Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 2 september 2023 kl. 12:00:40Daniel: har du frågat Eddie Axberg och Mari-Anne Barrefelt om saken? Vad sa de?Ursäkta sen post @Daniel Hofverberg , men hur har det gått?
Citat från: Disneyfantasten skrivet 22 augusti 2023 kl. 10:34:20Förresten så kan man väl knappast påstå att en så stor Disney-film som Aladdin skulle vara en okänd film.Du kanske missade att jag skrev "vid dubbningstillfället" - nu är givetvis inte Aladdin okänd, men när den dubbades var det ju i stort sett ingen i Sverige som hade hört talats om filmen...
Citat från: RC skrivet 22 augusti 2023 kl. 08:06:35Citat från: BPS skrivet 22 augusti 2023 kl. 01:59:33Jag tolkar Disneyfantastens inlägg som att han bara frågade om Aladdin men att Eddie Axberg inte minns mycket om den behöver inte betyda att han inte minns den här eventuella omdubnningen.
Ja han nämner bara Aladdin när han skriver om kontakten så han har säkert inte frågat om Djungelboken
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 augusti 2023 kl. 08:29:02I så fall känns det ju som läge att fråga Eddie Axberg om Djungelboken. Det bör ju trots allt vara vitt skilda omständigheter - att dubba en vid dubbningstillfället helt okänd film som Aladdin lär ju inte ha satt samma spår som om man tvingats dubba om en klassisk film; så större chans att man skulle minnas det sistnämnda...Jag frågade tyvärr aldrig något i brevet om Djungelboken, för säkerhetens skull, jag tänkte att jag kanske kunde ta upp en sådan diskussion i en intervju, jag efterfrågade i samma brev men han svarade att han inte vill delta, så därför är det nog hopplöst.
Citat från: BPS skrivet 22 augusti 2023 kl. 01:59:33Jag tolkar Disneyfantastens inlägg som att han bara frågade om Aladdin men att Eddie Axberg inte minns mycket om den behöver inte betyda att han inte minns den här eventuella omdubnningen.Ja han nämner bara Aladdin när han skriver om kontakten så han har säkert inte frågat om Djungelboken
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 augusti 2023 kl. 00:53:54Jo, men som Steffan var inne på är det inte omöjligt att den planerade omdubbningen påbörjades innan det skar sig mellan Kirsten och Doreen - och det skulle i så fall också ha kunnat vara en del av orsaken till att omdubbningen avbröts.
Men jag håller med att det är mindre sannolikt.
Att Eddie Axberg inte kommer ihåg något är ju inget bevis åt någotdera håll, så det säger ju egentligen ingenting. Så om det faktiskt var planerat med en omdubb av Djungelboken så är nog FilmMixarna den troligaste kandidaten. Såvida inte representanter för det företaget har tittat i pappersarkiv, och sett att de faktiskt aldrig skrivit något kontrakt med Disney om en omdubbning...? (Alla kan ju minnas fel, om man är beroende av minnet, men skriftliga avtal lär ju alltid vara tillförlitliga om så gamla sådana finns bevarade)
I så fall borde vi dock kunna dra slutsatsen att omdubbningen inte gick så långt som att de hann påbörja inspelning med skådespelare i studion, för då tycker man väl att Eddie Axberg borde ha kommit ihåg det - trots allt är det ju inte varje dag som man spelar in dialog och sång för Djungelboken, eller att man fakturerar Disney för inspelningar som aldrig kom att användas...
Det är inte ens säkert att de hann så pass långt som att börja översätta eller skriva sångtexter, om det nu inte var tänkt att 1967 års manus skulle användas rakt av - men hade Olof Thunberg spelat in röstprov och blivit godkänd av Disney, så borde ju åtminstone Mowgli och Baloo ha blivit rollsatt och godkänd av Disney; men inte alls säkert att rollbesättningen var helt klar med alla roller när allting avbröts.
KM Studio verkar ha så bra dokumentation om vad de har gjort, även långt bakåt i tiden, så jag litar på att de skulle veta om det ifall de fått uppdraget; hur tidigt i processen det än avbröts.
(Allt detta förutsätter ju nu att Olof Thunberg mindes rätt om omdubbningen, vilket vi förstås inte kan vara 100% säkra på - det var ju länge sedan och han var ju till åren kommen även när jag pratade med honom, så man kan ju inte helt utesluta att han mindes fel eller blandade ihop med något annat; sånt kan ju hända den bäste av oss...)
