriöst inte att Den lilla sjöjungfrun utspelar 1989 det som var nutid  när filmen kom ut. Jag skulle tro att den utspelar sig någon gång på 18 eller 1900-talen.


Hästveda marknad. Men jag vet inte riktigt mycket svårt att säga men en del gör ju om gamla historier ibland till nutid så man vet ju inte riktigt!?  ???
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 7 februari 2021 kl. 08:46:36
Hade ni de äldre Ariel dockorna från Tyco/Mattel som fanns på 90 talet ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 24 mars 2021 kl. 20:01:32
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 november 2020 kl. 21:51:18
Jag föredrar 1991 version även fast den tydligen innehåller en penis.

Var ser  man det ?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 24 mars 2021 kl. 20:08:26
Citat från: moviefan skrivet 24 mars 2021 kl. 20:01:32
Var ser  man det ?
(https://www.thesun.co.uk/wp-content/uploads/2016/07/nintchdbpict000252739501.jpg)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: MOA skrivet 24 mars 2021 kl. 20:21:50
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 24 mars 2021 kl. 20:08:26
(https://www.thesun.co.uk/wp-content/uploads/2016/07/nintchdbpict000252739501.jpg)
Oh Yeah!Disney's Subliminal Messages!
BTW mitt 3000:de inlägg
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 18 april 2021 kl. 19:42:51
Citat från: MOA skrivet 24 mars 2021 kl. 20:21:50
Oh Yeah!Disney's Subliminal Messages!
BTW mitt 3000:de inlägg

Varför godkändes omslaget av Disney ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: MOA skrivet 18 april 2021 kl. 21:31:30
Citat från: moviefan skrivet 18 april 2021 kl. 19:42:51
Varför godkändes omslaget av Disney ?
Disney hade Dirty Mind
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: clara liljeberg skrivet 18 april 2021 kl. 23:26:59
i avsnittet fnitter fick det mig att skratta när det var kurragömma.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 27 januari 2022 kl. 15:39:12
En intervju gjordes med både Doreen Denning och Sissel Kyrkjebø från programmet Top Gear 1990 i den dåvarande kanalen Nordic Channel (Kanal 5).
https://www.youtube.com/watch?v=KmVS5Jvruls
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: MOA skrivet 27 januari 2022 kl. 16:44:00
Citat från: Erik Friman skrivet 27 januari 2022 kl. 15:39:12
En intervju gjordes med både Doreen Denning och Sissel Kyrkjebø från programmet Top Gear 1990 i den dåvarande kanalen Nordic Channel (Kanal 5).
https://www.youtube.com/watch?v=KmVS5Jvruls
Top Gear?Handlade int de om bilar?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Erik Friman skrivet 27 januari 2022 kl. 17:58:27
Citat från: MOA skrivet 27 januari 2022 kl. 16:44:00
Top Gear?Handlade int de om bilar?
Man skulle tro det men detta är egentligen ett musikprogram som sändes Nordic Channels första år 1989-1990, och har efter många år varit bortglömd.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: MOA skrivet 27 januari 2022 kl. 18:00:06
Citat från: Erik Friman skrivet 27 januari 2022 kl. 17:58:27
Man skulle tro det men detta är egentligen ett musikprogram som sändes Nordic Channels första år 1989-1990, och har efter många år varit bortglömd.
Ok,jag tänkte på engelska Top Gear som handlar om bilar
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 11 februari 2022 kl. 17:07:14
Tycker denna film har en fantastisk bra dubbning, Sissel passar som Ariel jättebra. Tycker hon spelar Ariel bättre än Myrra Malmberg, som är henne i 2an. Inlednings scenen är en given favorit, man följer fisken från skeppet ner i havet, sedan havsfolket som simmar mot Tritons palats.  :D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 20 februari 2022 kl. 10:31:04
Var filmen censurerad på samma sätt som här även i Danmark och Norge? Om den inte var det så borde man väl ha kunnat ta Sissels sång från någon av dem istället för att helt sonika lägga in Jodi Benson...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 16 maj 2022 kl. 20:07:12
Vet ni vilka som sjunger i slutet under bröllops scenen ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Anders M Olsson skrivet 16 maj 2022 kl. 21:55:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 20 februari 2022 kl. 10:31:04
Var filmen censurerad på samma sätt som här även i Danmark och Norge? Om den inte var det så borde man väl ha kunnat ta Sissels sång från någon av dem istället för att helt sonika lägga in Jodi Benson...

