Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Skriv svar

Meddelandet har följande fel som måste rättas till innan du kan fortsätta:
Varning: Det har inte skrivits nya inlägg i detta ämne på 120 dagar.
Om du inte är säker på att du faktiskt vill svara i det här ämnet, så bör du överväga att istället starta ett nytt ämne.
Begränsningar: 10 per inlägg (10 återstår), Maximal total storlek 7,81 MB, maximal storlek per fil 6,84 MB
Kryssa av de bifogade filer du inte längre vill bifoga
Dra och släpp dina filer hit, eller använd knappen för att lägga till filer.
Andra tillval
Verifiering:
Lämna detta fält tomt:
Skriv in bokstäverna som syns på bilden
Lyssna på bokstäverna muntligt / Begär en ny bild

Skriv in bokstäverna som syns på bilden:
Skriv ordet "dubbning" (utan citattecken) i textfältet:
Kortkommandon: ALT+S för att skicka/posta eller ALT+P för att förhandsgranska

Ämnessammanfattning

Skrivet av gstone
 - 12 juli 2023 kl. 20:25:39
Pappa har sagt att den här filmen kommer på posten imorgon.

Så snart äger jag en utgåva av den här filmen med svenskt tal :D
Skrivet av gstone
 -  8 juli 2023 kl. 18:16:22
Den här filmen had tydilgen en väldigt svår producktion.

Från början skullle Christopher Reeve gör rösten till Kung Arthur.

Då är det ju lust att just Dolk fick rollen på svenska ;D
Skrivet av moviefan
 - 25 maj 2023 kl. 16:47:40

Denna låt är så fin, filmen har verkligen en fin love story samt att denna duett är passande.  ;)
Skrivet av Disneyfantasten
 - 30 januari 2023 kl. 23:12:11
Citat från: gstone skrivet 30 januari 2023 kl. 23:07:20Viste ni att Det magiska svärdetKampen om Camelot  är baserad på en bok.

I boken blir Kayley  våldtagen som barn !!! :-\ :-\ :-\

Jag svär att jag inte hittar på det !

Det är sant.

Jag blev väldigt förvånad när jag upptäcket det.

Tur hon inte blev det i filmen iallafall.
Skrivet av gstone
 - 30 januari 2023 kl. 23:07:20
Viste ni att Det magiska svärdetKampen om Camelot  är baserad på en bok.

I boken blir Kayley  våldtagen som barn !!! :-\ :-\ :-\

Jag svär att jag inte hittar på det !

Det är sant.

Jag blev väldigt förvånad när jag upptäcket det.
Skrivet av Anders M Olsson
 - 29 januari 2023 kl. 11:56:20
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 29 januari 2023 kl. 09:58:22Men jag har faktiskt också stött på omslag som är äkta brittiska omslag med innehåll som täckts över av den vita etiketten, så att innehållet längst ned inte går att läsa.
Jag tror dig. Men det skulle vara intressant om du har en bild på ett sånt omslag, eller om du bara kunde ange en eller ett par titlar. Då kanske jag själv kan leta upp omslaget eller omslagen.

Jag kan inte påminna mig om att jag har sett några sådana omslag, men det betyder ju inte att det inte finns. Om det är ett riktigt brittiskt omslag bör det finnas ett brittiskt, och ibland även irländskt censurmärke på framsidan.

Den enda filmen jag på rak arm kan komma på som har släppts i en svensk utgåva med brittiskt omslag är förstautgåvan av Snövit (2-discutgåvan). Den hade bara en liten diskret etikett på framsidan (utanpå plasten) som angav att disc 1 (filmen) hade svensk text och tal.

Tillägg: Zebastians och Steffans utgåva av Det magiska svärdet - Kampen om Camelot har i alla fall inget brittiskt omslag.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 29 januari 2023 kl. 09:58:22
Citat från: Anders M Olsson skrivet 29 januari 2023 kl. 07:40:18Jag vet vad du menar, och jag har också ett stort antal DVDer med såna omslag. Men om man ska vara petig ska man nog inte kalla dem "brittiska". De är visserligen engelskspråkiga, men knappast något som förekom i Storbritannien.

Omslagen är speciellt gjorda med en tom yta längst ner på baksidan för etiketten. Det är normalt inga vanliga brittiska omslag som man har modifierat genom överklistring.
Men jag har faktiskt också stött på omslag som är äkta brittiska omslag med innehåll som täckts över av den vita etiketten, så att innehållet längst ned inte går att läsa.
Skrivet av Anders M Olsson
 - 29 januari 2023 kl. 07:40:18
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 28 januari 2023 kl. 02:27:26Warner Bros. verkade göra mycket så förr i tiden, särskilt när DVD-mediet var relativt nytt - jag har ett flertal DVD-utgåvor med exakt en sådan där vit klisterlapp på ett brittiskt omslag, och i samtliga fall rör det sig om filmer som Warner distribuerade.
Jag vet vad du menar, och jag har också ett stort antal DVDer med såna omslag. Men om man ska vara petig ska man nog inte kalla dem "brittiska". De är visserligen engelskspråkiga, men knappast något som förekom i Storbritannien.

