Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Visa inlägg

Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.

Visa inlägg

Inlägg - Steffan Rudvall

#1
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet Igår kl. 23:02:08Hur hade Eurotroll dubbat Scooby Doo möter Bröderna bu för VHS utgåvan år 2000?
Scooby-Doo - Steve Kratz

Shaggy - Peter Harryson

Scrappy-Doo - Staffan Hallerstam

T.J. Buzby & Sheriff Buzby - Peter Harryson

Sarah Maj - Pernilla Wahlgren

Billy Bob - Mattias Knave

Beauregards Spöke - Dick Eriksson

Häxa - Annica Smedius

Farquard - Peter Sjöquist

Skrämmo - Dick Eriksson 

Skriko - Andreas Nilsson 

Spako - Steve Kratz 
#2
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 22:01:04Jag tycker iallafall att Fredrik Dolk både är en bra voicematch på Tim Allen och rentav bäst i världen som Buzz Lightyear.
Fredrik Dolk är ju dessutom inte helt okänd han heller. Han är ju med i en av de mest klassiska svenska komediserierna Svensson Svensson till exempel och har ju spelat mycket teater.
#3
Lite komiskt att Staffan Hallerstam fick spela Fievel en roll som hans son passar mycket bättre i.
#4
Citat från: Disneyfantasten skrivet Igår kl. 21:52:25Enligt vad Fredrik Dolk berättade för mig så var det någon annan före honom som var påtänkt i rollen som Buzz Lightyear i första Toy Story, han valde att inte nämna personen i fråga men han förklarade att det var en stor och känd person som jag kanske kände till.
Det låter väldigt logiskt, på den tiden var det ju mycket kändisar med i Disney dubbningar till skillnad från nu... 

Fredrik Dolk är ju dock en perfekt voicematch på Tim Allen så det är väl på så ser det bra att den där första inte fick rollen.
#5
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 23:32:03
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 23:29:18Måste det vara antingen eller inte?

Tiggare eller skådespelare? Finns det inga andra människor?

Själv skulle jag ta folk jag gillar och då blir det inga kändisar utan folk som jag känner väl. Och om även kändisar har det systemet så blir det ju kändisar som får roller. Så det är väl att en som redan har en roll som Henrik Dorsin som tar in sin son. Och på det viset blir det anledningen att det är sonen, medans om andra castar Frank är för att han är son till Henrik som är kändis. Så dte är väl både kändisskapet och släktskapet.
Sånt kan förekomma men inom dubbning är det oftast röstlikheten och ingen bryr sig om vem det är som gör rösten bara den är bra nog. Det är ju trots allt oftast amerikaner som bedömer röstprovarna och de känner ju inte till svenska kändisar.

Men jag måste säga att jag inte håller med dig om att man kan ta in sina vänner så där bara inom dubbning fungerar det i alla fall inte för man måste ju ha timing och musikalitet för att det ska gå bra.
#6
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 23:25:33
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 23:21:16Hmm...Håller nog inte med dig.

företagen gör ju inte röstprov till okända människor, utan folk som redan syns på TV eller hörs. Och av någon anledning vill företag ta in kändisar utan utbildning bara för att det är en kändis, även om det kan vara duktiga skådespelare som får dubbningar. Så är det såklart tillfällen då en roll inte passar alls den kändisen, då skulle det vara bättre att ta en som verkligen passar.
Såklart inte okända människor men folk som jobbar inom branschen som Mathilda sa beror det inte på hur kända de är utan att de passar karaktären men också kan skådespela.

Det enda fallen där man tar in kändisar som inte är skådespelare eller musikutbildade är ju när man vill marknadsföra filmen med deras namn. Men oftast är det ju skådespelare, sångare och musikalartister som får dubba hur kända eller okända de är.
#7
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 23:15:22
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 23:11:21På senare år så har jag hört att det är Erik johansson som spelar pappan till Lena i serien Ranchen, som jag inte visste förr. Så det var inte bara Wahlgren som dubbade bara för dom vara skådespelare, utan det verkar som att man får roller om man har kommit in på spåret.

Vet inte när Linus dubbade i serien Arthur, men var väl en period då kändisar fick röstskådespelar-roller. Och även Frank Dorsin får roller i dubbade serier men var perioden senare runt 2017 i serien Gortimers märkliga liv. Måste bero på att han är kändis, vad annars liksom.
Det handlar som sagt inte om kändisar, när det gäller dubbroller så gör folk röstprov och man väljer ut den rösten som passar. Att de sen råkar vara kända och skådespelare beror ju på att Sveriges nöjesbransch inte är det så pass enorm.