Den danska utgåvan var om jag minns rätt komplett och ocensurerad. Jag tror aldrig jag har haft någon norsk utgåva i min hand, så den kan jag inte uttala mig om.

Det är möjligt att du har rätt, men även om det teoretiskt skulle gå att sätta in Sissels sång från en dansk eller norsk utgåva är det väl knappast troligt att Disney kommer att göra det.

Det skulle i så fall vara om någon hemmafixare gör det, och lägger upp just den biten av filmen på YouTube el. dyl. Att lägga upp hela filmen skulle knappast vara möjligt, i alla fall inte om man vill hålla sig någorlunda laglig.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 4 november 2022 kl. 22:41:08
När vanessa går på stranden och sjunger med Ariels röst.  Är det Sissels röst då eller ?  
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 4 november 2022 kl. 23:03:22
Citat från: moviefan skrivet  4 november 2022 kl. 22:41:08När vanessa går på stranden och sjunger med Ariels röst.  Är det Sissels röst då eller ? 
Ja, Men när hon bara talar är det Maria Weisby.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 16 januari 2023 kl. 14:34:06
Disney håller på att göra en ny Lilla Sjöjungfrun tv serier , den kommer heta Ariel och gå på Disney Junior.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53
Jag har grävt fram lite intressanta komplementerande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 21:07:27
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53Jag har grävt fram lite intressanta komplimenterande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill

Tack så hjärtligt mycket för svaret på gåtan, blir imponerad varje gång du bidrar med credits!
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 13 mars 2023 kl. 21:28:19
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53Jag har grävt fram lite intressanta komplementerande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill
Ska det kanske vara Caj Högberg? Alltså musikern som bland annat var bakgrunds sångare på Främling i Melodifestivalen finalen.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 13 mars 2023 kl. 21:30:47
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53Jag har grävt fram lite intressanta komplementerande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill
Tack så mycket för uppgifterna. Jag har varit konfunderad ända sedan du skrev till mig om "norsk musikalisk ledning", men var det Sissel som spelades in i Norge så förklarar det ju ett och annat. :)

Håvard Rype är ju för övrigt huvudsakligen inspelningstekniker och mixtekniker till yrket, så vågar man gissa att det här betyder att han spelade in Sissels repliker...?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 21:37:38
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53Jag har grävt fram lite intressanta komplementerande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill

Men, det är ju landgräns mellan Sverige och Norge, kunde inte Doreen Denning bara ta tåg eller långfärdsbuss till Norge hellre än flyg?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 13 mars 2023 kl. 21:39:20
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 21:37:38Men, det är ju landgräns mellan Sverige och Norge, kunde inte Doreen Denning bara ta tåg eller långfärdsbuss till Norge hellre än flyg?
Har du hört talats om begreppet "Tid är pengar"...?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 13 mars 2023 kl. 21:43:50
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 21:37:38Men, det är ju landgräns mellan Sverige och Norge, kunde inte Doreen Denning bara ta tåg eller långfärdsbuss till Norge hellre än flyg?
Du får inte glömma att detta var på början av 90-talet.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:01:09
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 mars 2023 kl. 21:43:50Du får inte glömma att detta var på slutet av 80-talet.

Du menar väl 1990 jämnt i just det här fallet? (den svenska versionen spelades nämligen in februari-augusti 1990 och hade Sverigepremiär november samma år)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:03:44
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 13 mars 2023 kl. 21:39:20Har du hört talats om begreppet "Tid är pengar"...?

