Forumnyheter:

Efter uppgradering av forumprogramvaran saknas vissa äldre bifogade filer just nu. Vi beklagar detta och arbetar med att lösa problemet.

Huvudmeny

Saker ni tycker är konstiga i en viss dubbning

Startat av Mathilda Gustafsson, 25 november 2020 kl. 22:03:17

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

gstone

Rollistan för filmen för Escape from Planet Earth som KM studios gav ut käns lite random.

Jag menar när gäller vilka karatärer dom valde att sätta ut.

Känns inte rikigt som dom gick efter hur stor deras roll i filmen var ;D

Dock har jag bara sett halva så jag kan inte vara säker.


[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Lillefot

Citat från: gstone skrivet 21 september 2023 kl. 21:34:30Att Frost släppets på VHS ???

https://www.tradera.com/item/302149/608835966/dvd-disney-klassiker-52-frost
Nej, från både titeln och beskrivningen så rör det sig om en DVD-skiva.

Den som lade upp den råkade helt enkelt kategorisera den felaktigt.
Om jag är en Apatosaurs.
Hur kan jag då vara här i Cenozoiska eran?
Kloning, teleportering, eller tur?
I alla fall, ni får ha en dino till äran

Steffan Rudvall

Att de i den svenska dubbningen till filmen Bus eller Godis Scooby Doo! kallar the Mystery Machine för Mysteriemaskinen mig veterligen är Mysteriebilen det etablerade svenska namnet.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  8 oktober 2023 kl. 15:46:08Att de i den svenska dubbningen till filmen Bus eller Godis Scooby Doo! kallar the Mystery Machine för Mysteriemaskinen mig veterligen är Mysteriebilen det etablerade svenska namnet.
Helt klart, men det är ändå inte fullt lika illa som i en del avsnitt av Våran Scooby-Doo, där Mystery Machine blivit Spökmobilen...! :o

TonyTonka

En sak jag tycker är väldigt konstig är att Stefan Berglund gör Benjamin Syrsa i omdubbningen av Pank & Fågelfri och inte officiella rösten Jan Modin.  ???
https://djtonytheking.wordpress.com/ - Min blogg
(bloggen uppdateras senast: 2022-01-30)

Äntligen tillbaka på bloggen! :D

Daniel Hofverberg

Citat från: TonyTonka skrivet  8 oktober 2023 kl. 22:17:57En sak jag tycker är väldigt konstig är att Stefan Berglund gör Benjamin Syrsa i omdubbningen av Pank & Fågelfri och inte officiella rösten Jan Modin.  ???
Min bästa gissning är att KM Studio inte visste förrän i sista minuten att det (av någon anledning) inte gick att använda dialogen från originaldubben, så att de därför fick nöja sig med första bästa person som befann sig i närheten.

Trots allt hör väl inte Benjamin Syrsa egentligen till Musse och bönstjälken, så att det förmodligen inte uttryckligen ingick i uppdraget från Disney att dubba om Benjamin Syrsas dialog.

gstone

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2023 kl. 01:04:14Trots allt hör väl inte Benjamin Syrsa egentligen till Musse och bönstjälken, så att det förmodligen inte uttryckligen ingick i uppdraget från Disney att dubba om Benjamin Syrsas dialog.
Det är min gissning med.

Det var nog en överraskning att Benjamin Syrsa behövde dubbas  ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

#188
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  8 oktober 2023 kl. 18:42:03Helt klart, men det är ändå inte fullt lika illa som i en del avsnitt av Våran Scooby-Doo, där Mystery Machine blivit Spökmobilen...! :o
Efter det har man dock hållit sig till Mysteriebilen det var därför jag blev lite förvånad när jag hörde Mysteriemaskinen. Nu är jag ingen lingvist men så vitt jag vet kallar man inte bilar för maskin på svenska på det sättet.

Daniel Hofverberg

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2023 kl. 16:34:12Efter det har man dock hållit sig till Mysteriebilen det var därför jag blev lite förvånad när jag hörde Mysteriemaskinen. Nu är jag ingen linguist men så vitt jag vet kallar man inte bilar för maskin på svenska på det sättet.
Det håller jag med om, men Spökmobilen blir väl ännu mer spåkmässigt felaktigt i det svenska språket; då åtminstone jag aldrig hört talats om att kalla bilar för mobiler...?

Jag vill dock minnas att Mediadubb Internationals dubbning av The Scooby-Doo Show på 1990-talet faktiskt kallade bilen för Mysteriemaskinen, eller minns jag fel...? Det var förstås innan Warner Bros. hade börjat blanda sig i vad det faktiskt "ska" heta.

Steffan Rudvall

Citat från: Daniel Hofverberg skrivet  9 oktober 2023 kl. 20:11:05Det håller jag med om, men Spökmobilen blir väl ännu mer spåkmässigt felaktigt i det svenska språket; då åtminstone jag aldrig hört talats om att kalla bilar för mobiler...?

Jag vill dock minnas att Mediadubb Internationals dubbning av The Scooby-Doo Show på 1990-talet faktiskt kallade bilen för Mysteriemaskinen, eller minns jag fel...? Det var förstås innan Warner Bros. hade börjat blanda sig i vad det faktiskt "ska" heta.
Jag minns själv inte vad de kallade den i The Scooby Doo Show men det är mycket möjligt. I säsong 2 av Scooby-Doo, var är du? kallas den väl dock Äventyrsbilen...

Gustav Jonsson

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  9 oktober 2023 kl. 20:19:00Jag minns själv inte vad de kallade den i The Scooby Doo Show men det är mycket möjligt. I säsong 2 av Scooby-Doo, var är du? kallas den väl dock Äventyrsbilen...
Har Äventyrsbilen varit det etablerade namnet i Sverige tidigare? För även Sun Studio verkar ha använt det ungefär 1:20 in i videon


gstone

Nägra av Trolls karatärerna har haft ovanligt många röster.

Inte bara har Kvist, Cooper två olika röster i filmerna men olika röster i båda seriena.

I Trolls - Ett gäng med sväng! spelas Kvist av Jonas Bane och Cooper av Daniel Sjöberg‬ , men i TrollsTopia spelas Kvist av Ludvig Törner och Cooper  av Göran Gillinger .
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: gstone skrivet 12 oktober 2023 kl. 18:41:56Nägra av Trolls karatärerna har haft ovanligt många röster.

Inte bara har Kvist, Cooper två olika röster i filmerna men olika röster i båda seriena.

I Trolls - Ett gäng med sväng! spelas Kvist av Jonas Bane och Cooper av Daniel Sjöberg‬ , men i TrollsTopia spelas Kvist av Ludvig Törner och Cooper  av Göran Gillinger .
Och i dom två sista säsongerna av  Trolls - Ett gäng med sväng spelas Kvist av Adam Portnoff .
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Några repilker i Kogänget är översatta helt olika i trailern än i själva filmen !!! ??? ??? ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.