Hur går det med Mavka: Skogens väktare Credits ?
Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Denna sektion låter dig visa alla inlägg som denna medlem har skrivit. Observera att du bara kan se inlägg gjorda i tavlor som du har tillgång till.
Visa inläggCitat från: Steffan Rudvall skrivet Igår kl. 21:35:36Hon försökte få honom tillbaka men inte till hennes dubbning av serien utan först till Tigers film när nästan alla i KM Studios rollbesättning blev underkända.Någon på Disney måste ogillat Steve i rollen.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:25:21Jag mailar Håkan, så får vi se vad han säger.Det bör väl remilgen vara någon som gjord Köpenhamns baserad dubbningen helt klart i alla fall.
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 21:29:01Helen Sjöholm eller Cecilia Hjalmarsson? Ingen som jag kände igenJag tror det är Helen Sjöholm, Anja Schmidt eller Cecilia Hjalmarsson.
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:48:03Nu har helt plötsligt Megamind och undergångssyndikatet släppts direkt på Viaplay; såvitt jag vet nästan helt utan marknadsföring. Filmen har svenskt, norskt, danskt, finskt och engelskt tal, men dock bara svensk text (nyöversatt från engelskan, så inte direkt användbar tillsammans med den svenska dubben).Har den utsatta dubb credits ?
Viaplay har kategoriserat filmen som ett "Viaplay Original", och i början av förtexterna står det "A Viaplay Film"; men det har jag väldigt svårt att tro...
Citat från: Will Siv skrivet Igår kl. 22:04:42Är det inte upp till dig?Nix
Citat från: Will Siv skrivet Igår kl. 21:50:40Såg det nu ikväll när jag skulle se första Bourne-filmen.....Jafg vill se den , men jag tror mamma och pappa vill att jag ska lägga mig 😕
Citat från: Daniel Hofverberg skrivet Igår kl. 21:48:03Nu har helt plötsligt Megamind och undergångssyndikatet släppts direkt på Viaplay; såvitt jag vet nästan helt utan marknadsföring. Filmen har svenskt, norskt, danskt, finskt och engelskt tal, men dock bara svensk text (nyöversatt från engelskan, så inte direkt användbar tillsammans med den svenska dubben).Jag ser den direkt
Viaplay har kategoriserat filmen som ett "Viaplay Original", och i början av förtexterna står det "A Viaplay Film"; men det har jag väldigt svårt att tro...
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 20:21:14Ni blir galna på mig om jag lägger ut bilder från idagHar dy begått ett brott ?
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 20:21:14Ni blir galna på mig om jag lägger ut bilder från idagVa ?
Citat från: MOA skrivet Igår kl. 20:14:52Lite som Bulldoggen Spike som Gunnar spelade en gångPrices