Det är väl klart att jag har det, men det borde väl inte vara så svårt att ta en rak väg med tåg eller långfärdsbuss när det finns landsväg... (hade det rört sig om någon som bodde i USA eller Australien till exempel så hade jag absolut kunnat köpa ditt resonemang)

Dessutom så är det ju en påkostad biodubbning vi talar om som dessutom är gjord av Sveriges allra mest påkostade dubbningsbolag Barrefelt Company.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Lilla My skrivet 13 mars 2023 kl. 22:14:25
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:03:44Det är väl klart att jag har det, men det borde väl inte vara så svårt att ta en rak väg med tåg eller långfärdsbuss när det finns landsväg... 
Svårt? Nej. Möjligtvis kosta mer och ta längre tid? Ja.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 13 mars 2023 kl. 22:17:21
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:01:09Du menar väl 1990 jämnt i just det här fallet? (den svenska versionen spelades nämligen in februari-augusti 1990 och hade Sverigepremiär november samma år)
Javisst, men faktum kvarstår att man i början av 90-talet ännu inte hade upptäckt allvaret med klimathotet. Man visste förstås att det fanns men det sågs inte som något allvarligt som man behövde göra något åt den förståelsen har kommit senare.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:18:13
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 13 mars 2023 kl. 21:30:47Tack så mycket för uppgifterna. Jag har varit konfunderad ända sedan du skrev till mig om "norsk musikalisk ledning", men var det Sissel som spelades in i Norge så förklarar det ju ett och annat. :)

Håvard Rype är ju för övrigt huvudsakligen inspelningstekniker och mixtekniker till yrket, så vågar man gissa att det här betyder att han spelade in Sissels repliker...?
Om man sneglar på den norska creditslistan för Den lilla sjöjungfrun så står det att Håvard Rype är "Produksjonsansvarlig" och tekniker är Pål Gengenbach, Fredrik Hestvold, Jan Lindvik.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:18:37
Citat från: Lilla My skrivet 13 mars 2023 kl. 22:14:25Svårt? Nej. Möjligtvis kosta mer och ta längre tid? Ja.

Fast inte om det är grannland som Norge eller Danmark...

Hade det varit Spanien eller Italien eller Indien eller Kina eller Thailand eller Japan eller Australien eller USA eller Kanada eller Alaska eller Sibirien eller Brasilien eller Peru eller Columbia eller Venezuela eller Argentina eller Chile eller Afrika hade jag absolut kunnat köpa ditt resonemang, men vid sådana här nära vägar är det ett onödigt slöseri med flygresor...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Mathilda Gustafsson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:32:52
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 13 mars 2023 kl. 21:28:19Ska det kanske vara Caj Högberg? Alltså musikern som bland annat var bakgrunds sångare på Främling i Melodifestivalen finalen.
Men hur vet du att det inte finns en annan sångare som faktiskt heter Cay Högberg?
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:37:07
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:32:52Men hur vet du att det inte finns en annan sångare som faktiskt heter Cay Högberg?

Kan ju vara för att Caj Högberg angivits som körsångare i flera creditlistor.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Dubintrested skrivet 13 mars 2023 kl. 22:39:34
Vilken Lasse Westman är det som menas? Sångaren eller ljudteknikern?

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Lasse_Westmann

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Lasse_Westman
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 21:00:53Jag har grävt fram lite intressanta komplementerande credits till Den lilla sjöjungfrun:

Sissel Kyrkjebøs repliker inspelade hos Norsk FilmStudio A/S, Oslo, Norge.
Helge Lindeman var ansvarig för den musikaliska ledningen i Norge.

(Doreen Denning flög till Norge under några dagar i juni för att regissera Sissel. Håvard Rype var Doreens kontaktperson i  Norge)

Hittade även en lista över kören:

Lilling Palmeklint
Erika Essen-Möller
Agneta Ohlsson-Lundblad
Lasse Risberg
Cay Högberg
Lasse Westman
Kofi Bentsi-Enchill
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:40:32
Jag har skrivit av namn från gagelistor, så det kan ju givetvis förekomma fel men det är inte upp till mig att rätta källan. ::)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Dubintrested skrivet 13 mars 2023 kl. 22:54:31
Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:40:32Jag har skrivit av namn från gagelistor, så det kan ju givetvis förekomma fel men det är inte upp till mig att rätta källan. ::)
Jag håller med det är inte upp till  dig att rätta källan men det skulle ju vara nice om man visste vem det var
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 mars 2023 kl. 01:24:24
Citat från: Dubinterested skrivet 13 mars 2023 kl. 22:39:34Vilken Lasse Westman är det som menas? Sångaren eller ljudteknikern?

