Forumnyheter:

Gmail har under ett par månaders tid blockerat Dubbningshemsidans e-postmeddelanden, men det ska nu vara löst. Om du missat viktiga e-postmeddelanden under denna tid, kontakta webbmastern på så löser vi allt.

Huvudmeny

Antz - Olika versioner på VHS och DVD/streaming?

Startat av Oskar, 4 augusti 2023 kl. 16:58:32

Föregående ämne - Nästa ämne

0 Medlemmar och 1 gäst tittar på detta ämne.

Oskar

Uppdelat från tråden Filmaffärer i Malmö:

Angående olika versioner av Antz:

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 16:22:55Tre saker.

Kung Fu Panda: Legends Of Awesomeness - The Midnight Stranger, Antz och Hela Bewitched tv serien  ;D

Det var 254 avsnitt och jag fick dom löjligt billigt ;D
Om det var vhs utgåvan av antz där Steve kratz gjorde general för elaka i bio och vhs utgåvan.

gstone

Citat från: Oskar skrivet  4 augusti 2023 kl. 16:58:32Om det var vhs utgåvan av antz där Steve kratz gjorde general för elaka i bio och vhs utgåvan.
Det där tror jag inte riktigt stämmer.

Jag tror att detta hände innan filmen äns gick på bio och dom minns fel.

Jag har väldigt svårt att tror att rösten skulle spelas in igen efter att filmen gåt på bio och släppts på VHS.

Det var många år sedan och tror ärligt talat att Steve kommer ihåg fel ;)

Ta inte illa up.

Det är bara vad jag tror ;D
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Oskar

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:31:02Det där tror jag inte riktigt stämmer.

Jag tror att detta hände innan filmen äns gick på bio och dom minns fel.

Jag har väldigt svårt att tror att rösten skulle spelas in igen efter att filmen gåt på bio och släppts på VHS.

Det var många år sedan och tror ärligt talat att Steve kommer ihåg fel ;)

Ta inte illa up.

Det är bara vad jag tror ;D
Det säger Steve kratz i intervjun med Christer Hedlund pod. Han fick spela in igen eftersom han lät elak i bio och vhs i streaming och dvd har spelat in repliker på nytt.

gstone

Citat från: Oskar skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:32:21Det säger Steve kratz i intervjun med Christer Hedlund pod.
Jag har egen teori.

Minnet kan spela spratt.
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Oskar

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:34:00Jag har egen teori.

Minnet kan spela spratt.
I nät står" Steve Kratz som gjorde den svenska rösten till General Mandible fick höra att hans tolkning av rollen var "för elak" och fick sedan göra om alla repliker.[2] Den första dubbningen finns utgiven på VHS"

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:34:00Jag har egen teori.

Minnet kan spela spratt.
Det verkar troligt att filmen kanske dubbades färdigt och att amerikanerna sen ansåg att Steve lät för elak, så att de korrigerades. 

Om det är fallet, så kan fel version ha använts på VHS eller så var det för sent att byta till den korrigerade versionen. 

Om någon hade sagt att en dubbning är sig helt lik förutom att en karaktär låter lite mer elak på VHS skulle jag naturligtvis säga att det inte stämmer men nu när Steve själv har pratat om att han fick spela in replikerna två gånger så borde ju han vara en pålitlig källa.

gstone

Citat från: Oskar skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:38:20I nät står" Steve Kratz som gjorde den svenska rösten till General Mandible fick höra att hans tolkning av rollen var "för elak" och fick sedan göra om alla repliker.[2] Den första dubbningen finns utgiven på VHS"
Det känns inte så troligen att detta stämmer  ???
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:50:19Det verkar troligt att filmen kanske dubbades färdigt och att amerikanerna sen ansåg att Steve lät för elak, så att de korrigerades.

Om det är fallet, så kan fel version ha använts på VHS eller så var det för sent att byta till den korrigerade versionen.

Om någon hade sagt att en dubbning är sig helt lik förutom att en karaktär låter lite mer elak på VHS skulle jag naturligtvis säga att det inte stämmer men nu när Steve själv har pratat om att han fick spela in replikerna två gånger så borde ju han vara en pålitlig källa.
Jag tror Steve gjiord allr detta innan filmen gick på bio  ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

gstone

Citat från: Oskar skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:32:21Det säger Steve kratz i intervjun med Christer Hedlund pod. Han fick spela in igen eftersom han lät elak i bio och vhs i streaming och dvd har spelat in repliker på nytt.
Ta inte illa upp  :-\

Men jag tror att det är Linn som inbillar sig att han låter annorlunda på VHS.

Alltså en storts Placeboeffekt   ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:55:06Ta inte illa upp  :-\

Men jag tror att det är Linn som inbillar sig att han låter annorlunda på VHS.

Alltså en storts Placeboeffekt  ;)
Det kan ju stämma, Men när han faktiskt nämner att de ville att han skulle göra rösten lite mindre elak när han redan hade spelat in alla sina repliker gör det ju mer troligt att det finns två versioner.

gstone

Citat från: Oskar skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:38:20I nät står" Steve Kratz som gjorde den svenska rösten till General Mandible fick höra att hans tolkning av rollen var "för elak" och fick sedan göra om alla repliker.[2] Den första dubbningen finns utgiven på VHS"
Antar att dom tyckte han lät för läskig för en familj film ö

Alltså samma som hände med original rösten till Jokern i Batman TAS.

