Forumnyheter:

Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.

Huvudmeny

Skriv svar

Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Vad är 5 + 5? Skriv svaret med siffror:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av Daniel Hofverberg
 - Idag kl. 01:59:31
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 23:38:35Då är det väl i så fall verkligen fel att dom dubbade om filmen ?🤨
Ja och nej. Det är förstås tråkigt att dubba om en så fantastisk dubbning, som var före sin tid. Men på sätt och vis är det ändå förståeligt, när nu Walt Disney brydde sig så mycket om ljud; i och med att originaldubben bara finns bevarad som en monomix utan möjlighet att kunna mixa om till surroundljud - särskilt på bio vore det tråkigt att en så musikcentrerad film inte får nyttja högtalarna, utan blir fast i mono.

Men däremot är det förkastligt och oacceptabelt att dubba om filmen för att sedan låtsas som att originaldubben inte ens har existerat. Det Disney borde göra är istället att släppa båda dubbningarna på både DVD, Blu-Ray och Disney+, så får alla välja själv vilken dubbning de föredrar och alla får bilda sig en egen uppfattning. Det gäller förstås alla originaldubbningar på alla språk i världen, så egentligen är det inte omdubbningarna i sig som är det stora problemet utan att originaldubbarna "försvinner" när en film dubbas om; för att sedan aldrig mer se dagens ljus... :(

Citat från: MOA skrivet Igår kl. 23:33:12Därav lärde sig Tatiana att sjunga & blev Walt Disneys personliga favorit vid 14 år
Ja, med en pappa som sångpedagog känns det förståeligt att Tatiana var så bra på att sjunga vid 14 års ålder. Förmodligen sjöngs det mycket hemma i föräldrahemmet under uppväxten...
Skrivet av gstone
 - Igår kl. 23:38:35
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 23:33:12Därav lärde sig Tatiana att sjunga & blev Walt Disneys personliga favorit vid 14 år
Då är det väl i så fall verkligen fel att dom dubbade om filmen ?🤨
Skrivet av MOA
 - Igår kl. 23:33:12
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 22:56:01Tatiana Angelini är född i Sverige, men med en pappa som ursprungligen kommer från Ryssland. Hennes pappa (Michail Scheremetiew) flydde från Ryssland till Sverige i samband med den ryska revolutionen 1917, och var sångpedagog till yrket.
Därav lärde sig Tatiana att sjunga & blev Walt Disneys personliga favorit vid 14 år
Skrivet av gstone
 - Igår kl. 23:21:38
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 22:56:27Jag vet inte riktigt var någonstans i Wikipedia artikeln det står men han var ju i alla fall ifrån Kungadömet Ryssland.
Jag antar att hennes far sannolikt inte var kejsare över Ryssland ;D ;)
Skrivet av gstone
 - Igår kl. 23:19:44
Citat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 22:56:27Jag vet inte riktigt var någonstans i Wikipedia artikeln det står men han var ju i alla fall ifrån Kungadömet Ryssland.
det kan har varit någon annanstans det stod ;)
Skrivet av Steffan Rudvall
 - Igår kl. 22:56:27
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 22:51:32Wikipedia sa något om att hennes pappa var Tsarn 🤨

Är han Anastasia på riktigt 😄😅
Jag vet inte riktigt var någonstans i Wikipedia artikeln det står men han var ju i alla fall ifrån Kungadömet Ryssland.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - Igår kl. 22:56:01
Citat från: gstone skrivet Igår kl. 22:50:10Är hon ryss ?

Hon måste nästan var det med det namnet.
Tatiana Angelini är född i Sverige, men med en pappa som ursprungligen kommer från Ryssland. Hennes pappa (Michail Scheremetiew) flydde från Ryssland till Sverige i samband med den ryska revolutionen 1917, och var sångpedagog till yrket.
Skrivet av gstone
 - Igår kl. 22:51:32
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 15 april 2024 kl. 22:30:31Jag håller med att Tatiana Angelini var klart outstanding som Snövit, men hon har ju tyvärr varit bortgången länge nu.
Wikipedia sa något om att hennes pappa var Tsarn 🤨

Är han Anastasia på riktigt 😄😅
Skrivet av gstone
 - Igår kl. 22:50:10
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 15 april 2024 kl. 21:11:10Tatjana är enligt mig bäst som Snövit.

Är hon ryss ?

Hon måste nästan var det med det namnet.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 15 april 2024 kl. 22:30:31
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 15 april 2024 kl. 21:11:10Tatjana är enligt mig bäst som Snövit.
Jag håller med att Tatiana Angelini var klart outstanding som Snövit, men hon har ju tyvärr varit bortgången länge nu.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 15 april 2024 kl. 21:37:35
Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 april 2024 kl. 21:13:45Snarare 4 eftersom Lizette Pålsson gjorde henne i Hos Musse, Sofia Den Första och en rad andra sammanhang.
Intressant
Skrivet av Disneyfantasten
 - 15 april 2024 kl. 21:13:45
Citat från: DingoPictures2005 skrivet 15 april 2024 kl. 21:11:10Tatjana är enligt mig bäst som Snövit.

Sedan har jag även för mig att Mikaela Tidermark spelade Snövit i Röjar Ralf Kraschar Internet så vi har haft 3 Svenska Snövit röster.
Snarare 4 eftersom Lizette Pålsson gjorde henne i Hos Musse, Sofia Den Första och en rad andra sammanhang.
Skrivet av DingoPictures2005
 - 15 april 2024 kl. 21:11:10
Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 april 2024 kl. 20:23:33Ungefär som med Snövit där Anna-Lotta Larsson passar mindre i förra årets jubileumsfilm än i omdubbningen 41 år tidigare vilket beror på att hon nu är mycket äldre.
Tatjana är enligt mig bäst som Snövit.

Sedan har jag även för mig att Mikaela Tidermark spelade Snövit i Röjar Ralf Kraschar Internet så vi har haft 3 Svenska Snövit röster.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 15 april 2024 kl. 20:23:33
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 april 2024 kl. 20:18:31Jag tycker nog de är likvärdiga men jämför man med Per i Disney+ dubbningen så måste jag tyvärr säga att han passar mindre på grund av att rösten låter äldre. Det är ju helt naturligt att han gör det eftersom att han är äldre men som sagt kanske inte passar karaktären helt.
Ungefär som med Snövit där Anna-Lotta Larsson passar mindre i förra årets jubileumsfilm än i omdubbningen 41 år tidigare vilket beror på att hon nu är mycket äldre.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 15 april 2024 kl. 20:18:31
Citat från: Disneyfantasten skrivet 15 april 2024 kl. 20:10:02Jag tycker också att Källvik är snäppet vassare än Sandborgh som också är duktig i rollen, så liksom du håller jag ett stort agree to disagree. (samma med KM Studios Disney-omdubbningar)
Jag tycker nog de är likvärdiga men jämför man med Per i Disney+ dubbningen så måste jag tyvärr säga att han passar mindre på grund av att rösten låter äldre. Det är ju helt naturligt att han gör det eftersom att han är äldre men som sagt kanske inte passar karaktären helt.