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Lasse_Westmann

https://sv.m.wikipedia.org/wiki/Lasse_Westman
I synnerhet då Lasse Westmann faktiskt var folkbokförd som Lasse Westman, så tror jag vi kan vara ganska säkra på att det är sångaren och gitarristen som åsyftas - det vill säga han som blev medlem i Vikingarna ungefär samtidigt som den här dubbningen gjordes. Jag har aldrig hört talats om att regissören och filmfotografen Lasse Westman ens kunde sjunga, än mindre att han har sjungit offentligt.

Citat från: Oscar Isaksson skrivet 13 mars 2023 kl. 22:18:13Om man sneglar på den norska creditslistan för Den lilla sjöjungfrun så står det att Håvard Rype är "Produksjonsansvarlig" och tekniker är Pål Gengenbach, Fredrik Hestvold, Jan Lindvik.
Då bör vi nog kunna lita på att detsamma gäller Sissels repliker i den svenska dubbningen; även om det nog förmodligen bara var en av de tre teknikerna som lär ha behövts för den svenska dubbningen.

Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:03:44Det är väl klart att jag har det, men det borde väl inte vara så svårt att ta en rak väg med tåg eller långfärdsbuss när det finns landsväg... (hade det rört sig om någon som bodde i USA eller Australien till exempel så hade jag absolut kunnat köpa ditt resonemang)

Dessutom så är det ju en påkostad biodubbning vi talar om som dessutom är gjord av Sveriges allra mest påkostade dubbningsbolag Barrefelt Company.
Dubbningsbolaget spelar ingen roll i sådana här sammanhang, utan det är kunden som bestämmer hur mycket tid och pengar som ska läggas ner. Att Disney skulle betala för många timmars resväg till ingen nytta om det finns snabbare alternativ är högst osannolikt, utan grundregeln när det gäller företag brukar vara snabbast tänkbara transportsätt; såvida inte det skulle vara mycket dyrare än långsammare transportmedel. Man kan tycka vad man vill om det, men det är så verkligheten ser ut - och det har knappast förändrats de senaste dryga 30 åren som gått sedan dess...

I dagens läge verkar det ta runt 8 timmar att åka buss från Stockholm till Oslo per väg, och det lär väl knappast ha gått snabbare 1990; om det nu ens överhuvudtaget fanns direktbussar däremellan på den tiden...? Om det fanns tåg mellan Stockholm och Oslo 1990 har jag ingen aning om; än mindre hur lång tid sådana i så fall skulle ha tagit. Att flyga samma sträcka tar däremot ungefär en timme, och 1990 fanns ju ännu inte säkerhetskontrollerna på flygplatser; som gör att man sparade in väldigt mycket tid på att flyga gentemot andra transportmedel.

1990 var ju som sagt dessutom innan de flesta hade en tanke på klimatförändringar; allra minst Disney... Även i dagens läge är det nog väldigt få företag i världen som tar sådan hänsyn när det gäller interna resor, så att någon skulle ha gjort det 1990 är att begära det orimliga.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Dubintrested skrivet 14 mars 2023 kl. 01:31:31
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 mars 2023 kl. 01:24:24I synnerhet då Lasse Westmann faktiskt var folkbokförd som Lasse Westman, så tror jag vi kan vara ganska säkra på att det är sångaren och gitarristen som åsyftas - det vill säga han som blev medlem i Vikingarna ungefär samtidigt som den här dubbningen gjordes. Jag har aldrig hört talats om att regissören och filmfotografen Lasse Westman ens kunde sjunga, än mindre att han har sjungit offentligt.
Jag frågar för att jag också sett att en Lars Westman är med som mixtekniker i kompletterings informationen om Smurfarna Den förtrollade flöjten som Oscar också dela med sig av. Men kanske Doreen har arbetat med båda Lasse Westman
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Lilla My skrivet 14 mars 2023 kl. 14:30:31
Citat från: Disneyfantasten skrivet 13 mars 2023 kl. 22:18:37Fast inte om det är grannland som Norge eller Danmark...