Vilket var varför dom tog in Mark Hamill istället ;)
[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Steffan Rudvall

#11
Har någon filmen på VHS och kan kolla om det samma dubbning som används på DVD och streaming?

I röstskådespelarnas intervju med Steve Kratz framkommer det att han tydligen spelat in sina repliker två gånger på grund av att han lät för elak i den första versionen och Linn Ehrner påstår att dubbningen på VHS har samma röster som den som används nu men att det låter som att det är en annan dubbning.

1:09:55 börjar de tala om detta.


Daniel Hofverberg

Jag har Antz på VHS, så jag kan försöka leta fram den och jämföra med DVD-utgåvan för att komma till botten med det här. :)

Personligen är jag dock skeptisk till att det verkligen skulle vara en annan version på VHS gentemot DVD och streaming. Självklart betvivlar jag inte att Steve Kratz minns rätt om att han spelat in sina repliker två gånger, men jag tror att båda dessa var innan premiären och att den ursprungliga tagningen aldrig släppts någonstans.

I mina ögon känns det som orimligt dyrt och omständligt att börja göra om dubbningen i efterhand. Det skulle ju innebära att i efterhand leta fram inspelningen av alla andra skådespelare och göra en helt ny mixning tillsammans med den nya versionen av general Mandible efter att dubben redan är färdigmixad.

Såvitt jag kan minnas var väl Antz trots allt bara i textad originalversion på bio och att dubbningen gjordes inför VHS-utgåvan, och jag kan inte tänka mig att en direkt-till-VHS-dubbning fick någon alltför generös budget. Således borde det vara oproportionerligt dyrt att börja göra en ny mixning i efterhand, då det ju innebär att betala mixteknikern två gånger.

Och om det var som Steve säger i intervjun att de fått besked från USA att han ska tona ned elakheten, så låter det ju som att det skedde nära inpå den första inspelningen - i så fall borde studion rimligtvis inte ha gjort någon slutmix innan de fått godkännande från USA; jag kan inte tänka mig att studion börjar mixa ihop dialog med M&E-spår innan kunden har gett klartecken till det...

Om allt däremot skedde innan slutmixen var gjord och innan dubbningen skulle användas på VHS-utgåvan, så framstår det som betydligt mer realistiskt att kalla in Steve Kratz till en omtagning och spela in replikerna på nytt - då behöver man nämligen bara betala grundlönen till skådespelaren (med nuvarande lönenivåer 454 kr per timme, men var förstås lägre på den tiden), vilket blir halva priset jämfört med den första inspelningen och således inte så dyrt - har man redan spelat in samma repliker förut anses man nämligen redan ha fått betalt för rättigheterna att använda dubben, så att det bara är arbetstiden som ersätts den andra gången.

Citat från: gstone skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:55:06Ta inte illa upp  :-\

Men jag tror att det är Linn som inbillar sig att han låter annorlunda på VHS.

Alltså en storts Placeboeffekt  ;)
Antingen det, eller att Linn hört Steve Kratz ursprungliga inspelning i en trailer - om det släpptes svenskdubbade trailers är det ju nämligen troligt att de innehöll den ursprungliga inspelningen (då ju trailers ofta görs ett tag innan premiären), och efter så många år är det nog lätt hänt att komma ihåg att rösten låter annorlunda i trailern och tro att det var den färdiga filmen hon hörde där han lät annorlunda... När det börjar ha gått ett par decennier kan ju minnet lätt spela en ett spratt.

Citat från: Steffan Rudvall skrivet  4 augusti 2023 kl. 17:50:19Det verkar troligt att filmen kanske dubbades färdigt och att amerikanerna sen ansåg att Steve lät för elak, så att de korrigerades.

Om det är fallet, så kan fel version ha använts på VHS eller så var det för sent att byta till den korrigerade versionen.
Men om så är fallet så måste det ju innebära att studion redan hade gjort en slutmix för att sedan bli ombedd att göra om Steves repliker och göra en ny slutmix. I mina ögon förefaller det osannolikt att någon dubbningsstudio skulle börja mixa ihop alla repliker med M&E-spåret innan amerikanerna har godkänt alla skådespelares inspelningar - det skulle ju trots allt innebära dubbelt arbete med mixning, och det känns osannolikt att kosta på det för en direkt-till-VHS-dubb om det inte varit absolut nödvändigt (exempelvis på grund av rättighetsproblem eller liknande)...

Men jag kan förstås ha fel, så det vore önskvärt att komma till botten med det här för att vara 100% säkra om det finns olika versioner eller inte. Jag ska se om jag kan hitta åt mitt VHS-exemplar...

gstone

Jag hade faktiskt ingen aning om att den här filmen dubbas först när den släpptes på VHS ;D

Det var en nyhet för mig.

[[George]]
I care about many things-

[[Dot]]
Things-not people.

[[George]]
People, too. I cannot divide my feelings up as neatly as you,
and I am not hiding behind my canvas-I am living in it.

Erika

Visst har det funnits en creditlista till Antz på Dubbningshemsidan? Eller minns jag fel?