Möjlighet för gäster att skriva inlägg har länge varit avstängt på grund av missbruk och spam, men i och med den nya forumprogramvaran är det nu påslaget igen. Se till att inte missbruka detta, för då kan det behöva stängas av igen.
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 april 2022 kl. 10:51:55Jag sökte just upp Stefan Frelander och året 1985 på Svensk Mediedatabas;När jag pratade med Fredrik Dolk så nämnde han att han började dubba redan 1986 i några okända produktioner, gissningsvis kan Stefan Frelander ha gjort samma sak 1985...
https://smdb.kb.se/catalog/search?q=stefan+frelander&x=0&y=0
Men hittar ingen produktion han var med i redan 1985...
https://www.dubbningshemsidan.se/forum/index.php?topic=2436.msg21233#msg21233
Som jag nämnt förut så är det ju också fullt möjligt att Stefan vid nämnda tillfället mindes fel, så att det i själva verket var "efter 23 år i branchen", det är dock ändå inte helt omöjligt...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 5 januari 2022 kl. 00:11:51
Ursäkta sent svar men får se om jag fattat det här rätt nu;
Mikael får jobbet i Sun Studio i Köpenhamn 1990 som körsångare och strax efter det så får han uppdraget att dubba 300 avsnitt i tre månader och han ska fixa skådespelare så han ringer till Malmö Stadsteater och en kvinna i telefonen börjar gråta och en ny chef på Malmö Stadsteater (som är en man) sparkar hälften av skådespelarna och det är massa ledsna skådespelare och alla de som sparkats - utom två som Mikael väljer att inte nämna - kommer till Sun Studio med flygbåt (på den tiden fanns ännu inte Öresundsbron) och sen tar Mikael själv på sig uppdraget som regissör och översättare, men det visar sig att de allra första dubbningar han får i uppdrag kräver liten budget och att det ska gå orimligt fort därför anlitar han bara 3-4 skådespelare till sina tidigaste dubbningar som Teenage Mutant Ninja Turtles och Unge Robin Hood...?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 5 januari 2022 kl. 00:32:36
Ja det stämmer Mikael Roupé fick uppdraget för att han var den enda svensken.
Han försöker få tag på skådespelare och kontaktar därför Malmö Stadsteater. Kvinnan i telefonen blir uppriktigt lycklig och börjar gråta (antagligen glädjetårar för att Mikael hade jobb) för att den nya chefen precis hade sparkat hälften av skådespelarna.
Nu antar jag bara men jag tror att vissa av de här dubbningarna med bara med 3-4 personer kan ha varit gjorda när Mikael fortfarande försökte hitta skådespelare...
Citat från: Disneyfantasten skrivet 20 januari 2022 kl. 20:46:43Grattis!
Idag fyller Stefan 61 år, så grattis!
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 januari 2022 kl. 21:40:56Precis!
Inte skådespelare kanske men i alla fall en utmärkt röstskådespelare. Han är mycket duktig och jag har absolut ingenting emot honom. Man behöver inte vara känd skådespelare för att kunna dubba...
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 15 januari 2022 kl. 21:40:56
Inte skådespelare kanske men i alla fall en utmärkt röstskådespelare. Han är mycket duktig och jag har absolut ingenting emot honom. Man behöver inte vara känd skådespelare för att kunna dubba...
Citat från: gstone skrivet 15 januari 2022 kl. 21:38:56Inte skådespelare kanske men i alla fall en utmärkt röstskådespelare. Han är mycket duktig och jag har absolut ingenting emot honom. Man behöver inte vara känd skådespelare för att kunna dubba...
Han är inte skådespelare
Citat från: Disneyfantasten skrivet 5 januari 2022 kl. 00:11:51Ja det stämmer Mikael Roupé fick uppdraget för att han var den enda svensken.
Ursäkta sent svar men får se om jag fattat det här rätt nu;
Mikael får jobbet i Sun Studio i Köpenhamn 1990 som körsångare och strax efter det så får han uppdraget att dubba 300 avsnitt i tre månader och han ska fixa skådespelare så han ringer till Malmö Stadsteater och en kvinna i telefonen börjar gråta och en ny chef på Malmö Stadsteater (som är en man) sparkar hälften av skådespelarna och det är massa ledsna skådespelare och alla de som sparkats - utom två som Mikael väljer att inte nämna - kommer till Sun Studio med flygbåt (på den tiden fanns ännu inte Öresundsbron) och sen tar Mikael själv på sig uppdraget som regissör och översättare, men det visar sig att de allra första dubbningar han får i uppdrag kräver liten budget och att det ska gå orimligt fort därför anlitar han bara 3-4 skådespelare till sina tidigaste dubbningar som Teenage Mutant Ninja Turtles och Unge Robin Hood...?
Citat från: Steffan Rudvall skrivet 3 april 2021 kl. 15:12:51
Mikael Roupé har berättat att han fick ansvarar för de svenska dubbningar och skulle på något sätt fixa skådespelare så han ringde Malmö Stadsteater och fick skådespelare därifrån så alla som har någon slags koppling till Malmö Stadsteater borde ha kommit redan 1991.