Hade det varit Spanien eller Italien eller Indien eller Kina eller Thailand eller Japan eller Australien eller USA eller Kanada eller Alaska eller Sibirien eller Brasilien eller Peru eller Columbia eller Venezuela eller Argentina eller Chile eller Afrika hade jag absolut kunnat köpa ditt resonemang, men vid sådana här nära vägar är det ett onödigt slöseri med flygresor...
Flyg går fortfarande otroligt mycket snabbare än tåg eller buss. Spelar ingen roll om du så ska inom landet eller till grannlandet. Känner flera som jobbat huvudsakligen i Stockholm och således fått flyga därifrån och hit, till Blekinge, under veckorna.

Det är såklart mycket mer skadligt för miljön och jag ogillar också "onödiga" flygresor på korta sträckor, men sett utifrån ett penga-perspektiv eller tids-perspektiv är flyg fortfarande att föredra.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2023 kl. 14:38:33
Citat från: Lilla My skrivet 14 mars 2023 kl. 14:30:31sett utifrån ett penga-perspektiv eller tids-perspektiv är flyg fortfarande att föredra.
Det struntar jag fullständigt i, att välja snabba, bekväma och kostnadssnåla sätt är i sig en bra moral men inte när vår planets framtid står på spel, då tycker jag att man får bita i det sura äpplet! (eller helst av allt att man gör det klimatsmarta mycket billigare och att man uppfinner färdmedel som både är superbilliga, superklimatsmarta och supersnabba)

Jag kan dock ha lite förståelse med året 1990 då man inte riktigt hade insett allvaret med klimatet som man gör idag, men allt det där är förbi och nuförtiden är det annorlunda.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Marcusen skrivet 14 mars 2023 kl. 14:46:44
Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2023 kl. 14:38:33Jag kan dock ha lite förståelse med året 1990 då man inte riktigt hade insett allvaret med klimatet som man gör idag, men allt det där är förbi och nuförtiden är det annorlunda.
Absolut, Varför sa du inte det från början? Det skulle ha sparat hela diskussionen som gått ifrån ämnet. Det var 90-talet klimathotet var inte sett som något allvarligt av någon. Om man kan inte se med dagens perspektiv på 90-talet
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2023 kl. 14:55:19
Citat från: Marcusen skrivet 14 mars 2023 kl. 14:46:44Absolut, Varför sa du inte det från början? Det skulle ha sparat hela diskussionen som gått ifrån ämnet. Det var 90-talet klimathotet var inte sett som något allvarligt av någon. Om man kan inte se med dagens perspektiv på 90-talet
Jo, jag ber om ursäkt för det, jag har bara så svårt att "acceptera" de allvarliga hoten mot planeten, den globala biologiska mångfalden, naturen, djuren, osv.

Men jag håller med om att vi från och med nu kan hålla oss till ämnet.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Daniel Hofverberg skrivet 14 mars 2023 kl. 20:53:18
Citat från: Disneyfantasten skrivet 14 mars 2023 kl. 14:38:33Det struntar jag fullständigt i, att välja snabba, bekväma och kostnadssnåla sätt är i sig en bra moral men inte när vår planets framtid står på spel, då tycker jag att man får bita i det sura äpplet! (eller helst av allt att man gör det klimatsmarta mycket billigare och att man uppfinner färdmedel som både är superbilliga, superklimatsmarta och supersnabba)
På tal om det så har det precis rapporterats i tidningarna här uppe om att det ska börja tillverkas miljövänligt biobränsle för flygplan i Piteå, tillverkat på rester från skogsindustrin som i dagsläget bara kasseras. Om det bara blir tillräckligt billigt för att börja produceras i större skala, så verkar det väldigt intressant inför framtiden.

För inom överskådlig framtid tror jag inte att det kommer finnas några realistiska alternativ till flyg för lite längre sträckor. Och det räcker ju att en enda person flyger för att planet ändå ska behöva lyfta, så det gör ju liksom ingen miljömässig skillnad om vissa personer avstår från att flyga.

Men nu ska vi inte heller överdriva hur farligt flyg är - även fast det är långt ifrån bra för miljön, så står det ändå bara för under 5% av koldioxidutsläppen. Torrlagda våtmarker, som börjat komma på tal på senare tid, står som jämförelse för nästan 25% av utsläppen i Sverige.