De kan ju inte använda vem som helst i dubbningar man måste ju ha med sig musikalitet eller i alla fall någon sorts skådespeleri.

Det enda fallet där någon faktiskt har fått en roll utan något som helst röstprov är Max von Sydow som fick sin roll i Herkules eftersom att Monica Forsberg som var dubbningens regissör föreslog honom till Disney och han var ju välkänd även i USA.
#8
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 23:04:39
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 23:00:12Men han skulle ju i vilket fall bli kändis då han kommer från Wahlgren.

Så om han kom från en vanlig familj så är det mest troligt att det är någon annan som skulle dubba hans roll.
Men om du säger att Hans och Linus dubbade mycket så är det väl mest troligt anledningen att han fick rollen.

Företag vågar inte längre ta in en från gatan utan ha en lista på vilka som är intressanta, som jag tror var annat förr, när inte man hade internet på 1970-80-talet eller framförallt sociala medier.
Du får ju dock tänka på att det här är en SVT dubbning det är ingen stor Disneyfilm där de vill kunna skryta med välkända namn.

Det råkar helt enkelt bara vara så att dubbning är ett ganska vanligt extraknäck för skådespelare oberoende av status.

Under den tiden dubbade ju de flesta i familjen Wahlgren ganska mycket speciellt Linus.
#9
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 22:57:08
Citat från: Mathilda Gustafsson skrivet 26 februari 2024 kl. 22:53:13Hör någon vem som spelar Arthurs pianolärare? Det är ingen av de som står med i de bristfälliga creditsen i alla fall


Det låter lite som Beatrice Järås men jag vet inte hur pass aktiv hon var inom dubbningar runt 2011.
#10
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 22:50:24
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 22:38:41Det är ju bara för att det är hans son och är kändis. Var väl inte jättekänd när han dubbade den, men fick tydligen rollen utan minsta problem. Det brukar vara så i kändvärlden, och ni vet i detta laget vad jag tycker om det ;D
Nej, det har ingenting med kändisar att göra det är helt enkelt så att Linus och Hans dubbade en hel del förr både låg och hög budget så det har ingenting med att de är kändisar att göra. Linus Wahlgren är ju dessutom med i serien som flera karaktärer till exempel Hjärnan. 
#11
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 21:59:48
Citat från: Lillefot skrivet 26 februari 2024 kl. 21:52:38Ska man tro LinkedIn och hitta.se så jobbar hon numera inom e-handelssektorn. Det kanske förklarar varför hon byttes ut?
Det verkar i alla fall så om man ska tro det här gamla youtube-klippet.

#12
Dubbningar och röster / SV: Arthur
26 februari 2024 kl. 21:33:23
I den senaste dubbningssomgången 2010-2011 verkar de har bytt ut Therese Reuterswärd mot Linda Åslund numera Blomgren.

Det är väl också ungefär då Therese blev utbytt i Händige Manny. Vad var det egentligen som hände med Therese då bestämde hon själv att sluta medverka i dubbningar?
#13
Citat från: Jonas9881 skrivet 26 februari 2024 kl. 15:17:01Så du har sett mjölkpaket i naturen?

Fattar att det gör så med petflaskor men visst går det för långt när även systemet finns på mjölkpaketen?
Jag har inte sett något mjölkpaket med sådan kork, men det är ju eu-regler och en kork är en kork vad den än sitter på.
#14
De kan ibland komma i vägen och vara irriterande nu när de sitter fast men samtidigt är det ju av en bra anledning för att inte förorena naturen med så mycket plast. På mjölkpaketen har jag inte stött på sådan men här nere är det ju i för sig inte Arla så stort när det kommer just till mjölk.
#15
Om Dubbningshemsidan / SV: Önska creditlistor
26 februari 2024 kl. 14:55:32
Citat från: gstone skrivet 29 januari 2024 kl. 23:00:31Jag önskar creddits till Greta Gris Biofest.
Den är dubbad av Plint som tyvärr bara har gått ut med rösterna i grupp.

Petter Isaksson, Alex Nylén Bonnier, Anders Öjebo, Anna Isbäck, Hasse Jonsson, Jennie Jahns, Mikaela Ardai Jennefors, Mikaela Tidermark, Andreas Eriksson, Benjamin Hasselström, Charlie Löfgren Kruse, Charlotte Ardai Jennefors, Mia Hansson, Richard Johansen, Steve Kratz, Vendela Tidermark Nelson och Vilgot Rasmussen