Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Bilagor och andra tillval
Bilagor:
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Tillåtna filtyper: doc, docx, gif, jpg, jpeg, mpg, mpeg, mp4, mkv, avi, pdf, png, txt, zip, xls, mp3, mp4, mkv, wav, ogg, xls, xlsx, odt, srt, sub, bmp, tif, tiff
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Skriv ordet "film" i rutan (utan citattecken).:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av MOA
 - 15 november 2022 kl. 13:52:40
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 14 november 2022 kl. 21:35:18Nej, länken går till en sida med texten "Videon är inte tillgänglig längre"...
Nu måste dom skämta med mig,jag kan trycka på länken utan problem!
Prova detta:
https://www.youtube.com/watch?v=2tQmnSggtU4
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 14 november 2022 kl. 21:35:18
Citat från: MOA skrivet 14 november 2022 kl. 21:32:18Låt int inlägget lura dig,länken går till en video som jag laddat upp på Facebook
Nej, länken går till en sida med texten "Videon är inte tillgänglig längre"...
Skrivet av MOA
 - 14 november 2022 kl. 21:32:18
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 14 november 2022 kl. 20:36:27Ursäkta men vad är det du laddar upp? Du har länkat till ett Facebook inlägg i den här tråden flera gånger men länken verkar inte funka.
Låt int inlägget lura dig,länken går till en video som jag laddat upp på Facebook
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 14 november 2022 kl. 20:36:27
Citat från: MOA skrivet 14 november 2022 kl. 20:32:23https://www.facebook.com/mattea.strindholm/videos/418210360504169
Ursäkta men vad är det du laddar upp? Du har länkat till ett Facebook inlägg i den här tråden flera gånger men länken verkar inte funka.
Skrivet av Zebastian
 - 14 april 2022 kl. 19:14:11
Citat från: BPS skrivet 26 mars 2022 kl. 04:13:25
Du behöver inte ordna någonting.

https://archive.org/details/nalle-puh-och-i-ors-stora-dag
Jag gillar I-ors röst i denna han borde ha fått spela honom mer
Skrivet av GoboFraggle1983
 - 14 april 2022 kl. 00:09:46
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 mars 2022 kl. 01:33:59
Jag har letat på hårddisken, och dessbättre hade jag faktiskt digitaliserat de tre VHS-filmerna Nalle Puh på honungsjakt, Nalle Puh och den stormiga dagen och Nalle Puh och Tiger - de filerna fanns kvar, så jag har laddat upp dem till Archive.org; kompletta med de tillhörande bonuskortfilmerna efter respektive huvudfilm. :)

Här kommer länkarna:

Nalle Puh på honungsjakt
https://archive.org/details/nalle-puh-pa-honungsjakt-vhs

Nalle Puh och den stormiga dagen
https://archive.org/details/nalle-puh-och-den-stormiga-dagen-vhs

Nalle Puh och Tiger/Nalle Puh och den skuttande tigern
https://archive.org/details/nalle-puh-och-tiger-vhs
(på bio hette filmen Nalle Puh och den skuttande tigern, men på VHS hette den Nalle Puh och Tiger - detta trots att titeln blir vilseledande, då karaktären faktiskt inte heter Tiger...)

En miljon tack för detta! Jag har väntat på dessa så länge, och väntan var väl värt det :)
Skrivet av BPS
 - 26 mars 2022 kl. 04:13:25
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 mars 2022 kl. 01:33:59
Tyvärr kan jag dock inte ordna Nalle Puh och I-ors stora dag här och nu, för den har jag bara ljud till (ingen bild) och den måste således synkas till en annan bildkälla - det kan jag heller inte göra just nu p.g.a. datorproblemen med min stationära dator. Jag ville minnas att jag redan hade synkat den till DVD-bild, men kan tyvärr inte hitta åt den på hårddisken. :(
(Nalle Puh och I-ors stora dag fanns med på engelska som bonusmaterial på den norsk-dansk-brittiska DVD-utgåvan av Filmen om Nalle Puh, men saknades på den svensk-finska DVD-utgåvan)

Nalle Puh och I-ors stora dag (eller Nalle Puh: I-ors födelsedag som den hette i SVTs tablåer) har ju inte släppts på VHS, utan bara sänts på SVT en enda gång i januari 1986 - den sändes som en TV-serie tillsammans med Nalle Puh på honungsjakt och Nalle Puh och den stormiga dagen mellan den 30 december 1985 och den 3 januari 1986 på TV1 (men dock inte Nalle Puh och den skuttande tigern, som SVT hoppade över). Den dubbningen beställdes heller inte av Disney utan av Sveriges Television, men de hade det goda omdömet att ändå anlita Doreen Denning för dubbningen. :)
Du behöver inte ordna någonting.

https://archive.org/details/nalle-puh-och-i-ors-stora-dag
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 26 mars 2022 kl. 02:45:37
Det här visslandet tycker jag det är Intressant att de har behållt det finns ju inte med i senare svenska dubbningar...
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 26 mars 2022 kl. 02:36:51
Citat från: Marcusen skrivet 26 mars 2022 kl. 00:37:51
Vem är det som säger att Hans Lindgren spelade sorken redan i första dubbningen? Det låter ju inte alls som hans insats senare! Det där Måste absolut vara Jan Nygren!
Om du syftar på Nalle Puh på honungsjakt, så står ju Jan Nygren inte ens med bland rösterna under förtexterna, så det borde man rimligtvis kunna utesluta. De andra två filmerna saknar ju svensk bildversion, men den första filmen har ju trots allt utsatta dubbcredits; även om de flesta bara är i grupp.