Citat från: Lilla My skrivet 14 mars 2023 kl. 14:30:31Flyg går fortfarande otroligt mycket snabbare än tåg eller buss. Spelar ingen roll om du så ska inom landet eller till grannlandet. Känner flera som jobbat huvudsakligen i Stockholm och således fått flyga därifrån och hit, till Blekinge, under veckorna.

Det är såklart mycket mer skadligt för miljön och jag ogillar också "onödiga" flygresor på korta sträckor, men sett utifrån ett penga-perspektiv eller tids-perspektiv är flyg fortfarande att föredra.
Ja, precis. Som privatperson kan man absolut överväga alternativ till flyg, men ur företagsperspektiv är det alltid kortast möjliga tid som räknas. Jag har en kollega på mitt jobb som före pandemin flög till och från Stockholm (från Skellefteå) sisådär 25 - 30 gånger på ett år, och även om det har minskat drastiskt sedan pandemin och man insåg att en hel del går att göra på distans rör det sig nog fortfarande om runt 10 gånger per år. Det är förstås inte optimalt, men då en kombination av buss och tåg tar så lång tid att det skulle kosta skjortan för företag så finns det tyvärr inte så mycket alternativ.

Och vilka val man gör som privatperson är ju ovidkommande så länge som det finns företagsresenärer som flyger, för flyget måste ju liksom lyfta och släpper ut lika mycket koldioxid oavsett om det är en eller 150 personer ombord...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 1 april 2023 kl. 10:09:09
Kan inte någon av er lägga upp klipp  från 1998 års vhs utgåva, på för och eftertexterna ? Vore kul att se svenska bildversionen, om det nu var så att den vhs utgåvan hade det.  
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 5 maj 2023 kl. 18:12:48
Ariel och Sebastian är också namn på två  karaktärer i Shakespeares  Stormen.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 12 maj 2023 kl. 10:34:58
Vi får vara lyckliga att den här filmen inte fick en omdubbning som i Finland  :D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 12 maj 2023 kl. 10:54:30
Citat från: gstone skrivet 12 maj 2023 kl. 10:34:58Vi får vara lyckliga att den här filmen inte fick en omdubbning som i Finland  :D
Eller Danmark.

Ja, tur är det, då den svenska dubbningen är sent gjord, och inte minst hade svenska folket gått miste om Sissels insats.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 12 maj 2023 kl. 12:08:00
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 maj 2023 kl. 10:54:30Eller Danmark.
Var den verkligen omdubbade ?

Konstigt jag inte verkar läst om det i så fall ??? ???
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: TonyTonka skrivet 12 maj 2023 kl. 13:23:10
Citat från: gstone skrivet 12 maj 2023 kl. 12:08:00Var den verkligen omdubbade ?

Konstigt jag inte verkar läst om det i så fall ??? ???
Det var väl bara Blunder och Ariels sångröst som dubbades om i Danmark, har jag för mig, men det är möjligt att jag har fel.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Steffan Rudvall skrivet 12 maj 2023 kl. 13:56:48
Citat från: TonyTonka skrivet 12 maj 2023 kl. 13:23:10Det var väl bara Blunder och Ariels sångröst som dubbades om i Danmark, har jag för mig, men det är möjligt att jag har fel.
Du har rätt men även det är ju omdubbning inte av hela filmen men ändock.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 27 maj 2023 kl. 18:45:14
Nu ska jaf se omden här filmen idag ! :D

Innan jag ser den nya versionen på bio imorgon :D
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 27 maj 2023 kl. 21:20:17
Kroken och Snoken låter väldigt speciella.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 29 maj 2023 kl. 21:38:47
Någon( nämner inga namn) hävda en gång att  Sissel Kyrkjebø sjöng flask som Ariel vilket är bland det dumast jag någonsin hört >:(

Inte bara är hon makalös i rollen och har också rösten av en ängel-

Det ända fel man mölifen kan hitta med hennes instas är gon bryter lite på norska.

Jag antar det är i alla delivus varför Disneyfantasten byte ut henne mot Gunila Backman i sin dubbning av filmen :D

På ett sidospår är jag säker på att Gunila också hade gjort strållande jobb i rollen :D

Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 2 juni 2023 kl. 19:39:26
Såg nu ikväll på DLS, lika underbar som vanligt. Har ni haft vhs utgåvan från 91 eller 98 ?  
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 2 juni 2023 kl. 20:00:14
Citat från: moviefan skrivet  2 juni 2023 kl. 19:39:26Såg nu ikväll på DLS, lika underbar som vanligt. Har ni haft vhs utgåvan från 91 eller 98 ? 