Omslagen är speciellt gjorda med en tom yta längst ner på baksidan för etiketten. Det är normalt inga vanliga brittiska omslag som man har modifierat genom överklistring.

Gissningsvis har såna omslag bara använts i de nordiska länderna, eller kanske även i en del andra mindre europeiska länder. Tanken var väl att det var ganska dyrt att trycka omslag i fyrfärg, men betydligt billigare med svartvita etiketter. Genom att trycka större upplagor för flera länder kunde man hålla nere kostnaderna.
Skrivet av Daniel Hofverberg
 - 28 januari 2023 kl. 02:27:26
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 januari 2023 kl. 22:05:19Så jag undrar var det vanligt att man hade samma utgåvor i hela Europa (alltså inte bara skivorna utan det hela till och med förpackning) med bara en liten påklistrad lapp för att skilja mellan länderna?
Warner Bros. verkade göra mycket så förr i tiden, särskilt när DVD-mediet var relativt nytt - jag har ett flertal DVD-utgåvor med exakt en sådan där vit klisterlapp på ett brittiskt omslag, och i samtliga fall rör det sig om filmer som Warner distribuerade.

Fast de jag har är betydligt rakare än den där, om än inte 100% rakt (det ser ut som att någon människa klistrade dit lapparna för hand, så att det inte gick via maskin)...

På lite senare år (närmare bestämt runt 2005 - 2006) har även Universal Pictures gjort ungefär likadant med DVD-boxarna med TV-serien Bewitched, där de i Norden har använt sig av de brittiska utgåvorna/omslagen och klistrat dit en extra klisterlapp med åldersgränser och distributör för de nordiska länderna. Där gissar jag att det varit en nödvändighet av ekonomiska skäl, då en gammal 1960-talsserie knappast lockar någon enorm publik i Norden så att det antagligen hade kostat för mycket att designa och trycka egna omslag för de nordiska länderna.
(Av gissningsvis samma skäl gavs väl heller hela serien aldrig ut i Norden, utan det var väl två eller möjligen tre säsonger av Bewitched som faktiskt släpptes i Norden innan serien lämnades åt sitt öde...)
Skrivet av Disneyfantasten
 - 27 januari 2023 kl. 22:53:55
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 januari 2023 kl. 22:47:09Öppna Hjärtat, har funnits i Malmö ett bra tag men har nyligen öppnat en andra butik på Cypressvägen i samma byggnad som Erikshjälpen tidigare också hade secondhand butik i.

Tack så mycket, då vet jag var det är.
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 27 januari 2023 kl. 22:47:09
Citat från: Disneyfantasten skrivet 27 januari 2023 kl. 22:06:48Nyöppnad säger du, vad heter den?
Öppna Hjärtat, har funnits i Malmö ett bra tag men har nyligen öppnat en andra butik på Cypressvägen i samma byggnad som Erikshjälpen tidigare också hade secondhand butik i.
Skrivet av Disneyfantasten
 - 27 januari 2023 kl. 22:06:48
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 27 januari 2023 kl. 22:05:19Idag efter jobbet tog jag en sväng till en nyöppnad secondhand butik här i Malmö och jag köpte filmen på DVD. Jag var lite tveksam på om den var en officiell utgåva men jag tittade på skivan och den verkade i alla fall inte vara bränd.

Så jag undrar var det vanligt att man hade samma utgåvor i hela Europa (alltså inte bara skivorna utan det hela till och med förpackning) med bara en liten påklistrad lapp för att skilja mellan länderna?

 I mitt fall är lappen också väldigt dåligt placerad då den inte alls är rak.Det magiska svärdet.jpg

Nyöppnad säger du, vad heter den?
Skrivet av Steffan Rudvall
 - 27 januari 2023 kl. 22:05:19
Idag efter jobbet tog jag en sväng till en nyöppnad secondhand butik här i Malmö och jag köpte filmen på DVD. Jag var lite tveksam på om den var en officiell utgåva men jag tittade på skivan och den verkade i alla fall inte vara bränd. 

Så jag undrar var det vanligt att man hade samma utgåvor i hela Europa (alltså inte bara skivorna utan det hela till och med förpackning) med bara en liten påklistrad lapp för att skilja mellan länderna?

 I mitt fall är lappen också väldigt dåligt placerad då den inte alls är rak.Det magiska svärdet.jpg
Skrivet av Elios
 - 17 januari 2023 kl. 08:29:26
Alltid älskat denna filmen.  ;D ;D
Skrivet av Disneyfantasten
 - 16 januari 2023 kl. 11:57:28
Ursäkta att jag svarar så sent...

Här är en video där en person förklarar sin bild om filmen och jag håller med i en många av de grejer hon säger;

https://www.youtube.com/watch?v=jfsb4lwx9xY