Sen vet jag heller inte om Jan Nygren ens var aktiv i dubbningssammanhang så tidigt som 1966 - då var ju han 32 år gammal, och hade påbörjat sin filmkarriär bland svenska filmer bara några år tidigare. Jag hittar i alla fall ingen dubbning som han medverkat i tidigare än 1977, men det kan säkert ha funnits.

Utöver förtexterna och övriga källor har vi ju också Svensk Filmdatabas (Svenska Filminstitutets webbplats), där det i klartext står att Hans Lindgren spelar både Kanin och Dumbom (som ju Sorken hette på den tiden):
https://www.svenskfilmdatabas.se/sv/item/?type=film&itemid=24848

Även om det har hänt att Svensk Filmdatabas har uppgett felaktiga uppgifter, så stämmer säkerligen det som står där i 99 fall av 100. Svenska Filminstitutet har också sagt till mig att allt ska anges där är verifierade uppgifter, även om det som sagt ändå har hänt att det förekommit felaktigheter. Men det kommer i alla fall någonstans ifrån, då de aldrig förlitar sig på röstidentifiering eller liknande.

Även fast Kanin och Dumbom inte låter exakt lika, tycker jag heller inte att skillnaden är stor så att det vore troligt att de två skulle spelas av olika skådespelare. Och att Kanin spelas av Hans Lindgren råder väl ingen tvekan om, att döma av rösten. Jag tycker snarare att det låter som att Hans har försökt förställa rösten som Dumbom, så att inte Kanin och Dumbom ska låta exakt lika (det behövde han ju inte göra från 1980-talet och framåt när han inte längre spelade Kanin).
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 26 mars 2022 kl. 00:41:39
Citat från: Marcusen skrivet 26 mars 2022 kl. 00:37:51
Vem är det som säger att Hans Lindgren spelade sorken redan i första dubbningen? Det låter ju inte alls som hans insats senare! Det där Måste absolut vara Jan Nygren!
Du måste dock tänka på att Hans Lindgren var mycket yngre här...
Skrivet av Marcusen
 - 26 mars 2022 kl. 00:37:51
Vem är det som säger att Hans Lindgren spelade sorken redan i första dubbningen? Det låter ju inte alls som hans insats senare! Det där Måste absolut vara Jan Nygren!
Skrivet av Disneyfantasten
 - 25 mars 2022 kl. 18:14:14
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 25 mars 2022 kl. 17:00:01
Jag håller fullständigt med. Men det näst bästa hade ju varit att bara nydubba det nyanimerade materialet mellan kortfilmerna för Filmen om Nalle Puh, men att bibehålla de gamla dubbningarna för allt som finns med i kortfilmerna. Då hade det bara behövt bli 2 - 3 minuter med nya röster, och i övrigt hade de befintliga dubbningarna kunnat användas.

Synd att inte Disney ansåg detsamma... :(

De kanske ville ha samma röster filmen igenom för att slippa efterfrågor, dubbar man om en hel film behöver man inte låtsas om att den äldre överhuvudtaget existerar...

Förresten så tycker jag som sagt bara att rösten Nalle Puh själv i 1991-års dubbning är riktigt dålig vilket ju är riktigt allvarligt då han ju som bekant är filmens huvudkaraktär, de flesta andra fungerade förutom honom. (inte för att jag har någonting emot Olli Markenros, han är utmärkt i bland andra Toy Story, Looney Tunes, Mupparna i Rymden, med flera)
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 25 mars 2022 kl. 17:00:01
Citat från: gstone skrivet 25 mars 2022 kl. 16:43:41
Hade varit bäst om filmen om Nalle Puh dubbats på 70-talet.

Då skulle vi inte behövet dubba om den och kunde avända  röst inspelingarna från kortfilmernma,

Men nu blev det inte så tyvär:(
Jag håller fullständigt med. Men det näst bästa hade ju varit att bara nydubba det nyanimerade materialet mellan kortfilmerna för Filmen om Nalle Puh, men att bibehålla de gamla dubbningarna för allt som finns med i kortfilmerna. Då hade det bara behövt bli 2 - 3 minuter med nya röster, och i övrigt hade de befintliga dubbningarna kunnat användas.

Synd att inte Disney ansåg detsamma... :(
Skrivet av Christer
 - 25 mars 2022 kl. 16:52:51
Jag tycker Olli Markenros är både bra som, och passar som Puh. Nej han är inte lik orginalet, och det känns inte som samma karaktär. Men Markenos Puh är också en bra karaktär. Han är mer som ett korkat barn än en korkad gammal gubbe som originalet är. Båda tycker jag funkar i storyn.