Som storsamlare har jag bägge till min ägo, samt 2006-års DVD-utgåva plus den enda Bluray-utgåvan. (den enda som saknas är 2013-års DVD-utgåva som gavs ut samtidigt som Bluray-utgåvan)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 3 juni 2023 kl. 16:04:58
Citat från: Disneyfantasten skrivet  2 juni 2023 kl. 20:00:14Som storsamlare har jag bägge till min ägo, samt 2006-års DVD-utgåva plus den enda Bluray-utgåvan. (den enda som saknas är 2013-års DVD-utgåva som gavs ut samtidigt som Bluray-utgåvan)

Varför alla utgåvor ?  :o
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 3 juni 2023 kl. 18:29:34
Citat från: moviefan skrivet  3 juni 2023 kl. 16:04:58Varför alla utgåvor ?  :o

Som jag sa förut, därför att jag är storsamlare.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 29 juni 2023 kl. 18:58:57
Sherri Stoner var model för Ariel.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 12 juli 2023 kl. 16:57:10
Citat från: Disneyfantasten skrivet  3 juni 2023 kl. 18:29:34Som jag sa förut, därför att jag är storsamlare.
Har du kollat efter dvd utgåvan på Tradera ?  
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 12 juli 2023 kl. 17:23:21
Citat från: moviefan skrivet 12 juli 2023 kl. 16:57:10Har du kollat efter dvd utgåvan på Tradera ? 

Nej för jag är ovan att handla via internet.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 12 juli 2023 kl. 17:27:48
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juli 2023 kl. 17:23:21Nej för jag är ovan att handla via internet.
Du kan ju kolla in loppmarknader  ;)
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Disneyfantasten skrivet 12 juli 2023 kl. 17:37:33
Citat från: moviefan skrivet 12 juli 2023 kl. 17:27:48Du kan ju kolla in loppmarknader  ;)

Det kan jag, men pengarna kan inte räcka hur långt som helst.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 13 juli 2023 kl. 14:02:47
Citat från: Disneyfantasten skrivet 12 juli 2023 kl. 17:37:33Det kan jag, men pengarna kan inte räcka hur långt som helst.
Har du mer Ariel relaterat i din samling än filmerna ? 
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: moviefan skrivet 15 december 2023 kl. 07:55:08
Som ni säkert redan vet, så blir Ariel människa från sjöjungfru två gånger. Den ena gången av Ursula, och den andra av Triton.  Jag tycker det ser finast ut, när Triton gör henne till människa i slutet.  
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 4 februari 2024 kl. 23:02:37
Jag upptäckte en intresant sak när jag läste igenom Doreen Denings manus av Den lilla sjöjungfrun, replikerna som klipptes bort finns med, Det står ingenting eller markerat om att de har hoppats över vid dubbningstillfället.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: BPS skrivet 4 februari 2024 kl. 23:18:46
Citat från: Oscar Isaksson skrivet  4 februari 2024 kl. 23:02:37Jag upptäckte en intresant sak när jag läste igenom Doreen Denings manus av Den lilla sjöjungfrun, replikerna som klipptes bort finns med, Det står ingenting eller markerat om att de har hoppats över vid dubbningstillfället.
Vissa av replikerna fanns väl med på lp-skivan som Ariels sång...
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: Oscar Isaksson skrivet 4 februari 2024 kl. 23:34:19
Citat från: BPS skrivet  4 februari 2024 kl. 23:18:46Vissa av replikerna fanns väl med på lp-skivan som Ariels sång...
Ja men det har spekulerats i om några av replikerna som hörs i LP-skivan spelades in i musikstudion samtidigt som dom för musiksagan.
Titel: SV: Den lilla sjöjungfrun (Disney)
Skrivet av: gstone skrivet 29 mars 2024 kl. 22:07:55
En trailer för den nya TV serien kom idag  :D

https://x.com/disneyapromos/status/1773751658645749889?s=61 (https://x.com/disneyapromos/status/1773751658645749889?s=61)