Ja, men just därför finns det ingen anledning att Disney skulle ha anlitat en studio som de aldrig anlitat förut. Det är ju alltid smidigare att anlita någon som man samarbetat med förut, så att man har färdiga kontakter, vet att företaget kan hålla tidsplaner och att man kan skriva kontrakt snabbare.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 22 augusti 2023 kl. 00:53:54Att Eddie Axberg inte kommer ihåg något är ju inget bevis åt någotdera håll, så det säger ju egentligen ingenting. Så om det faktiskt var planerat med en omdubb av Djungelboken så är nog FilmMixarna den troligaste kandidaten.Jag tolkar Disneyfantastens inlägg som att han bara frågade om Aladdin men att Eddie Axberg inte minns mycket om den behöver inte betyda att han inte minns den här eventuella omdubnningen.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:37:02Fast Doreen Denning blev ju som sagt osams med Kirsten Saabye i samband med dubbningen av Skönheten och Odjuret, och den spelades in juni-juli 1992 och hade Sverigepremiär på bio november samma år, så den kan vi som sagt också uteslutaJo, men som Steffan var inne på är det inte omöjligt att den planerade omdubbningen påbörjades innan det skar sig mellan Kirsten och Doreen - och det skulle i så fall också ha kunnat vara en del av orsaken till att omdubbningen avbröts.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:37:02och när det gäller FilmMixarna så frågade jag som sagt Eddie Axberg om resterande röster i Aladdin förra året och hans svar var att han inte kommer ihåg då det var längesedan han jobbade med den filmen, därmed är det hopplöst om han kommer ihåg något om någon planerad omdubbning av Djungelboken, så den kan vi också utesluta...Att Eddie Axberg inte kommer ihåg något är ju inget bevis åt någotdera håll, så det säger ju egentligen ingenting. Så om det faktiskt var planerat med en omdubb av Djungelboken så är nog FilmMixarna den troligaste kandidaten. Såvida inte representanter för det företaget har tittat i pappersarkiv, och sett att de faktiskt aldrig skrivit något kontrakt med Disney om en omdubbning...? (Alla kan ju minnas fel, om man är beroende av minnet, men skriftliga avtal lär ju alltid vara tillförlitliga om så gamla sådana finns bevarade)
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 augusti 2023 kl. 14:52:39Du har visserligen rätt i att det är TV-kanaler som beställt dubbningarna och att Kirsten Saabye eller Disney Character Voices inte alls varit inblandade i dessa, men Disney måste fortfarande godkänna rösterna.Ja, men just därför finns det ingen anledning att Disney skulle ha anlitat en studio som de aldrig anlitat förut. Det är ju alltid smidigare att anlita någon som man samarbetat med förut, så att man har färdiga kontakter, vet att företaget kan hålla tidsplaner och att man kan skriva kontrakt snabbare.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 augusti 2023 kl. 14:08:31Läs inlägget ordentligt. Jag har inte dementerat att det är Disney produktioner dubbningarna är dock inte beställda av Disney.Du har visserligen rätt i att det är TV-kanaler som beställt dubbningarna och att Kirsten Saabye eller Disney Character Voices inte alls varit inblandade i dessa, men Disney måste fortfarande godkänna rösterna.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:55:18Jo, alla tre är visst Disney.Läs inlägget ordentligt. Jag har inte dementerat att det är Disney produktioner dubbningarna är dock inte beställda av Disney.
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:54:22Inga av dessa åt Disney dock.Jo, alla tre är visst Disney.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:48:24Fast Eurotroll dubbade både Bonkers och Aladdin TV-serien på 1990-talet.Inga av dessa åt Disney dock.
Dessutom så anlitade de Mediadubb International 1992 till Grattis Musse Pigg.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:20:17Det låter väldigt osannolikt att Disney skulle ha anlitat Eurotroll eller Mediadubb International för denna enda dubbning, som de aldrig anlitat annars - det kan vi nog utesluta. Visserligen har Disney Channel ibland anlitat Eurotroll, men då har det rört sig om filmer och serier som inte producerats av Disney och som därför inte har behövt godkännas av Disney eller gått via Disney Character Voices International - och det har ju dessutom varit över tio år efter att den här dubbningen skulle ha blivit av.Fast Eurotroll dubbade både Bonkers och Aladdin TV-serien på 1990-talet.
Var det inte KM Studio känns ju Doreen Denning eller FilmMixarna som de enda troliga kandidaterna - om det nu inte är så att Olof Thunberg blandat ihop med något annat, så att det faktiskt inte var någon omdubbning planerad. Även fast han verkade klar i knoppen när jag pratade med honom, så var han ju ändå till åren kommen; och alla kan vi ju minnas fel eller blanda ihop saker och ting...
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet 21 augusti 2023 kl. 13:20:17Det låter väldigt osannolikt att Disney skulle ha anlitat Eurotroll eller Mediadubb International för denna enda dubbning, som de aldrig anlitat annars - det kan vi nog utesluta. Visserligen har Disney Channel ibland anlitat Eurotroll, men då har det rört sig om filmer och serier som inte producerats av Disney och som därför inte har behövt godkännas av Disney eller gått via Disney Character Voices International - och det har ju dessutom varit över tio år efter att den här dubbningen skulle ha blivit av.Fast Doreen Denning blev ju som sagt osams med Kirsten Saabye i samband med dubbningen av Skönheten och Odjuret, och den spelades in juni-juli 1992 och hade Sverigepremiär på bio november samma år, så den kan vi som sagt också utesluta, och när det gäller FilmMixarna så frågade jag som sagt Eddie Axberg om resterande röster i Aladdin förra året och hans svar var att han inte kommer ihåg då det var längesedan han jobbade med den filmen, därmed är det hopplöst om han kommer ihåg något om någon planerad omdubbning av Djungelboken, så den kan vi också utesluta...
Var det inte KM Studio känns ju Doreen Denning eller FilmMixarna som de enda troliga kandidaterna - om det nu inte är så att Olof Thunberg blandat ihop med något annat, så att det faktiskt inte var någon omdubbning planerad. Även fast han verkade klar i knoppen när jag pratade med honom, så var han ju ändå till åren kommen; och alla kan vi ju minnas fel eller blanda ihop saker och ting...